Kassai Ujság, 1923. április-június (85. évfolyam, 76-147. szám)
1923-06-10 / 131. szám
LXXXV. évfolyam, 131. szám. Szerkesztőség és kiadóhivatal: KoSice-Kassa, Fő utca 64. földszint. (Nemzeti színházzal szemben.) Telefonszém: 185. oooooooo Megjelenik naponta, oooooooo FELELŐS SZERKESZTŐ: DR- KÖVES ILLÉS Előfizetési díjak helyben és vidéken: Egy egész évre 216 korona, félévre 108 korona, negyedévre 34 korona, egy hónapra 20 korona. — Egyes széniára 1 korona. Az önálló ruszinszkói ref. egyház végleges szervezkedése. — A nagy gömöri só-ügy epilógusa. — Egy magánhivatalnoje lelőtte a házkutatást eszközlő detektívet. — Pincér sztrájk Ruszinszkóban. A nagy kémkedési altér újabb fejleményei A világpolitika , útja A román politikai életnek egyik legnagyobb szenzációja, hogy Bratianu Jones miniszterelnök a parlamenti ülésszak lezárása után lemond és véglegesen visszavonul a közéleti szereplés teréről. A román lapok terjedelmes cikkekben foglalkoznak a hatalmas szenzációval és Bratianu elhatározását a következőképpen adják elő: A legutóbbi minisztertanács után Bratianu Jones komoly politikai megbeszélést folytatott öccsével, Vintilával. Ezen megbeszélésen állítólag a miniszterelnök közölte öccsével, hogy végleg vissza akar vonulni a politikai élettől. Elhatározását avval indokolta, hogy politikai misszióját befejezte. Tető alá juttatta az új alkotmányt, végrehajtotta a koronázást és megszavaztatta a szükséges törvényeket. Minthogy már semmi tennivalója nincsen, de még előretolt személyével árt a liberális pártnak, nincs más hátra, mint visszavonulásának útját előkészíteni. Politikai örököséül Bratianu Vintilát jelölte ki, akit legalkalmasabbnak tart arra, hogy a párt vezére legyen. A lapok úgy tudják, hogy Vintila nem akarta vállalni a reá háramló felelősségteljes nagy tisztet és arra igyekezett bátyját rábeszélni, hogy maradjon meg tovább is állásában. A rábeszélés azonban nem sikerült. A szenzáció azonban igen rövid életű volt. A kormány hivatalos lapjának legutóbbi száma megcáfolja ezt a hírt és kijelenti, hogy a miniszterelnök nem foglalkozik a távozás gondolatával. A hivatalos cáfolat sorai között azonban kiolvasható, hogy a fenti megbeszélés tényleg lefolyt a két testvérpolitikus között, de Vintilának még sikerült bátyját maradásra bírni. A „Lupta“ a cáfolás ellenére is szilárdan kitart ama értesülése mellett, hogy a miniszterelnök a parlamenti szünet alatt feltétlenül lemond. A miniszterelnök készülő visszavonulását a lap avval indokolja, hogy a legutóbbi időkben a parlamenti többség egy része a vezér ellen fordult és egyre nő a liberális pártban azok száma, akik Bratianu Ionellel nincsenek megelégedve. Ettől eltekintve, nagy szárazság, a nyári szünet előhangulata uralkodik a román politikai életben. Jugoszláviában a politikai helyzet még mindig bonyolult. A radikális kormány annyira biztosnak érzi magát, hogy most már a muzulmánok és clerikálisok támogatására sem számít. Ezt igazolja a parlament tegnapi ülése, amikor dr. Szrskics Milán, erdészeti és bányászati miniszter hosszú beszédben támadta a muzulmánokat, akiket politikai kaméleonoknak nevezett. „Bosznia kérdését már akkor levettük a napirendről — mondotta a miniszter —, amikor a szerb hadsereg bevonult Boszniába. Ez a tartomány mindvégig szerb tartomány maradt és a miniszter avval vádolta meg a muzulmán pártvezéreket, hogy Boszniában valósággal lázítják a lakosságot a szerbek ellen. Ez a támadás véglegesen útját vágta annak, hogy a muzulmánok a kormányt támogassák. Radics sincs megelégedve a kormány poli 1914 1923. Lloyd George már nem miniszterelnöke Angliának, de azért még egyike a legnagyobb íróknak is, azok közül, akik az angol szigeten születtek, és ezt most újból bebizonyította legutóbbi cikkével. Ez a cikk felveti a kérdést, milyen benyomást keltene a mai Európa abban a hajótöröttben, aki 1914 nyarán vetődött egy puszta szigetre és most jut vissza álmainak, vágyainak világába. Hol van az a világ, ahonnan elsodródott 1914 nyarán a hajótörött, mi történt azóta ezzel a világgal és hova siklik még mindig lefelé az 1914. év nyarának világa? Kilenc év lerombolt sok mindent, aminek felépítéséhez évszázadok kellettek és ha 1914 nyara előtt is voltak egzisztenciájukat vesztett emberek, most vannak milliós nagyvárosok és vannak egész országok, amelyek elvesztették egzisztenciájukat. Milliós nagyvárosok és egész országok ... Ha ma Európa partján kiköt egy olyan hajótörött, aki kilenc esztendőt töltött el egy puszta szigeten, Európa urainak nem könnyű számot adni arról, amit ezzel a világrésszel cselekedtek a kilenc év alatt. A hajótörött visszaérkezéséről ezelőtt írtak regényeket, de írtak drámát is arról a szótlan és néma csodálkozásról, amely elfogja a hajótöröttet, mikor a sokesztendős távollét után újból a kultúra földjére lép és egyszerre látja meg azokat a nagy átalakulókat, amelyek szinte észrevétlenül játszódtak le a sok év sokszor háromszázhatvanöt napja alatt. De ezek a regények és az ilyen drámák mindig egy bizonyos irányú átalakulásokra és változásokra gondoltak, olyanokra, amelyek előreviszik az emberiséget, szebbé és jobbá teszik az élet formáit, több jólétet adnak és több boldogságot terjesztenek, mint amennyi a hajótörés előtt jutott a világnak. Ki merné megírni azt a regényt, vagy azt a drámát, amely az 1914. év nyarán hajótörést szenvedett utas élményeit és benyomásait szólaltatja meg 1923 tavaszán ... Ki merné felmérni azt a visszaesést, amely talán még ijesztőb méretű az intellektuális és az etikai, mint a gazdasági vonatkozásokban. A betegségi lajstromok és a nyomorstatisztikák nem tárják fel az egész katasztrófát, mert nem csupán Európa gazdasági színvonala sülyedt le a kilenc év alatt, hanem az erkölcsi színvonal is. A pénz devalválódását követte az erkölcsi és az intellektuális devalváció, ezt a devalvációt pedig legalább olyan nehéz, lassú, vagy éppen kilátástalan munka lesz visszavezetni az aranyalapra, mint az elértéktelenedett papírpénzt. A régi regényekben és a régi drámákban torzonborz hajjal, nagyra nőtt szakálla köt ki újból az európai partokon a hajótörött és elvadult szokásai csak lassankint kapják vissza az európai formákat. Ma azonban a puszta szigeten töltött kilenc év után a torzonborz hajú és nagyra nőtt szakállú hajótörött azért érezné idegennek magát, régi világába visszaérkezve, mert a kilenc év alatt sokkal inkább elvadultak Európa erkölcsei, mint a hajótörötté a puszta szigeten . . . Érdekes képet idézett fel Lloyd George, amikor odavetette hallgatóinak szeme elé ezt a hajótöröttet és Llyod George képét érdemes volna egy nagy kortörténeti regénnyé kiszélesíteni. tikájával és avval fenyegetődzik, hogy nyílt ellenzékbe megy át. Különben Radics, Korosec és Szpahó között sincs már meg a teljes egyetértés. Radics (horvát) azért haragszik Korosecre (szlovén) és Szpahóra (muzulmán), mert nem ragaszkodtak szigorúan utasításaihoz. (Így látszik, hogy már a közeljövőben nagy változások fognak beállani a jugoszláv politikai életben és nincs kizárva az sem, hogy szakításra kerül a sor Radicsék, Korosecék és Szpahóék között. Ez a körülmény a demokraták malmára hajtja a vizet, akik mostanában újból sokat beszélnek a koalíció megújításáról. Egyelőre ott tartanak, hogy a demokraták megszavazzák a parlamentben az összes javaslatokat, amelyeket a kormány eddig beterjesztett. Bulgáriában Sztamibulinszky miniszterelnök egy új alkotmánytervezetet dolgozott ki, amelyben tíz miniszter helyett tizenöt miniszter fogja az állam ügyeit intézni. Az új miniszterek között van a munkakötelezettségi, a mezőgazdasági és a népegészségügyi miniszter. Készülőben van a spekuláció elleni törvényjavaslat is, amely az élelmiszerüzéreket fogsággal, elkobzással és botozással bünteti. Még a tanúkat is megbotozzák, ha vallomásra nem hajlandók nyilvános üzérkedési ügyben. A Balkán-félszigetről ugortunk most Oroszországba, amelynek kormánya tegnap adta át hivatalosan válaszát az angol ultimátumra. A szovjet kormány válaszában valamennyi angol követelésnek eleget tesz, kivéve azt a követelését, hogy a Perzsiában és Afganisztánban működő orosz diplomáciai képviselőket a szovjet kormány hívja vissza. Krasszin, amikor átadta Curzonnak a jegyzéket, hosszú szóbeli magyarázattal kisérte, amit Curzon tudomásul vett. Eszerint Krasszin bejelentette Curzonnak, ha az angol kormány kielégítőnek találja a választ, akkor Csicserin maga fog Londonba jönni, hogy a függő és vitás kérdéseket egymással megtárgyalják. Ezzel az oroszangol ellentétek élét teljesen kicsorbították. A nagyantánt figyelme különben is most megint a német kormány új jegyzéke felé fordult. Poincaré a külügyi és pénzügyi bizottságok közös ülésén beszámolt a brüsszeli utazásának eredményéről. Ismételten hangsúlyozta a német válaszjegyzéket illetőleg a francia és belga kormányok közötti teljes egyetértést. Kijelentette, hogy a francia és belga kormányok a ruhrvidéki passzív ellenállás végleges és teljes feladása előtt semmiféle német javaslat felett nem tárgyalnak. Az angolok kormányának már nem ilyen szigorú az álláspontja. Az angol kormány is elégteleneknek és tökéletleneknek tekinti a német javaslatokat, mégis ama nézetét hangoztatja, hogy e ja- Vasárnap, 1923 junius 10 Száz csszl. korona Zürichben 16.58 (emelkedett) Egy csszl. kor. Bpesten 166—172 (emelkedett) A prágai tőzsde szünetel. TERMÉNYPIAC: Száz magyar korona Zürichben 0.09 (esett) Száz német márka Zürichben 0.0064 (esett) Egy q búza a bratislavai terménytőzsdén 150—157 Egy q búza a budapesti terménytőzsdén 27.000 vaslatokat a szövetségesek megvitathatják, mert csak együttes megbeszélés alapján állapíthatják meg, hogy a javaslatokból mit tartanak meg és mit utasítanak vissza. Az angol kormány ama óhajtását fejezte ki, hogy a szövetségesek abban egyezzenek meg egymással, milyen formában és módszerrel akarják egymással nézeteiket kicserélni, amelyek alapján azután a közös választ kidolgozzák. A közös tárgyalási alap megteremtésére Curzon hétfőn találkozik majd a londoni francia nagykövettel. Ezen a megbeszélésen valószínűleg az olasz - belga diplomácia képviselői is megjelennek. Az angol kormány máris bizalmasan közölte a francia kormánnyal, hogy a német javaslatok visszautasítása rendkívül ártana a jóvátételi kérdés megoldásának. Anglia felhívja szövetségesei figyelmét arra, hogy Németország megtette az első lépést a megoldás felé, mert kijelentette, hogy a Ruhr-megszállás idején is hajlandó Franciaországgal tárgyalni. Washingtonban szintén haladásnak tekintik az új német jegyzéket, ezért a német javaslatot igen kedvezően fogadták, különösen azt a német javaslatot támogatják nagy lelkesedéssel, hogy nemzetközi bizottság állapítsa meg Németország teljesítőképességét. Ili A Népszövetség kiküldöttje Ruszinszkóban (Saját tudósítónktól.) A Népszövetség kisebbségi osztályának jogi előadója, Pablo de Azcarate granadai egyetemi tanár tegnap Munkácsra érkezett. Küldetése szoros összefüggésben áll Ruszinszkó autonómiájának kérdésével s örömmel konstatáljuk, hogy Pablo de Azcaráte nem csupán a hivatalos fórumokat, hanem az őslakosság vezető férfiait is meghallgatja, hogy így tiszta képet nyerjen az itteni helyzetről. Megérkezése után érintkezésbe lépett a zsidó hitközség vezetőségével, majd a zsupanátuson fogadta a zsidóság 8 tagú küldöttségét és Gutman Emánuellel, a küldöttség vezetőjével hosszasan tárgyalt ki az összes kisebbségi kérdéseket vázolta, előtte nemzetiségre való tekintet nélkül Pablo de Azcaréte még meglátogatta a munkácsi közkórházat, nemkülönben a héber iskolákat is. Modern gépberendezés! UltalateB ruhaössötös warvileg száraz ortoa. Divat«« rahifolia, bolti, mbBoIi, «szőrméit, általa ifytaUak skwttfáea. Csipke- ém Mtymafistes Mistestets. Gallérok gázmosása hófehérre tükörfénnyel. Fehérnemű mosás * legrövidebb idős belftL