Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1971 (78. évfolyam, 1-50. szám)

1971-09-26 / 37. szám

Amerika egyetlen katolikus magyar hetilapja Egyes szóm ára: 20 cent Catholic Hungarians9 Sunday KIADÓHIVATAL: — EDITORIAL OFFICE: 517 South Belle Vista Ave-, Youngstown, Ohio - 44509. USA. — Telefon 799-1888 i—MM———TT-~IT TM—— —fflT- ■■■ AUG 1-73 UR LOUIS SZATHMARY 633 W WELLINGTON CHICAGO ILL 60657 1971. — VOL. 78. ÉVF. SZERT. 26. — VASÁRNAP — 37. SZ. The only Catholic Hungarian Weekly Newspaper in the United States Price of one copy: 20 cent IMPERSONAL: Most a Szovjetunió lépése következik MOSZKVA-ból jelentik: „1971. augusztus 2-án a Krímben baráti talál­kozóra került sor több szocialista ország komm­u­nista és munkáspártjának a Szovjetunióban üdülő vezetője és vezető szovjet párt- és államférfiak között.” A szovjet­ impérium valódi helytartója minden csatlósfővárosban a pártfőtitkár. A diktátor tulaj­donképpen a pártfőtitkár (a Szovjetunióban Brezs­­nyev), aki a hatalom gyeplőjét kézben tartja. Ami­kor tehát a kremlini központi diktatúra rendelkezni akar a csatlós országokkal, a párttitkárokat rendeli be és azokkal közli utasításait. A párttitkárok azután a párt által megszerkesztett alkotmányos külsősé­gek között vagy­ — egyszerűen — titokban végre­hajtják otthon a kapott utasításokat. Ezért vehető igen nagyjelentőségűnek az a gyűlés, amelyet a Kremlin augusztus elején a Krim félszigeten összehívott. A szovjet hírszolgálat jelen­tése szerint ezért, hogy az uralmon lévő kommu­nista­­■'Hau­k az „antiimperialista egysé­get". A a naiv mesével vezette be a krimi szocialista ország kommu­nista pártjának­ a „­tője éppen a Krimiben üdült és ezek baráti találkozót rendeztek, amelyen szovjet párt- és állami férfiak is részt vettek. A krimi főtitkári gyűlés ezzel a fura magya­rázattal indult. Az újságolvasó melós aztán elme­renghet azon, hogy milyen időmilliomosok is lehet­nek a szocialista országok kommunista pártjainak vezetői, magyarul a diktátorok, ha valamennyi ép­penséggel ugyanabban az időben tud fürödni, na­pozni és vakációzni a Krím félsziget partjain. Nyu­godtan mondhatni: csodálatosan egybehangolt la­zsálás, csodálatos találkozás és csodálatos vélet­len a tengerparton. Kádár tán még keringőt is tán­colt Huszák Gusztival... ★ DE M­ÉG FURÁBB LESZ A KÉP, ha elol­vassuk a szovjet jelentést arról, hogy kik is vaká­cióztak ilyen összehangolt időbeosztással a Krím fél­szigeten. Mert éppen ott nyaralt Todor Zsivkov a bolgár kommunista párt központi bizottságának első titkára, aki egyébként a bolgár népköztársaság ál­lamtanácsának az elnöke is . . . Vele egyidőben és éppen a Krim félszigeten nyaralt Kádár János is, a Magyarországon uralkodó kommunista párt köz­ponti bizottságának az első titkára ... De ugyan­csak a krimi partokon süttette a hasát a nappal, a keletnémet kommunista párt központi bizottságá­nak az első titkára, Erich Honecker is . . . Sőt ép­penséggel ebben az időben tartózkodott a krimi strandokon a mongol kommunista párt központi bizottságának első titkára, Jumzsagin Cedenbal is, aki egyébként a mongol népköztársaság miniszter­tanácsának az elnöke is. És hirtelenében Edward Gierek, a lengyel kommunista párt központi bizott­ságának az első titkára is felbukkant, éppen­­Krím­ben barangolva ... És végül, természetesen és vé­letlenül éppen ott libegtette hadtestét a hűs habok között Gustav Huszák is, aki a csehszlovák kom­munista párt központi bizottságának főtitkára ... És ha már véletlenül ilyen fontos társaság jött össze a krími szovjet nyaralóban, megvizitelte őket a házi­gazda, a szovjet kommunista párt főtitkára Leonid Brezsnyev is .. . De meglátogatta a véletlen és dí­szes nyaraló társaságot Nikoláj Podgornij is, aki pedig nem más, mint a szovjet állam elnöke, azaz a legfelsőbb tanács elnökségének elnöke. És oda­jött véletlenül a Brezsnyev gárda „legizmosabb" oszlopa is: Pjotr Seleszt, aki a politikai bizottság tagja és az ukrán kommunista párt központi bizott­ságának első titkára, valamint véletlenül nyaralás, közben ugyancsak kéznél voltak K. F. Kutusev és B. N .Ponomarjov, akik a szovjet kommunista párt központi bizottságának titkárai és váratlanul és vé­letlenül megjelentek: K. V. Ruszakov és G. E. Cu­­kanov is, akik a szovjet kommunista párt központi bizottságának tagjai . . * A KRÍMI TALÁLKOZÓ különösségére a fi­gyelmet nemcsak ez a túlságosan fura, szinte ko­mikus bevezető hívja fel, hanem egy másik, igen jelentős tünet: a találkozón megjelentek Moszkva összes csatlósállamai — Romániát kivéve . . A kommunista pártok csúcstalálkozóján, a moszkvai tömb legfelsőbb pártgyűlésén, a főtitkári és első titkári gyűlésen nem vett részt Ceausescu, a román főtitkár, illetve diktátor . . . Tréfán kívül­­ nem vitás, hogy a krími talál­kozó és megbeszélés nem volt véletlen, nyári vaká­ció, a fő és első titkár diktátorok nem tartózkodtak véletlenül a Krímben, hanem a Kremlin összehívta őket. Az sem vitás, hogy a kérdés, amelyben össze­hívták őket, nem lehetett kis ügy. Amint mondottuk, a főtitkár, első titkár a diktátor. Tehát ez diktá­­tori­­gyűlés volt, csúcskonferencia, sürgős, fontos és jelentős okból hívhatták csak össze. 1. Lehet, hogy a gyűlésnek az volt a célja, hogy nyomást gyakoroljanak Romániára és Ceausescura és lehet, hogy Ceausescut nem hívták meg a krími vakációra. Ebben az esetben a fura, szinte vígjá­­tékba illő magyarázat, hogy ezek a diktátorok mind véletlenül a Krímben nyaraltak és így jöttek össze — szándékos volt, gúnyos figyelmeztetés Ceausescu és a romániai párt felé: vigyázzanak lépteikre, mert megtörténhet, hogy végképp kihagyják a szovjet tömbből, amint kimaradtak — a krimi nyaralásból. 2. Az is lehet, hogy a romániai diktátor, Ceau­­­sescu kapott meghívást. És valaminő okból nem mert elmenni. Tudta, ha gorombább dolog nem is történik (Ceausescu nagyon jól tudja, mi történt Dubcsekkel) megintésére vagy megdorgálására bi­zonyosan sor kerül. Biztos, ami biztos alapon tehát nem jelent meg, a meghívásnak vagy megidézésnek (Folytatás a nyolcadik oldalon.) A nemzetiségi hagyományok ápolására Richard S. Schweiker szenátor, aki Pennsyl­vania államot képviseli a szenátuóban, augusztus 6-án felszólalt és a következőket mondotta: — Ma a szenátus szavazott és jóváhagyta az "ETHNIC HERITAGE STUDIES CENTERS ACT OF 1971" (Nemzetiségi Hagyományok Ta­nulmányi Központjainak 1971. évi törvényét), ame­lyet ez év januárjában terjesztettem be mint az S. 23 számú javaslatot és amelyet most beillesztenek az "S. 659, the Education Amendments of 1971 ”-be (1971. évi közoktatásügyi módosítások S 659 szá­­jraú törvénybe), mint az 504-es szakaszt. Nem ennek a gondolatnak törvényhozási formába öntése fontos, hanem a szövetségi elismerés fogalma, amely el­ismeri, hogy mennyire fontos oly sok és különböző nép életében megőrzött sokféle hagyomány. Döntő fontosságú az, hiszen ezekből a népekből alakult ki a m­i nemzetünk . . . Úgy hiszem jó munkát biztosító törvényt alkottunk, amelyből igen jelentős közokta­tási és társadalmi program fejlődhet ki.” Az alábbiakban teljes terjedelmében közöljük a törvényt a VASÁRNAP fordításában. A 659.—1971-es közoktatásügyi módosítások Nemzetiségi Hagyományok Tanulmányi Központjai 404. szakasz, (a) Az 1965-ös elemi és közép­iskolai közoktatási törvény módosításaként a tör­vényt követően a következő új cím iktatandó be: IX. IX. cím A nemzetiségi hagyományok programja A politikai célkitűzés 901. szakasz. Felismerve, hogy a különböző eredetű nemzet összetételében, valamint a soknem­zetiségű társadalomban a harmonikusabb, hazafia­sabb és odaadóbb népesség kifejlődéséhez szüksé­ges, hogy mindenki jól értse a maga és polgártársai hagyományainak hozzájárulását az egészhez, el­ismerve azt az elvet, hogy minden embernek az ország közoktatásügyi intézményeiben meg kell kapni a lehetőséget, hogy megtanulja miképpen fej­lesztik egymástól különböző, a maguk nemében pá­ratlan hozzájárulással a nemzetiségi csoportok az országos nemzeti hagyományt — ennek a törvény­nek az a célja, hogy támogatást nyújtson, amely révén a tanulmányokat folytatók lehetőséget kap­janak a maguk saját nemzeti kulturális hagyoma­ 1972 június 30-ig tízmillió dollár 1973 június 30-ig húszmillió dollár­ nyainak, természetének tanulmányozására, az ország nemzetiségi csoportjai kulturális örökségének. Nemzetiségi Hagyományok Tanulmányi Központjai 902. szakasz: A törvénybiztos (Commissioner) felhatalmazást kap arra, hogy támogatást adjon, megállapodást létesítsen közületi és magán, de nem haszonszerzésre létesült oktatásügyi képviseletekkel, intézményekkel, szervezetekkel, amivel azokat tá­mogatja a Nemzetiségi Hagyományok Tanulmányi Központjainak a megtervezésében, fejlesztésében, létesítésében, valamint működtetésében úgy, ahogy azt ez a törvény megszabja. A Nemzetiségi Hagyományok Tanulmányi Központjainak tevékenysége 903. szakasz: Minden olyan központ, amelyet ez a törvény támogatásban részesít (1) dolgozzon ki olyan tanmenet-anyagot, a­­mely használható elemi és közép­iskolákban, vala­mint magasabb oktatásban is és amely azoknak a csoportoknak a történelmével, földrajzával, társa­dalmával, gazdaságával, irodalmával, művészeté­vel, zenéjével, színművészetével, nyelvtudományá­val és általános kultúrájával kapcsolatos, amelyek­kel foglalkozik és amely ezeknek a nemzetiségi cso­portoknak az amerikai hagyományokhoz adott hoz­zájárulását felöleli; (2) terjesszen olyan tanmenet-anyagot, amely használható elemi és középiskolákban, valamint a magasabb közoktatási intézményekben — szerte az országban; (3) gondoskodjék olyan kiképzésről, amely le­hetővé teszi vagy előkészíti a kiképzetteket arra, hogy azt a tanmenet-anyagot, amelyet kidolgoztak, alkalmazni tudja és (4) működjék együtt annak a közösségnek, amelyet a központ szolgál, érdekelt személyeivel, szervezeteivel, hogy azokat segítse programok vagy más tevékenység szervezésében, szorgalmazásában, kivitelezésében vagy létesítésében olyan közössé­gekben, amelyek kapcsolatosak nemzetiségi csopor­tok történelmével, kultúrájával vagy hagyományai­val. Foly­amod­ványok 904. szakasz: Bármely közületi vagy magán, de nem haszonszerzésre létesült képviselet, intéz­mény vagy szervezet, amely támogatást óhajt kapni központ létesítésére vagy működtetésére, a maga címe alatt, folyamodást nyújtson be erre a tör­vényre való hivatkozással és ennek a törvénynek az előírásai alapján és a többi vonatkozó törvények értelmében, a törvénybiztos rendelkezéseinek meg­felelően, amelyeket ennek a törvénynek a célkitű­zései szerint közzétesz. A törvénybiztos ennek a törvénynek az alapján csak akkor hagy jóvá folya­modványt, ha úgy ítéli meg, hogy (1) a központot, amelyre a folyamodvány tá­mogatást kér, a folyamodó vezeti és a folyamodó ezt a központot a törvényben előírtaknak megfe­lelően vezeti; (2) ha ezt a központot az az igazgató irá­nyítja, akit a törvénybiztos választ ki a folyamodó meghallgatása után és a folyamodó hozzájárulásá­val; (3) ha a központ azt a tevékenységet folytatja majd, amelyet a 903. szakasz meghatároz és olyan tanulmányi programokat és tanfolyamokat ajánl fel, amelyek kapcsolatosak valamennyi nemzetiségi cso­porttal, amelyeket a kérdéses körzetben szolgálni kell és (4) ezt a központot a felügyelő tanáccsal való megbeszélés alapján tervezték, fogják létesíteni és működtetni, olyan Felügyelő Tanácccsal, amely kép­viseli abban a körzetben lévő nemzetiségi csopor­tokat, szolgálja ennek a körzetnek kulturális és köz­­oktatásügyi lehetőségeit és a rendelkezéseknek meg­felelően lett kinevezve. (b) A törvénybiztos mielőtt jóváhagyja a fo­lyamodványt, ennek a törvénynek az értelmében (Folytatás a nyolcadik oldalon.) Márianapok Zágrábban és Mária Bisztricán Rendkívüli események színhelye volt Zágráb ez év augusz­tusában. A világegyház itt tartotta augusztus 6—12-ig a VI. Mariológiai nemzetközi kongresszust és augusztus 12—14-én a XIII nemzetközi Mária kongresszust, melynek befejező ünnep­ségei augusztus 14-én és 15-én Mária Bisztricán, a horvátok Mária kegyhelyén volt. A VI MARIOLÓGIAI kongresszuson a világegyház teoló­gusai szólaltak fel. A tárgykör :.a Mária tisztelet a VI. század­tól a XI. századig" A 400 teológus között voltak nem kato­likusok is, így anglikánok, methodisták, pravoszlávok, evangé­likusok stb. A 121 előadó között ott láthattuk Suenes (belga), Wright (St. Louis, U . A.) bíborosok nevét, de volt köztük négy magyar előadó is: Gallus Tibor S. J. (Ausztria), Hor­váth Tibor S. J. (Kanada), Majsai Mór O.F.M. (Magyaror­szág. Előadásának címe „A Magyarok Nagyasszonya és Pat­­rónája tiszteletének eredete”), és P. Szabó Titusz O.F.M. Az előadások angol, francia, német, spanyol, olasz és szláv nyelven hangzottak el. A XIII. Mária kongresszus ünnepélyes megnyi­tása augusztus 12-én, a zágrábi Szent István székesegyházban volt. Az oltár mögött ott van Stepinac bíboros sírja, melyről virág sohasem hiányzik. A nagy üvegablakokon Szent István király alakja látható, ahogy a Szűz Anya előtt hódol. A kongresszus témája „A Szent Szűz és a modern világ”. Az el­hangzott beszédek után a szentmisét Seper bíboros, pápai legá­tus mutatta be. A délután folyamán az egyes nemzeti csoportok a számuk­ra kijelölt templomban gyűltek össze, hogy saját nyelvükön kö­szöntsék és ünnepeljék Máriát. A magyarok a Szent Péter templomot kapták, ahol Zvekanovic Mátyás, szabadkai püspök magyar nyelven mutatta be a legszentebb áldozatot. Az ünnepi beszédet P. Békési István S.J. mondotta. A kongresszus kiemelkedő eseménye és ünnepélyes befe­jezése augusztus 14-én és 15-én Mária Bisztricán volt. Ez a Mária kegyhely Zágrábtól kb. 30 km-re, északkeletre fekszik. Régi nemzeti zarándokhelye ez a horvát népnek. A templom a múlt század végén épült. Hatalmas torony emelkedik a ma­gasba. A templom magaslaton fekszik és bástyaszerű építmény veszi körül és így valóban várszerű benyomást kelt. A kegy­szobor — a Szűzanya karján a kis Jézussal — fekete Mária, a török előtti időkből való. Annak idején, hogy a török el ne pusztítsa, befalazták. Később, mikor a veszély már elmúlt és az országnak ez a része is felszabadult, csodálatosképpen a szobor is előkerült. A fal, mely elfödte, leomlott. A kegyszobrot azóta is nagy tisztelet veszi körül. Mindenfelől és szinte meg­szakítás nélkül jönnek ide zarándokok, hogy köszöntsék Má­riát és kérjék közbenjárását. Ennyi zarándok azonban, mint az idén, már régen nem jött itt össze, biztosan nem a második világháború óta. Az pedig, hogy annyi nemzet fia imádkozzék itt együtt, amint az most itt történt, még sohasem valósult meg. De jönnek is a zarándokok szombat reggeltől kezdve. Egyik csoport a másik után. Mind énekelve és mind Máriát dicséri. Ahogy megérkeznek, a templomba mennek és elvonul­nak a kegyszobor mellett, hogy köszöntsék Máriát. Megható éneküket hallgatni olyannyira szívből jön, oly gyermeki, oly őszinte. Egyszer csak felhangzik „Angyaloknak királynéja, tiszta Szűz". Ezek magyarok. Ők is jönnek. A zömük este. Jönnek, keresik a magyar gyóntatót. Megtisztult lélekkel akar­ják­­szívükbe fogadni Mária Fiát. Nagyboldogasszony napjá­nak reggelén összegyűlnek a magyarok a kegytemplomba s fel­hangzik az ősi Mária ének. Az oltárnál a magyar papok egy csoportja közösen mutatja be a legszentebb áldozatot. Együtt éneklünk, együtt imádkozunk és hisszük, hogy a Szent Szűz tudja, hogy kikért és miért. Időközökben a tömeg egyre nő. Jönnek újabb magyarok is. Hivatalos becslés szerint vagy 200.000 ember fordult meg a kegyhelyen a két nap alatt, az ünnepi szentmise idején vagy 150.000 volt jelen. Hogy ezt a hatalmas tömeget elhelyezték a a templom háta mögött két emelet magasban oltárt építettek, amely mögött tágas terasz van a segédkező papság részére. Az oltárral szemben domb emelkedik. Ezen vannak a keresztút állomásai elhelyezve. Jelenleg az egész dombot belepi a nép. Olyan az egész, mint egy hatalmas stadium, melyet betölt a 150.000 ember. Az oltár alatt az áldoztató kápolna van, melyet közrefognak a gyóntató folyosók, ahol 100 pap számára van gyóntató fülke. Zsúfolódva várnak a gyónók egész szombaton és vasárnap reggel. Vasárnap, Nagyboldogasszony napján Végre 10 órakor elindul a menet az oltárhoz. A szentmisét Seper bíboros, pápai legátus mutatja be 42 püspökkel és 170 pappal együtt. Az apostolutódok között van Carberry (USA), Odi (Róma), Suenens (Belgium) és Wright (USA) bíboros, a lourdesi és fatimai püspökök, László István burgenlandi, Sze­gedi (ruszin), Wattkowski, lengyel püspök. Magyarországról nincs senki. . . A szentmise keretében Kuharic, zágrábi érsek, Pokacnik szlovén érsek és Seper bíboros mondottak beszédet. A Credo elmondása után felhangzott a hívek könyörgése horvát, szlovén, magyar, francia, angol, német, spanyol, flamand és olasz nyel­ven. Magyarul egy bácskai fiú mondotta el az imát népi öltö­zetben. Színpompás volt a felajánlási körmenet is, ahol minden vidék a maga nemzeti viseletében hozta ajándékait. Egy ma­gyar pár díszmagyar ruhában Bácska termékeit tette az oltárra. A szentmise befejezése után felhangzott a Vatikáni Rádió hívó­jele Christus Vincit. . . Majd pár pillanat múlva a Szent Atya hangja olaszul. A zarándokokhoz szólt: „Mária az a jel”, mondotta többek között, „akiben az emberek egymásra talál­nak." Valóban ezt éreztük valamennyien itt Mária Bisztricán. Az egész világról jöttünk Máriát ünnepelni és közbenjárását kérni. Fájt is, hogy Magyarországról a hivatalos egyházat nem képviselte senki. Annál buzgóbban kértük mi a Szűzanyát, akik itt voltunk, magyarok. Úgy érzem mindnyájan megsejtettük a titkot amit Mária jelent: megbékélést, egymásra találást a közös anya szeretetében, aki Krisztushoz vezet bennünket. Úgy ér­zem egy kicsit jobban megértettük Mária szavait: „Szeplőtelen szívem végül is győzedelmeskedni fog”. (BJ)

Next