Képes Újság, 1973. július-december (14. évfolyam, 27-52. szám)
1973-09-29 / 39. szám
ÁLYÁZAT IV. A MAGYAR ROBINSON RADÓ VILMOS REGÉNYÉBŐL KÉPREGÉNNYÉ FELDOLGOZTA: PÁNCZÉL MARGIT. RAJZ: TAKÁCS ZOLTÁN LÓUGRÁS Olvassátok össze a rajzban látható betűket a bal felső sarokból kiindulva a sakkból ismert lóugrás szabályai szerint. Helyes megfejtés esetén egy kedves régi dal szövegének első sorait kapjátok. Beküldendő a rajzban elrejtett szöveg. A két barát sírva búcsúzik. Bár a fogadtatás barátságos volt, a két barátot meghökkentette »a- L.' lomi. jj ^---------^--------Mi a kőnek ez a sok ágyú? Hisz ez nem hadihajó ^ Csöbörből vödörbe jutottunk!^ Ez is hadihajó ... C‘0 'Césie'1 Szabod 'eng mós m°A°% évig ö"kentmbe9 « kilte'formárosból serege az Jnt ^ z . a szer»*'1 k;A vobon g jut - I A kapitány tapasztalt emberismerő volt. / Hajóim közül az egyik keletre, a másik nyugatra indul. Ti is. Kü- J lönválva jobban megkedvelitek a/ k mi életünket . . . | A tuniszi fejedelem udvara. r Miért kellett a te életedet is tönk- retennem . . y __ ^ —- ------ _. | Érzem, sohasem látjuk többé egy J J a mást. ■’ I i ~r^ T «. «a A magyar vitézeknek már rég meg kellett volna érkezniük. Bi jzonyára szerencsétlenül jártak . . JJ ^ THT JiáCSS Induljon azonnal egy erős hajó a két magyar vitéz felkeresésére • / (FOLYTATJUK) 31 levelezőlapon —, amelyek leginkább megnyerték tetszésüket. Szavazataikat a következő címre adják fel: Képes Újság Szerkesztősége, 1985 Budapest, Gyulai Pál u. 14. Divatfotó-pályázat megjelöléssel 17. Rátett zsebekkel díszített ruha. Tervezte: Marton Aranka (Csokonyavisonta, II. ker. 11.) 18. Vékony szövetből készült ruha. Bemutatja: Nagy Zsuzsa, Debrecen, Gyöngyösi u. 2. ŐSZ Lánc, lánc, eszterlánc, tengeri szárt sorba látsz. Neveti a kis cica, s a kis bogár, Katica. Borz borzolja bajuszuk, csiszeg, csoszog papucsuk. Meddig vitéz, ez a szár, napraforgó falunál? Piros nyelvű kis csutka, rád kacsint a Pál Jutka. Eloszlik a hadsereg, mert az eső csepereg. BENCZE JÓZSEF TALÁLÓS KÉRDÉS Egy kisasszony egy kalapja, ezeren laknak alatta ... Cow)