Kisalföld, 1961. július (6. évfolyam, 153-178. szám)

1961-07-21 / 170. szám

1961. július 21., péntek Az 1000 éves Lengyelország Ünnepi kiállítás és hangverseny Sopronban Északi barátunk, Lengyel­­ország most ünnepli fenn­állásának ezredik évforduló­ját Ebből az alkalomból ünnepi kiállítást rendeztek Soproniban a festőteremben. A kiállítás megnyitására kedden este került sor. Jan Bystrzycki, a Lengyel Kul­túra vezetője nyitotta meg a kiállítást. — Hazánkban számos ren­dezvényen emlékeznek meg Lengyelország állammá vá­lásának ezredik évforduló­járól — mondotta. — A ma­gyar néphez őszinte barát­ság fűzi a lengyel népet. Történelmünk során számta­lanszor küzdött együtt a szabadságáért és független­ségéért a két nép. Ez a ki­állítás ezeréves történelmünk haladó eseményeit rögzíti. Hazánk évszázadok óta so­kat szenvedett a német mi­­litarizmustól. Legborzalma­sabb volt a fasiszták rém­uralma. De most is, amikor Nyugat-Németországban újra feltámad a revánsszellem, azon igyekeznek a német militaristák, hogy megzavar­ják békés építő munkánkat. Tizenhét éve szabadult­­ fel hazánk, és azóta a nagy szocialista közösségbe tarto­zik. A mi közös nagy erőnk biztosíték arra, hogy Len­gyelország békésen fejlőd­hessen. Hálásak vagyunk soproni magyar barátaink­nak, hogy módot nyújtottak kiállításunk bemutatására — fejezte be beszédét­­Tan Bystrzycki. A városi tanács nevében T­olnai Ferenc elnökhelyet­tes átvette a kiállítást és köszönetét fejezte ki, hogy Sopron dolgozóinak módja van a kiállításon keresztül is megismerni Lengyelország küzdelmes történelmét. ★ Este ünnepi hangverseny volt a Liszt Ferenc Kultúr­otthon nagytermében. Tolnai Ferenc vb. elnökhelyettes üdvözölte a lengyel vendé­geket és a magyar művésze­ket, majd néhány szóval méltatta a magyar—lengyel barátság történelmi jelentő­ségét és a két nép nagy erő­feszítését a szocializmus végső győzelméért. Ezután Szendrei Imre zongora­­művész Chopin- és Liszt­műveket játszott. Nagyszerű technikával, mély átérzéssel szólaltatta meg a két nép két nagy művészének zon­goraműveit. A közönség me­leg szeretettel és elismerés­sel fogadta Szendrei játékát. Pavlánszky Edina Chopin­­dalokat, majd vegyes vál­tozatossággal magyar műve­ket énekelt szépen kulturál­tan. Bodor Tibor nem isme­retlen Sopronban. Most is a versmondás legmagasabb művészetét mutatta be. Szí­vesen és sokat tapsolt a kö­zönség. Kár, hogy az ünnepi han­gulatot nagymértékben ront­­­totta a színpadon felejtett ünnepi heti „Kékfrankos” díszlet, ami egyáltalán nem illett ebbe a művészi ke­retbe. (J6) Fejlesszék kulturáltabbakká a mosonmagyaróvári szórakozóhelyeket Az alábbi rövid cikk név­telenül érkezett szerkesztő­ségünkbe. Nevek helyett csak annyit írtak alá ra: „Mosonmagyaróvári fiata­lok“. A nevek ráírásától való tartózkodást azzal in­dokolják: „Elnézést kérünk, hogy írásunkhoz nem mel­lékeljük neveinket, de ahogy ismerjük a Vendéglátó Vál­lalat vezetőségét, méltán várhatjuk, hogy személyes nézeteltérés származna köz­tünk és közötte, noha igazat mondunk, mi pedig nem szeretjük a nézeteltérést Ehhez csak annyit: A nézeteltérés tulajdon­képpen így is megvan, hi­szen az írás közlőinek más a véleményük, mint a­­Ven­déglátó V.-é, így névtelenül legföljebb nem kerül nyil­vánosságra, hogy ki a má­sik fél, aki a nézeteltéréstől fél. Úgy véljük, hogy abból komoly nézeteltérés ma már nem származhat, ha valaki jogosan, igazat szólva bírál, márpedig amit közölnek, an­nak legalább a háromne­gyed része igaz, vélemé­nyünk szerint is. A többi is igaz lehet, csak a hibáknak azt a részét a vállalat al­kalmazottai még nem tud­ják orvosolni. Minden­eset­re jobb névtelenül szóvá tenni igaz dolgokat, mint sehogy. Miről is van szó? Azt írják: „Mosonmagyaróvár m­a már jelentékeny idegenfor­galmat is lebonyolító város, de zenés szórakozóhelye alig van. Néhány helyen van ugyan egy prímás, egy cim­balmos és egy bőgős, de ez nem elégíti ki a vendége­ket, különösen a fiatalokat. Nézzük az úgynevezett „Parkot“. Itt egy szaxofonos, egy zongorista, és egy dobos játszik, de játékuk a szó szoros értelmében sablonos és nem elég magas színvo­nalú, nem tudja megkedvel­­tetni eléggé magát a lakos­sággal. A Széchenyi-étterem rep­rezentatív vendéglő volna, de zene itt már több hónap óta nincs. Ide szeretett jár­ni a fiatalság, míg zenét is hallhatott, itteni magatar­tása ellen panaszok nem szoktak elhangzani, itt az emberek jól tudtak szóra­kozni. Sajnos, csak­­ tud­tak! Volna még néhány ven­déglő, például a Fekete Sas, az Arany ökör és Mosonban az I. számú vendéglő. Utób­binak még megfelel a ze­néje, de elég helyisége nincs a­ megfelelő szórakozáshoz, az első kettőnek viszont volna elég helyisége, tánc­tere, a kiszolgálás ellen sem lehet lényeges kifogás, de zenéje kritikán aluli. Két jó eszpresszója is van a városnak, hoztak már annyi hasznot, bevételt, hogy legalább az egyikbe el­helyezhetnének egy zenegé­pet, de ilyesmiről nem is hal­lani. Városunk kulturális szín­vonala sokat fejlődött mos­tanában, az emberek szóra­kozási lehetősége is nagyobb volna, főképpen azért, mert több a pénzük és az idejük, no meg az igényük, mint ez­előtt. Mi nem kívánjuk, hogy fővárosi színvonalú vendéglőket, zenekarokat hozzanak létre városunkban, de a mostani szórakozási le­hetőségeknél többre vá­gyunk, és ezt ne vegye tő­lünk rossz néven senki. Ha a vendéglátó vállalat körülnézne a saját háza táján, rájöhetne, hogy kevés költ­séggel ízléses és kulturált szórakozási lehetőségeket te­remthetne, illetve fejleszt­hetné a meglévőket. Ne kell­jen az embereknek jobb hí­ján füstös-zenés kocsmákba menni, ahol az ittas enyéne­­ket ugyanúgy kiszolgálják, mint régen.“ Mindehhez csupán annyit fűzünk még: A mosonmagyaróvári fia­talok bírálata nemcsak alapvetően igaz, hanem jó­szándékú is, éppen ezért megfontolásra méltó. KISALFÖLD A kádárok már a szüretre készülnek liter bornak elegendőt készítenek, köztük ha­talmas ászokhordókat és a tokajinak való gönci hordókat is. A Kádár Szövetkezet pesterzsébeti telepén­ már szüret előtti a hangulat. Egymás után készülnek a hatalmas boroshordók. Az idén a különféle méretű hordókból 12 ezer hektó­ Új könyvek, új olvasók Páliban Mint ahogyan általában köztudomású, az olvasás időszaka a borús, esős őszi napok és a téli esték. Ta­vasszal és nyáron, különö­­­sen falun a mezőgazdasági munkák lefoglalják az em­berek idejét. A páli Béke Termelőszövetkezet tagjai azonban főleg vasárnapon­­kint szakítanak most is ma­guknak néhány órát az ol­vasásra. Hetente kétszer van könyvtáróra, akkor mindig megtelik a tanácsháza (ott vannak a könyvek). A könyvtárosnő két óra alatt, este 8-tól 10 óráig 35—-10 olvasónak jegyez be új könyveimet a kartonjára. Ha kell, még tovább is ott ma­rad, hogy a későnjövők is vihessenek haza magukkal egy-egy regényt, vagy ver­ses kötetet. Azok, akik régen jártak Páliban, csodálkoznak ezen az ugrásszerű változáson. Novemberig ugyanis egy-két gyerek, ha megfordult a könyvtárba. Nem történt semmi különös, csak a régi könyvtárvezetőt leváltották, s helyette rátermettebb ve­zetőt küldtek. És nem utol­sósorban hozzájárult az ol­vasók számának növekedésé­hez az is, hogy a községi ta­nács 2200 forint értékű könyvvel gyarapítja 1961- ben az­ állományt. A még meg nem érkezett új köny­vek iránt is nagy az érdek­lődés. Amikor egy-egy ren­delés megérkezik, híre fut a faluban, és percek alatt kiválasztja magának belőle is a megfelelőt. Az előző évi statisztikák kimutatták, hogy ebben az évben ötször nagyobb a na­pi könyvforgalom, mint két­­három évvel ezelőtt ugyan­ebben az időszakban. a kézilabda HB I. őszi műsora FÉRFIAK Augusztus 13.: V. Dózsa—Cse­pel, Bp. V. Meteor—Elektromos, Bp. Spartacus—Vasas, Győri F­TC—FTC, D. Dózsa—BEAC, Bp. Honvéd—Férfiruha. Augusztus 20.: Vasas—Győri ETO, Elektromos—Bp. Sparta­cus, Csepel—Bp. V. Meteor, BEAC—Bp. Honvéd, FTC—D. Dózsa, Férfiruha—U. Dózsa. Augusztus 27..,: U. Dózsa—Bp. V. Meteor, Bp. Spartacus—Cse­pel, Győri ETO—Elektromos, D. Dózsa—Vasas, Bp. Honvéd—FTC, Férfiruha—BEAC. Szeptember 3.: Csepel—Győri ETO, Bp. V. Meteor—Bp. Spar­tacus, FTC—Férfiruha, Vasas— Bp. Honvéd, Elektromos—D. Dó­zsa, BEAC—V. Dózsa. Szeptember 10.: V. Dózsa—Bp. Spartacus, Győri ETO—Bp. V. Meteor, D. Dózsa—Csepel, Bp. Honvéd—Elektromos, Férfiruha —Vasas, BEAC—FTC. Szeptember 17.: Bp. Spartacus —Győri ETO, Vasas—BEAC, Elektromos—Férfiruha, Csepel— Bp. Honvéd, Bp. V. Meteor— D. Dózsa, FTC—U. Dózsa. Szeptember 24.: U. Dózsa— Győri ETO, D. Dózsa—Bp. Spar­tacus, Bp. Honvéd—Bp. V. Me­teor, Férfiruha—Csepel, BEAC— Elektromos, FTC—Vasas. Október 1.: Elektromos—FTC, Csepel—BEAC, Bp. V. Meteor— Férfiruha, Bp. Spartacus—Bp. Honvéd, Győri ETO—D. Dózsa, Vasas—U. Dózsa. Október 8.: Bp. Honvéd—Győri ETO. Férfiruha—Bp. Spartacus, BEAC—Bp. V. Meteor, FTC— Csepel, Vasas—Elektromos, D. Dózsa—U. Dózsa. Október 15.: U. Dózsa—Elekt­romos, Csepel—Vasas, V. Me­teor—FTC, Bp. Spartacus— BEAC, Győri ETO—Ferramba, D. Dózsa—Bp. Honvéd. Október 22.: BEAC—Győri ETO, FTC—Bp. Spartacus, Va­sas—V. Meteor, Elektromos—Cse­pel, Férfiruha—D. Dózsa, Bp. Honvéd.—V. Dózsa. Nők Augusztus 13.: TF—Goldberger, Ózd—BRESC, Postás—MTK, Győri ETO—FTC, Makó—Bp. Spartacus, V. Meteor—Pécsi Bá­nyász. Augusztus 20.: MTK—Győri ETO, BRESC—Postás, Goldber­ger—Ózd, Bp. Spartacus—V. Meteor, FTC—Makó, Pécs—TF. Augusztus 27.: TF—Ózd, Pos­tás—Goldberger, Győri ETO— BRESC, Makó—MTK, V. Meteor —FTC, Pécs—Bp. Spartacus. Szeptember 3.: Goldberger— Győri ETO, Ózd-Postás, FTC— Pécs, MTK—V. Meteor, BRESC —Makó. Szeptember 10.: TF—Postás, Győri ETO—Ózd, Makó—Gold­berger, V. Meteor—BRESC, Pécs —MTK, Bp. Spartacus—FTC. Szeptember 17.: Postás—Győri ETO, MTK—Bp. Spartacus, BRESC—Pécs, Goldberger—V. Meteor, Ózd—Makó, FTC—TF. Szeptember 24.: TF—Győri ETO, Makó—Postás, V. Meteor— Ózd, Pécs—Goldberger, Bp. Spartacus—BRESC, FTC—MTK. Október 1.: BRESC—FTC, Goldberger—Bp. Spartacus, Ózd —Pécs, Postás—V. Meteor, Győri ETO—Makó, MTK—TF. Október 8.: V. Meteor—Győri ETO, Pécs—Postás, Bp. Sparta­cus—Ózd, FTC—Goldberger, MTK, Makó—TF., Október 15.: TF—BRESC, Gold­berger—MTK, Ózd—FTC, Pos­tás—Bp. Spartacus, Győri ETO— Pécs, Makó—V. Meteor. Október 22.: Bp. Spartacus— Győri ETO, FTC—Postás, MTK— Ózd, BRESC—Goldberger, Pécs —Makó, V. Meteor—TF. Hétfőtől bevezetik a kerékpár-biztosítást Az Állami Biztosító hétfő­től kiterjeszti „gondoskodá­sát” a kerékpárosokra is, be­vezeti a kerékpár-biztosítást, amellyel mintegy kétmillió kerékpártulajdonosnak kíván védelmet nyújtani. A kerék­­párbiztosítás kiterjed tűzká­rokra, a kerékpár ellopásá­ra, továbbá balesetre is. A kerékpározás közben idegen személyeknek okozott kárt a biztosító téríti meg abban­­az esetben is, ha a balesetért a kerékpáros a felelős. A baleseteknél, annak súlyos­ságától függően 30­0 forintig terjedő kártérítés jár. A biz­tosítás a kerékpárt használó, közös háztartásban élő csa­ládtagokra is kiterjed. A kerékpár biztosítási köt­vényeket — amelynek évi díja 10 forint — az ország­ban 295 postahivatal árusít­ja, s ez a biztosítás csak postahivatalnál köthető. (MTI) • A bajmoki rajt előtt • •­­ Készülődés a Vasas ETO-nál — Pálfi sérülése makacs — Nehéz a sorsolás A Vasas ETO sporttelepén a lelátó alatt nagy munka fejező­dött be­­nemrégiben. Újjáalakí­tották az öltözőket, s ma már a Vasas ETO csapatai kulturált környezetben készülhetnek mér­kőzéseikre. De helyet kapott Jagi mester is, sőt a felszere­lésnek is jó helye van. Az új irodában ülünk az asztal körül Orczifalvi István edző, Neiger Róbert szakosztályvezető,­ Pécsi Béla intéző társaságában. A já­tékosok az edző mérkőzésre ké­szülnek. S miről beszélhetnénk másról, mint a Vasas ETO fel­készüléséből a bajnoki rajt előtt. — A csapat a bajnokság befe­jezése után Tihanyban­ töltött egy hetet. Napi 120 perces szó­rakoztató játékos edzésen vett részt — mondja Orczifalvi Ist­ván edző. — Azóta rendszere­sen készülünk a bajnoki rajtra. Az edzésadagot természetesen emeltük, és ezen csak az utolsó héten fogunk könnyíteni. Az első három mérkőzésen már eldől, milyen mértékben sike­rül gyorsított ütemben formá­ba hozni játékosainkat. Új szer­zeményeink Tihanyban nem voltak velünk, ők csak a múlt héten kapcsolódtak be a mun­kába. Megítélésem szerint Bar­na és Borsos játékára számít­hatunk az első csapatban, de Szarka és Jasper szereplését is élénk figyelemmel kísérjük majd a tartalékbajnokságban, mert tehetségüket látva, bízunk abban, hogy sor kerül az ő sze­replésükre is. Pálfi Miskolcon megsérült . Ha nincs még végleges csa­pat, akkor kikre számít a Vasas elleni m­érkőzésen? — Pálfi, sajnos, megsérült a Miskolc elleni mérkőzésen, és úgy látszik, hogy nem vállal­hatja a Vasas elleni szereplést. Ez természetesen érzékenyen érint bennünket. A keret a kö­vetkezőkből áll: Barna (Tóth), Borbély, Kalmár, Kárpáti és Adrigárt, Koós, Palotai, Tamás, Morvai, Vári, Borsos, Orbán, Jasper. Az biztos, hogy sorsolás szeszélye folytán első ellenfe­lünk, a bajnokcsapat ellen is meg akarjuk állni helyünket. A Vasas erősítése jobban sikerült, mint a miénk. De játékosaink mindent el fognak követni, hogy jól szerepeljenek. — Sokan kérdezik, hogy mi van Kegloviccsal? — Keglovics keményen dolgo­zik, és már a Diósgyőr elleni Nyári Kupa mérkőzés előtt a tartalékcsapatban megfigyelhe­tik játékát a szurkolók. Még azt szeretném elmondani, hogy senkinek sincs bérelt helye a csapatban. Éppen a bajnokságot megelőző baráti beszélgetésen közöltük játékosainkkal, hogy mindig a legjobb formában lé­vő 11 képviseli majd a Vasas ETO színeit. A sorsolás bizony nem jó Neiger Róbert szakosztályve­zető vette át a szót. — Ha az erőviszonyokat fi­gyelembe vesszük, akkor sok­kal nehezebb esztendő elé né­zünk, mint a múlt bajnoki év volt. A csapat sorsolása nem mondható kedvezőnek. Azt sem hallgathatom el, hogy Pesten is és vidéken is durva csapatnak kiáltoztak ki minket. Ez ellen, tiltakozunk és szeretném, ha felhívnák az illetékesek figyel­­mét — különösen a Játékvezető Tanács figyelmét —, hogy játé­kosaink a megengedett határo­kon belül kemények, de nem durvák, mint azt a múlt baj­noki évben szinte következete­sen hangoztatták rólunk. Azért is beszélek erről, mert keserű tapasztalataink vannak arról, hogy egyes játékvezetők előíté­lettel vezetik mérkőzéseinket. Tény, hogy csapatunk erősö­dött. Most már a hátralévő idő alapos kihasználására van szükség, hogy egységes és ütő­képes együttes induljon a küz­delemben. A tartalékbajnokság szervezése a mi sikerünk is Pécsi Béla, a Vasas ETO in­tézője egyetértéssel hallgatta az előtte szólók szavait. — Én leginkább annak örü­lök, hogy az MLSZ belátta, hogy a tartalékbajnokságra szükség van. Ebben nekünk is részünk van, mert következetesen har­coltunk azért, hogy a tartalék­­csapatok részére megfelelő szín­tű bajnokságot szervezzenek, és ne kényszerüljünk arra, hogy a megyei bajnokságban szere­peljünk. Csapatunk alaposan ké­szül a bajnokságra, és örömmel mondhatom, hogy Morvai és Vári is egyéni magatartásukban alaposan megváltoztak. Ez ta­lán azért is örvendetes, mert ők maguk is tudják, hogy csak így válthatják be a hozzájuk fűzött reményeket. ★ Közben elkészültek a csapa­tok is, és megkezdődött az ed­zőmérkőzés. 3:0-ra győzött a Vasas ETO csapata az Eszter­gomi Vasas ellen. Az első fél­időben­ a következő csapat ját­szott: Barna — Kárpáti, Kalmár, Adrigán — Koós, Tamás — Mor­vai, Vári, Palotai, Borsos, Or­bán. Az első játékrészben Morvai, Palotai és Orbán voltak ered­ményesek. Feltűnt, hogy Bor­sos, Vári és Morvai belül jól megértették egymást. Azt is örömmel láttuk, hogy a táma­dásindítás gyors volt, különösen Adrigán pontos átadásai tetszet­tek a nézőknek. (Hétköznap el­lenére is majdnem kétezren vol­tak kint a mérkőzésen.) A szünet után így alakult a Vasas ETO összeállítása: Barna — Borbély, Kalmár, Tamás — Palotai (Kárpáti), Morvai — Jasper, Vári , Koós, Borsos, Ad­rigán. Ebben az összetételben már nem ment olyan jól a já­ték, mint az első félidőben, de a tehetséges Jasper néhány el­futása és beadása tetszett. Koós jövő kedve is örömet keltett a szurkolókban. A többiek még nem mutatták azt a játékot, amelyre képesek. Vége volt az edzőmérkőzés­nek, és hazafelé menet találgat­ták a szurkolók, hogy milyen összeállításban kezd majd a Vasas ETO csapata a Vasas el­len. Bizony ezt még Orczifalvi edző sem tudja. Pintér István

Next