Kis Ujság, 1946. december (60. évfolyam, 273-296. szám)
1946-12-01 / 273. szám
Sok szlovákiai magyar sínylődik ártatlanul internálótáborokban A Kis Újság tudósítója a stubnyai internálótábor szerencsétlen magyarjai között A magyar sajtó és közvélemény csupán most figyelt fel azokra a szörnyű állapotokra, amelyekben a szlovákiai magyarság vergődik. A deponálások rémsége azonban csak egyik fejezete mindannak, ami a magyarsággal Szlovákiában történik. A Kis Újság tudósítója, aki most járt Szlovákiában, olyan megdöbbentő, piás magyarellenes rendszabályokat te tapasztalt a helyszínen, amik a magyarországi közvélemény előtt még teljesen ismeretlenek. Rablánccal... Azokban a napokban, amikor most Szlovákiában jártunk, Fülekről, Gön Orsidről, Korlátról, Hidegkálról, Szagyolcról, Csákányházáról és általában a határmenti magyar községekből ismételten több magyar embert vittek el éjszakának idején a trubnyai és kralováni internálótáborba. Csendőrök és szlovák lilinkafárdisták, akik magukat most partizánoknak nevezik, éjjel szedik össze őket, a községházára viszik, ott lajstromozzák és azután a járási bizottságok székhelyén, Losoncot és Rimaszombaton orvosi vizsgálatnak vetik alá, majd a pozsonyi belügyi megbízott (poverniktvo vnitra) VI. osztályának intézkedései alapján a sustrodováci gyűjtőtábor bizottsága elé kerülnek. Ez dönt arról, hogy a szerencsétleneket melyik internálótáborba és milyen munkára osszák be. Az internálótáborba való szállítás alkalmával megbilincselik és 12— 15-ös rabláncra fűzve kísérik őket tovább. A kísérő csendőrök száma rendszerint kétszer annyi, mint a megbilincselt magyaroké; a csendőrök golyószóró-fegyverekkel vannak felszerelve és kordonszerűen veszik mindig körül a magyar rabokat. Látogatás az internálótáborban Alkalmunk volt arra is, hogy a stubnyai internálótábort megtekintsük. Az internálótábor a besztercebánya—felsőstabnyai vasútvonal mentén fekszik. Három hatalmas épületből áll, köröskörül sűrű erdő. A tábort és területét léces kerítés veszi körül. Eredetileg a fasiszták építették Tiso idején és a Hitler-Jugend számára szolgált üdülőtelepül. A németek kivonulása után előbb a szlovákiai németeket zárták ide, majd az idénmegkezdték a magyarok internálását is Stubnyára. Jelenleg 105 magyar ember tengődik itt, de számuk újabban egyre szaporodik. Emberitlen körülmények között tartják itt őket. A puszta padlóra szórt szalmán fekszenek. A szobában semmiféle berendezés nincs. Fehérneműt, tisztálkodáshoz szükséges szappant, törülközőt nem kapnak; fellélneműről, ruháról, takaróról mindenkinek magának kell gondoskodnia. Az internáltak az udvaron a markukból mosdanak. Fűtésre szobánként naponta két kiló fát adnak nekik. Lesoványodtan, legyengülten, hiányos ruhákban sokat szenvednek az erdős vidéken a hidegtől. Napi táplálékuk silány és élvezhetetlen. Hegges fekete, kávénak csúfolt löttyöt mérnek ki nekik cukor nélkül. Ekkor kapják meg napi 15 deka kenyéradagjukat. Délben, este egyik nap káposzta, másnap krumplit löknek oda nekik. Az ételt büdös faggyúval rántják be. A táborban a szlovákiai magyarok minden rétege képviselve van. Beszéltünk ferencrendi lelkésszel, református magyar teológussal, magyar munkással és parasztokkal. Egybeeangzóan mondták, hogy augusztus 20-a óta vannak itt, de még soha nem hallgatták ki őket és nem közölték velük, hogy miért szakították el őket otthonuktól és családjuktól és hurcoltak fogságba. A tábor parancsnoka egy 30—35 év körüli szlovák csendőrzászlós. Az őrszemélyzet idősebb évjáratú katonaviselt emberekből áll, akik napi 90 korona fizetést kapnak. Fizetség és politikai »orvosi vizsgálat« Az internáltakkal a tábor udvarán beszélgettünk. A magyarok mindegyike didergett, vacogott a foguk, soványak, olyanok, mint a csontváz. Elmondták, hogy amikor idehurcolták őket, hoztak magukkal tálcárót és fehérneműt is, de ezt a lelkiismeretlen őrök elszedték tőlük, egy-egy ingért, törülközőért vagy pokrócért alig néhány falat élelmiszert vagy cigarettát juttattak nekik. Amíg a hó le nem hullt, a környékbeli földeken krumplit ástak. Mostanában a fűrészlepeken és a keskenyvágányú terdei vasutaknál, a ledöntött fák beszállításánál foglalatoskodnak. Fizetésük: a szakszervezetek által a famunkásoknak megállapított bér. De ez csak elmélet. Nős emberek fizetését levonják azzal, hogy azt részben othonmaradt családtagjaiknak küldik és egyharmada fedezi ellátásuk költségeit. Nőtleneknél a fizetés kétharmada a táboré, egyharmada letétben marad a pénztárban. Az internáltak egyöntetűen kijelentették nekünk, hogy családjuk még egyetlen fillért sem kapott. De csak egy részük dolgozik, mert a fatelepek nem szívesen veszik ezeket a szakképzetlen munkaerőket, akiknek rabszolgamunkája úgyszólván értéktelen. A táborban orvos nincs. Ha valaki megbetegszik, a túrócszentmártoni vagy liptószentmiklósi kórházba szállítják. Ott azonban, mielőtt vizsgálat alá vennék őket, politikai megbízhatósági bizonyítványt (spolac lvost) kérnek tőlük. Az internáltaknál természetesen ilyen nincs és így vizsgálat nélkül visszaviszik őket a táborba. A magyar kormány figyelmét felhívjuk a stubnyai internáló tábor szerencsétlen magyarjainak sorsára. A deportálás szörnyűségei mellett" ezekről sem szabad elfelejtkezni. Magyar rabszolgák ők, akik ártatlanul sínylődnek hónapok óta a civilizáció és demokrácia teljes megcsúfolásával. A magyar társadalom tiltakozása A szlovákiai magyarság deportálásáról szóló hírek az egész magyar közvéleményben a legélesebb ellenhatást váltották ki. A társadalom minden rétege tiltakozik az emberi alapjogot és a nemzetközi jogot teljes mértékben sértő eljárás miatt. Mindszentij hercegprímás Spellmann newyorki és Griffin londoni bíboros érsekekhez küldött táviratában éles szavakkal tiltakozik a deportálások miatt és kéri őket, hogy tegyenek meg mindent ezeknek megszüntetésére. Károlyi Mihály, a II. magyar köztársaság elnöke a deportálásokkal kapcsolatban levelet intézett Dénes köztársasági elnökhöz, amelyben mint a csehszlovák nép régi barátja tiltakozik a magyar üldözések miatt és kéri az elnököt, akit véleménye szerint nem megfelelően tájékoztattak, hogy szüntesse meg ezeket az intézkedéseket. A Magyar Újságírók Országos Szövetségének választmánya pendrti ülésén élesen tiltakozott az ellen, hogy Szlovákiában kényszermunka ürügyével tömegesen deportálják a magyarokat. Úgyszintén tiltakozott a magyarok deportálása ellen a Magyar Ellenállási Mozgalom Szabadságharcosainak Szövetsége is. A KOKSz elnöki tanácsa dr. Bródy Sándor ügyvezető elnök elnöklete alatt ülést tartott, amelyen dr. Varannai Aurél főtitkár a szlovákiai magyarság üldözéséről beszélt. Megállapította, hogy a magyar kereskedelem, amelynek annyi tagja szenvedte át a fasiszta korszak üldözéseit, együttérez az otthonától megfosztott és kifosztott határon túli magyarsággal és tiltakozó szavával csatlakozik a magyar nemzet egyeteméhez. I VÉDU £ ?Mit’ $6. C2. . MÁZ. Asía 9 ^ % lett Miniszteri rendelet az őszi munkák érdekében A földművelésügyi miniszter körrendeletet adott ki a gazdasági felügyelőknek és termelési biztosoknak az őszi munkák elvégzésének szigorú ellenőrzésére. Felhívja a földművelésügyi miniszter a hatóságokat arra is, hogy azok ellen, akik a kukorica- és napraforgókórót elmulasztják betakarítani, továbbá azok ellen, akik földjeiket elgyomosodni hagyták, kihágási eljárást kell indítani. | a Megbiktalvfogkrém / Újabb hatalmas UNRRA-szálltmáink érkeznek A külföldi segélyek szétosztására alakult tárcaközi bizottság legutóbbi ülésén nagyjelentőségű tervezetet terjesztettek a magyarországi UNRRA-bizottság elé- A tervezet a bejövőben befutó UNRIA-szállítmányok elosztásának százalékos kiméítását tartalmazza. E szerint a zsírküldemények 75 százalékát a közellátásügyi minisztérium kapja, 25 százalékát pedig a népjóléti minisztérium. A cukorszállítmány 60 százaléka a népjóléti minisztériumé, 10 száléka pedig a közellátásügyi minisztériumé. A húsrakomány 75 százalék, a közellátásügyi minisztériumnak, 25 százaléka pedig a népjóléti minisztériumnak jut. Ezenkívül érkezik 100.000 bakancs, amelyből ötvenezret a falusi lakosság lerobban rászorult rétegei között osztanak ki, harmincezret a vasutasoknak juttatnak és húszmzet a többi táulatt fog kapni. Százezer gyermekcipő is van a legújabb UNHRA-szállítmányban, ebből 60.000 a falusi és 10.000 a városi gyermekek közt kerül szétosztásra A 200 tonnás ruhák a élemény szétosztásáról csak a szállítmány megérkezésekor fognak dönteni. Mesterséges földrengéssel új olajterületeket állapítottak me Magyarországon Csak nemrégiben adtunk híírt új és tekintélyes földgáz- és ásvány előfordulásokról. Magyarországon most a Mérnök és Technikus Szakszervezet ásványolajcsoportjának ülésén dr. Scherr Emil főgeológus a Duna Tiszaközben elméleti és kísérleti úton kimutatott ásványolajmezől jelenlétéről számolt be. Dr. Scherl ennek a vidéknek altalajszerkezetéből, az Eötvös-féle torziós inga „gravitációs maximum" rámutatásaiból és végül az általa földalatti robbantásokkal előállított mesterséges földrengés hullámainak sebességmérés eredményeiből következtet, hogy Bugyi, Kerekegyháza és Kecskemét alatt i&1—9,10 méter mélységben húzódik a pannonréteg. Dr. Hassá éti dr. Dontbuy pedig a rezgéshullámok további méréseivel az alsóbb reflekciós felületek mélységét is megállapították. Vagyis Bugyinál 1140 méter, Kerekegyházánál 1110 méter és Kecskemétnél 1550 méter mélyen húzódik a szarmata mészkő szint és itt 59—100 méter mélységben van az olajtároló kőzet. Letartizottak egy zsaroló ál- Az egyik látogatott vendéglőbe betért egy öngyújtóárus. Az egyik asztalnál egy fiatalember ölt, akinek áruját kínálta. A vendég felfedte kilétét, azt állítva, hogy rendőrnyomozó-főhadnagy. Felszólította az öngyújtóárust, hogy igazolja magát. A megijedt ember eleget tett az állítólagos rendőrfőhadnagy kívánságának, az utóbbi azután hajlandó volt elállni a feljelentéstől, amennyiben a zugáras fizet. A párbeszédre felfigyelt a vendéglő egy másik asztalánál helyetfoglaló rendőrségi ember. Igazoltatta az állítólagos rendőrfőhadnagyot s kiderült, hogy az illető igazolványai hamisak. Zsuppán Jánosnak hívják, esztergályos. Zsarolás bűntette miatt előállították a főkapitányságra, ahol letartóztatták. Hatósági jelleg színlelése címén eljárás indult ellene. Ezekről a könyvekről beszélnek | IteGY SímesiekS __ 1 RÉVAI IRODALMI INTÉZET MÁRAI SÁNDOR: A nővér Márai új regénye azokat a titokzatos törvényeket kutatja, amelyekkel nagy szerelmek és nagy betegségek jelentkeznek az ember életében Ára kötve 30.— forint KARÁCSONYI ÚJDONSÁGAI: TAMÁSI ÁRON: Szívbéli barátok | Az író és a kiadó karácsonyi meglepe- |í| tése: Tamási Áron első ifjúsági re- SC gúnyé két székely fiú barátságáról Ara kötve 28.— forint | Kin ült olvassak | Bevezetés a francia regényirodalomba GYERGYAI ALBERT 50 meséje 50 francia regényről Kötve 22 forint Káldor-kiadás Magyar Műveltség Könyvtára Legszebb nmnk Könyve | A magyar múlt és közelmúlt lírája Szép magyar (Hangjegy és szövés) |ó| Összeállította: Kerényi György k* Budapest Székesfővárosi Irodalmi és Művészeti Intézet | REMARQUE | A diadalív árnyékában TÍZ NAP ALATT TÖBBEZER PÉLDÁNY FOGYOTT DANTE. Fűzve 32.—, kötve 40.— forint fej ru«» MEPHISTO 1 A hitleri szakadékba rohanó Kémetország és egy betegesen felcsigázott KM szerelem felett betétien regénye fi. Fűzve 24.— FI MAGYAR TÉKA Kötve 30.— FI TAMÁS ALADÁR: Megsebzett títusáf 8 A Horthy - ellenforradalom elnyomása alatt felnőtt ifjúság története Regény két kötetben Fűzve 36.— Ft Kötve 46.— Ft SZIKRA M. ANEXO: Szürke fény § (Bitte Menneskebarn) A dánok, nagy költője egy szegény kis és cselédleány sorsán keresztül az egész1 munkásosztály küzdelmeit mutatja be (Két kötetben) Fűzve 33.— Ft Kötve 43.— Ft ! SZIKRA JI! HOLLÓSI SOMOGYI JÓZSEF: lengerekésgpiaiBb Az emberi történelem legizgalmasabb és legváltozatosabb fejezete. Tudományos alapossággal, élvezetes formában írott munka. Számos térképvázlattal és táblázattal Kötve 32.— Fi EGYETEMI NYOMDA KALLÓ FERENC: ÁRULÓ | Nagy Nándor rajzaival Az újjáépítés korában lejátszódó ifjú-sági regénye$ Kötve 16.— Fi EGYETEMI NYOMDA || jj U is! leVrolt kedvelt mikei! Jobb könyikeresiserlésben lapkáiéi! | yawamsp, IMG december 1