Kisalföld, 1957. március (2. évfolyam, 50-76. szám)

1957-03-19 / 65. szám

* Mosoni Vasas — Nagyszent­­jános 3:0 (2:0) Alacson­y színvonalú mérkőzésen a gépgyári együttes megérdemelt győzelmet aratott a nagyszentjá­­nosi csapat felett. Tudósítások a megye vasárnapi sporteseményeiről I. kerület Dózsa — Győri ETO II. 3:2 (2:2) Győr, 800 néző­ , II. kerület Dózsa: Ma­gyari — I.ede, Horváth, Hiba I. — Szabó, Nagy — Nyári, Hiba II., Pintér, Csupos­, Tóth. Gy. ETO II.: Máthé — Delci, Kárpáti II., Sóki — Ott, Józsa — Horváth, Budai, Fió, Kovács, Czuppon. Az első gólt Pió szerezte meg az ETO tartalékgárdájának. Re­mek fejese a háló jobb felső sar­kéba hullt. Utána Csupor közel­ről egyenlített. Majd Pintér sza­badrúgása jutott a hálóba. Ezt az előnyt Kovács egyenlítette ki kö­zelről. A győztes gólt Hiba II. szerezte, ívort lövése a kapus ke­zei között a hálóba jutott, 3:2. A játékvezető Kovácsot és Piót ki­állította. Megjegyezzük, ilyen gyenge játékvezetést már régen láttunk Győrött. Vasárnap délelőtt az ETO ifjú­sági csapata a Tatabányai SC if­júsági csapatával játszott. Az eredmény 2:2 volt. Hubertus — MÁVDAC 2 mp (0 : 0) Erzsébetligeti pálya, 400 néző. Huvertus: Király — Bogárdi, Szalai, Németh — Schwetzer, Adr­igán — Mádé, Balogh, Paos, Petz, Cseh. — MAVDAC: Takács — Mellner, Palotás, Tóth — Vö­rös, Bari, — Németh, Túri, Pális, Pintér, Sárosi. A lelkesebben játszó magyar­óvári csapat második félidei já­tékával megérdemelte a győzel­met. A fiatal kék-fehér együttes biztató teljesítményt nyújtott. Győri Postás — Győri Textil 2:0 (0:0) Sláb pálya, 200 néző. Postás: Láng — Back, Orbán, Varga I. — Maurer, Sch­ainger — Lukács, Kalmár, Pethó, Var­ga II., Kuti. — Textilmunkás: Gláser II. — Marton, Kutnik, Ru­bics — Kiss, Róth II. — Máthé, Glázer I., Hiva, Horváth, Túróczi. A Postás kapott hamarabb láb­ra és már az első percekben több gólhelyzetet teremtett a textile­sek kapuja előtt. A tizennegye­dik percben­ Maurer megsérült és így a Postás tíz játékossal ját­szott tovább. A szünet után vál­tozatos, nagyiramú játék alakult ki, a huszonkilencedik percben Kalmár, a negyvenedik percben Schillinger volt a gólszerző. Jók, Kuti (a mezőny legjobbja), Varga L, Orbán, illetve: Marton, Róth és Glázer I.­ft.h­e­­ngett be Magyaróvári TE — Pécs­­bányatelepi Bányász 3:1 (1:0) Mosonmagyaróvár, 1500 néző, vezette: Pillér. MTK: Horváth — Takács, Be­­cze, Tóth II. — Németh, Gnám, — Trapic, Tóth I., Csobai, Szivák, Kombik. A mérkőzés jellemzésére had idézzük a Pécs­bányatelepi Bá­nyász edzőjének véleményét. „Megérdemelt győzelmet aratott a korszerűbben játszó magyar­óvári csapat. Ha majd mi is meg­tanuljuk a széleken vezetett tá­madásokat és fedezeteink is fel­javulnak, akkor sikeresebben sze­repelünk.“ Az igazsághoz el kell mondanunk, hogy Kovács, a Pécs­­bányatelepi kapus kitűnő védése akadályozta meg a vendégcsapa­tot a nagyobb arányú vereségtől. Góllövők: Trapic, Csobai, Tóth 1, illetve Petrovics. Jók: Szivák (a mezőny legjobbja), Tóth II. és Gnám, illetve: Kovács, Molnár, Gyurkó. Kapuvár — S. Postás 3:1 (2:1) Kapuvár, 800 néző, vezette Szabó. Kapuvár: Németh I. — Polgár, Kövesházi, Bencsics I. — Jerkó, Kreiter — Szabó, Farkas, Varga, Németh II., Bencsics II. S. Postás: Csernár — Pelcz, Tóth, Szabó — Miletics, Csigó — Németh, Endris, Bausz, Tapolcai, Soós. Inkább küzdelem folyt a pá­lyán, mint játék. Mindkét csapat játékán érezhető volt a bajnoki pontok döntő jelentősége. A ka­puvári csapat ebben az arányban is megérdemelte a győzelmet. Góllövők: Varga 3, illetve Soós. Jók: Kövesházi, Varga, Bencsics II., illetve a közvetlen védelem és Soós. Ugyanitt játszották előmérkő­­zésként a Fertőd—Kapuvár II. mérkőzést, amelyet a fertődi csa­pat nyert meg 3:2 arányban. A kapuvári ifi­ csapat a soproni tex­tiles ifit 5:0 arányban győzte le. Soproni Vasas — Soproni Textiles Club 3:2 (2:0.) A lövősek lemondták a Soproni Vasas elleni bajnoki mérkőzésüket — az SSTC ellen pedig az SVSE 11. nem állott ki bajnoki összecsapás­ra , így a mérkőzés nélkül ma­radt két együttes vasárnap dél­előtt egymás ellen játszott edző­­mérkőzést. A vasasok különösen az első félidőben mutattak jó tel­jesítményt. Góllövők: Felring, Ud­­vardi és Nagy, illetve Németh és Tisza. Középiskolás kosarasainknak nem sikerült Az országos középiskolás kosár­labda bajnokság területi döntőiben megyénket a Révai Guú­zium fiú- és leánycsapata képviselte. Sajnos, mindkét csapat vereséget szenve­dett a területi döntő mérkőzések során. Petőháza.—■ Csorna 1:1 (1:1) Petőháza,.. , 600 néző, vezette: Varjú. Borús időben, szemerkélő eső­ben kezdődött a mérkőzés. A pe­­tő­házi együttes ragadta magához a kezdeményezést, a csornaiak nehezen találták fel magukat a csúszós, füves pályán. A petőházi fölény lassan állandósult. A har­­minchetedik percben Horváth lőtte a petőháziak vezető gólját. Két perc múlva egyenlített a csornai csapat. Tóth lapos lövése talált­ utat a hálóba. A szünet után hatalmas harc indult meg a győztes gólért és ebben mindkét csapat jeleskedett. Lövegjártó és Gyurics gyakran meg nem en­gedhető eszközöktől sem riadt vissza. A játékvezető Lövegjártót a hetvenhatodik percben kiállí­totta. A mérkőzés végéig szórvá­nyos petőházi támadások mellett a csornaiak is veszélyeztettek. Az eredmény igazságos. A játékveze­tő jól vezette a mérkőzést, de véleményünk szerint a durva já­tékot keményebben kellett volna megtorolnia. Jók: Majos, Kormos, Tóth, illetve Kiss A. és a közvet­len védelem. Győri sikerek a soproni „Hunyadi" SE tornaversenyén A soproni „Hunyadi“ SE idény­­nyitó versenye a Győri ETO tor­nászainak sikerét hozta. Részle­tes eredmények: Kezdő leányok: 1. Ray Erika (Győri ETO) 25.6, 2. Árvai Mária (Győri ETO) 25.4, 3. Rendes Gertrud (Győri ETO) 25.3.­­ Haladó leányok: 1. Kleer Em­ma (Soproni Textiles) 27, 2. Mä­scher Judit (Soproni Textiles) 26.9, 3. Horváth Sári (Győri ETO) 26.7. — Képzett nők: 1. Andorka Klára (Győri ETO) 37.4, 2. Tamás Margit (Soproni Textiles) 37.3, 3. Christmann Márta (Győri ETO) 36.8. — Férfiak: 1. Szabó Lajos (Győri ETO) 37.2, 2. Eőry László (Győri ETO) 37.1, 3. Pozsgai Sán­dor (Győri ETO) 36.3. BÉLY DOKTOR HETEDIK Befejeződtek az országos sakk­­bajnokság küzdelmei. A bajnokság végeredménye szerint dr. Bély Miklós nemzetközi mester, me­gyénk legjobb sakkozója, a hete­dik helyen végzett. A bajnokság lefolyásáról közöljük majd Bély mester részletes beszámolóját KISALFÖLD* Jól sikerült az ETO kézilabdázóinak bemilatkozása Vasárnap délelőtt szépszámú ér­deklődő előtt látta vendégül a Győri ETO kézilabda csapata a Budapesti Elektromos ifjúsági fér­fi és női csapatát. A találkozók eredményei a következők: Győri ETO ifjúsági — Budapesti Elektro­mos ifjúsági 4:4 (2:2.) Az ifjúsági csapatok találkozója változatos, élénk iramú mérkőzést hozott. Az ETO ifi góljait Bartakovics 2 , Hoffman és Lajos szerezték. Győri ETO — Bp. Elektromos 14:13 (3:8.) A férfi felnőtt csapatok össze­csapásából az ETO legénység került ki győztesen. A gólokon Fovársai, Duck I., Duck II., Maki és Kocsis osztozkodtak. Győri ETO — Bp, Elektromos 10:4 (5:0.) Az ETO lányok tetszetős játék­kal arattak értékes győzelmet a budapesti csapat felett. TOTÓ-EREDMÉNYEK (11. hét, március 17-i eredmények) 1. Sombathely—Újpesti Dózsa x 2. Pécsi Baranya—Bp. Honv. 1 3. Tatabánya—MTK 1 4. Vasas—Dorog 1 5. Diósgyőr—Bp Szpartakusz 1 6. Salgótarján—Szolnok x 7. Ózdi Vasas—Miskolci VSC 2 8. Váci SE—Köb. Lombik 1 9. Atalanta—Lazio 2 10. Genova—Sampdoria x 11. Lanerossi—Internazionále 1 12. Torino—Juventus 1 változékony idő jhöjorrs 3 eleote s Nyugat- és Közép- Európában az­­ Atlan­ti-óceán felől érkező enyhe óceáni léghul­lámok változékony időjárást okoznak to­vábbra is. Ezeken a területeken napköz­ben általában 10—15 fokig emelkedik a hő­mérséklet és még éj­szaka sem hűl le öt fok alá. Szárazföl­dünk északi részén, valamint a Szovjet­unió európai terüle­tén változatlanul tart a nagy hideg. Finnor­szágban és az Ural vi­dékén helyenként mí­nusz 35 fokos mini­mumokkal. Várható időjárás kedden estig. Felhőát­vonulások, több he­lyen még kisebb eső. Megélénkülő nyugati, északnyugati szél. Az évszakhoz képest eny­he idő. Várható legalacso­nyabb hőmérséklet ma éjjel 3—6, legma­gasabb nappali hő­mérséklet kedden északkeleten 9—12, máshol 13—16 fok kö­zött. A Duna vízállása hétfőn reggel Buda­pestnél 342 cm. — Hirdetések — — Fényezni tudó asztalosokat, faipari gépmunkásokat és férfi se­gédmunkásokat felveszünk. Jelent­kezés a Cardó Bútorgyárban. — Nagy gyakorlattal rendelkező 3 tehenest a Győri Sertéstenyésztő és Hizlaló sashegyi telepe felvesz. Bővebb felvilágosítást a gazdaság­vezető ad. 50 g jóminőségű széna eladó. Ju­hász József, Győr-Likócs. 577 Kombináltszekrény eladó. Vámbéri Ármin u. 55. 549 Elcserélném 2 szoba-konyhás laká­som egy szoba-konyhásért. Győr, Sü­tő u. 12. Megtekinthető: délelőtt. 576 Singer varrógép és mély gyermek­­kocsi eladó. Cseh, Bem tér 5. 575 200 négyszögöl kert termő gyümölcs­fákkal Révfaluban (csősz­telepen) el­adó. Érdeklődni lehet: Pohárnok, Lá­zár (Vadász) u. 9, vagy 8—15 óra kö­zött 34—63 telefonon. 574 HÚSVÉTI LOCSOLÓ kölnivizek, S- féle figurás üvegben kaphatók, vi­szonteladóknak. László­­ Imre, Buda­­pest, Szív utca 38. I. 5. 547 Jó állapotban lévő 200-as NSU el­adó. Horváth, Szarvas u. 36. 578 A siker csak az egységben kereshető — Evezősproblémák a vizek városában — Január óta, amióta sima tükre lett a Kis-Dunának, a győri eve­zősök edzésben vannak. Az ETO csónakháznál délutánról­ délután­­ra vízre eresztik a négyesek, nyolcasok hajóikat, utána az üte­mes „Húzd­ meg!“ kiáltásra vidá­man gyűrik csónakjuk alá a vi­zet. Elnéztem a múlt héten, hogy az ETO evezősszakosztályában milyen komoly tervszerű munka folyik. Ez dicséretére szolgál az ETO evezőseinek. A hiba ott van, hogy csak itt folyik ilyen terv­­szerűséggel a munka. A felszabadulás óta a győri evezőssport nem végzett rossz munkát. Az országos bajnokságok sorában hol a felnőtt csapatok, hol az ifjúságiak egy-egy orszá­gos bajnokságot szereztek. De valljuk meg őszintén, ezek az eredmények kevesek. Különösen kevesek akkor, ha meggondoljuk, hogy például Miskolc, amely köz­tudomásúan nem rendelkezik olyan kiváló természeti adottsá­gokkal, mint Győr, több sikert aratott. És a kevés siker vélemé­nyünk szerint azzal magyaráz­ható, hogy széttagoltuk a győri evezőssportot. Félreértés ne essék: nem arról van szó, hogy csak az ETO-nak lehet evezősszakosztá­lya, vagy pedig csak az Építők fordítsanak gondot az evezős­sport fejlesztésére. Nem, ismétel­ten nem! Arról van inkább szó, hogy egy egészséges evezősszakosztályt kell alakítani Győrött. Olyan mi­nőségi szakosztályt, amely magá­ban foglalja Győr minden egyes evezősét. Ez a gondolat nem új. Az ETO elnöksége vetette fel újjáalaku­lása után az egységes minőségi szakosztályok felállítását. S most mi azért beszélünk külön az eve­zősökről, mert úgy érezzük, még idejében van szóvátenni az egy­séges szakosztály életrehívásának szükségességét. Tudomásunk sze­rint megfelelő számú és minő­ségű hajóparkkal rendelkezünk. Hogy néhány versenyhajó­­beszer­zése szükséges és indokolt, az természetes, hiszen enélkül az egészséges fejlődés el sem kép­zelhető. De végre mégiscsak munkához kellene látni az egysé­ges szakosztály érdekében, s fél­re kellene tenni minden klubso­­vinizmust, mert végső soron a vá­ros sportja és jövője is ezt írja elő kötelezően az evezősök szá­mára. Könnyű az egységes szakosz­tályról beszélni, — hallom az el­lenvetést, — de amikor a gyakor­lati megvalósításra kerülne a sor, akkor mindegyik sportkör úgy ragaszkodik a hajóihoz és legény­ségéhez, mint a saját édes gyer­mekéhez. Ez a ragaszkodás érthető, sok esetben indokolt is. Mert mi ta­gadás, az egyes sportkörök ko­moly anyagi áldozatokat hoztak hajóparkjuk növeléséért. Mi legyen hát a megoldás? Véleményünk szerint az egye­sületek megegyezésének alapja az lehet, hogy a hajók továbbra is az illető egyesület tulajdonában ma­radjanak, de edzésre és a verse­nyek tartására bocsássák az egy­séges minőségi szakosztály ren­delkezésére. Ha ez nem fogadható el, tör­jük a fejünket együtt a kibon­takozásért, mert úgy hiszem, ab­ban az evezőssport minden tagja, barátja és vezetője egyetért, hogy Győrött, a vizek városában szük­ség van minőségi evezősszakosz­tályra.. (P■) Hová menjünk szórakozni? Kisfaludy Színház: Marica gróf­nő. — Állami Bábszínház: Jancsi és Juliska. — Filmszínházak: Apolló: Emberek fehérben (d. e. Tiltott játékok). — Jókai: Azokban a napokban. — Sopron, Városi: Bécsi komédiások. — Sopron, Szabadság: Első szerelem. — Mo­sonmagyaróvár, Dózsa: Cár és ács. — Mosonmagyaróvár, Kos­suth: Dr. Danwitz házassága. — Csorna: Szicíliai vérbosszú. — Kapuvár: Kis karmester. — Va­sas Kultúrotthon: Élet háza. KISALFÖLD Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Kiadja a MSZMP Győr-Sopron megyei intézőbizottsága. — Szerkesztőség és kiadóhivatal, Győr, Sztálin út 3. (Iro­daház) II. emelet. — Telefon: Szer­kesztőség: 12—34, 22—71, 34—31. Kiadó­hivatal: 21—04. Győr-Sopron megyei Nyomda Vállalat Felelős vezető: Mentler Endre. 1857. március­ig, kedd- Hova­rint az óriáskígyó? Párizsi közlés szerint az Air France szerelői kénytelenek szétszedni az ezermillió frank értékű Super-Constellation re­pülőgépet, hogy megtaláljanak egy elveszett óriáskígyót. A kí­gyó — Jean Probst tulajdona — Francia Guineában került a gépre, faládába zárva. Mikor a gép Dakarban leszállt, a láda üres volt. A lázas kutatás nem vezetett eredményre. A kuta­tást megismételték Marseille repülőterén, majd az Orlyi re­pülőtéren is, de a kígyó nem került elő. Az Air France egyik szóvivő­je kijelentette: „A kígyó alig­hanem a gép szárnyában, vagy’­ farkában lévő sokkilométeres kábeldzsungelben rejtőzött el. Lehet, hogy darabokra szét kell szednünk a gépet, hogy megta­láljuk.“ ________ „Édes, aranyos kutyu­s” — gügyögi a kislányka öklömnyi kedvencének. A cipőgombszemű, fekete orrú, szármak kedvenc, olyan ici-pici, hogy még neve sincs. Nem is játszótársa a kis­lánynak, csak egyszerűen: játék. De eleven, simogatni, dédelgetni való játék, ölelgeti, dédelgeti is a kislány, arcához szorítja, s a nagy szere­tet hevében talán észre sem ve­szi, hogy össze-vissza csókolja a szőrös kis pofácskát. A kutyuska hálás és szeretete jeléül csöpp piros nyelvecskéjével játékosan nyalogatja a kislány arcát, orrát, egyszer-egyszer a száját is. * A győri „Fenyőfa" vendéglő melletti kapuban gügyögő kislány csak a játékot élvezte. Szülők! Ti magyarázzátok meg a gyermekeknek, hogy aranyos, édes ugyan a kis kölyökkutyus, — de azért az egészség sem ku­tya .. .

Next