Kisalföld, 1966. november (11. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-23 / 276. szám
VILÁG PTIMETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! AZ MSZMP GYŐR-SOPRON MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA GYŐR, 1966. NOVEMBER 23., SZERDA , XXII. ÉVFOLYAM, 276. SZÁMra: 50 fillér Huszonhárommillió fiatal megbízásából A Komszomol zászlaja alatt Meleg barátsággal köszöntötték tegnap délelőtt megyénk határán a kétnapos látogatásra érkező Komszomol-delegációt, melyet Borisz Nyikolajevics Pasztuhov, a Komszomol Központi Bizottságának másodtitkára vezet. Perger Lajos, a KISZ Győr-Sopron megyei Bizottságának titkára üdvözölte a delegáció tagjait: Alekszandr Szemjonovics Kaptot, az Ukrán Komszomol Központi Bizottságának másodtitkárát, Viktor Fjodorovics Pogugyint, a Központi Komszomol Iskola igazgatóját és Valentyina Vasziljevna Rajevszkaját, a Karigai Területi Komszomol Bizottság első titkárát. A hagyományos vendéglátás szabályai szerint ezután kapuvári népviseletbe öltözött lányok sóval és kenyérrel kínálták a vendégeket. A KISZ megyei bizottságán Perger Lajos ismertette megyénk fiataljainak életét, munkáját, melyen a Komszomoldelegáción kívül részt vett Csányi Dezső, a megyei pártbizottság osztályvezetője, Nádasdi József, a KISZ Központi Bizottságának titkára és a KISZ megyei bizottságának osztályvezetői. A szívélyes, baráti légkörben lezajlott tájékoztató után a vendégek a Magyar Vagon- és Gépgyárba látogattak, délután nagygyűlésen találkoztak Győr munkásfiataljaival. — Ez a nagygyűlés a szovjet és a magyar fiatalok demonstrációja — mondja a szónok. A Szavak értelmét gyakran a helyzet sokszorozza meg. A győri Rába Filmszínházban vagy ezer fiatal foglal helyet. Tele a széksorok, és kétoldalt is állnak. Majdnem némán várták tegnap a fiatalok a nagygyűlés kezdetét, a komszomolistákat, vendégeinket. Feszülten hallgatták a Magyar Vagon- és Gépgyár KISZ-titkárát, aztán Nádasdi Józsefet, a KISZ Központi Bizottságának titkárát. Milyen kisugárzása van a szónak, és ezer fiatal közös akaratának! — Vietnam, szolidaritás... — halljuk, a hallgatóság tapsol. Ezer fiatal? Vendégeink a hatalmas Szovjetunió fiatalságát képviselik, s a győri KISZ- esek a megye és most az ország fiataljai. A szó így él: a nagygyűlés a szovjet és a magyar fiatalok demonstrációja. Nádasdi József magával ragadóan beszél. — Hányszor próbálták leverni a világ horizontjáról a vörös csillagot! Egyszer sem sikerült, és nem is fog soha. Negyvenkilenc éve, a Szovjetunió létrejöttével sok millió ember szívébe költözött a szabadság vágya. A Szovjetunió most is táplálja és élteti az elnyomott nemzetek fiaiban ezt a vágyat. Költőnek ítéltévé lenni ahhoz, hogy méltó legyen a szó a szovjet embereek tetteihez. örök igazságok nagyszerű megfogalmazásban. A hallgatóságot idézetekkel ragadja magával a szónok. — A Szovjetunió helyét a történelem jelölte ki. A szovjet emberek vérével szereztük meg új hazánkat. Leigázott gyarmatból megbecsült nemzet lett Magyarország a népek tengerében. — Ezer fiatal tapsol. Mi ez, ha nem a szovjet és a magyar ifjúság demonstrációja, a barátság erősítője! Húsz éve barátságot kötöttek apáink, s e barátságot hiven őrzik az utódok. Tapsolnak vendégeink is. Most Borisz Nyikolajevics Pasztuhov lép a mikrofonhoz. Közvetlen beszédet rögtönöz: — Huszonhárommillió krimszomolista megbízásából jöttünk hozzátok. Örömmel, mert tudtam, hogy barátokat találok a Kisalföldön. — A hallgatóság viharosan közbetapsol a Vasas ETO ismerőjének. Tetszik a fiataloknak a közvetlenség, a barátoknak kijáró szívélyesség. — Mi követjük azt a célt, amelyet apáink tűztek ki s azon az úton járunk, amelyet ők jelöltek meg nekünk. Tartjuk a barátságot, amelyet ők szereztek nekünk, meggyőződésünk, hogy igaz barátaink vagytok. Pasztuhov beszél a spanyol polgárháborúról, a magyar és a szovjet emberek internacionalista érzéseiről. — Mi is megmutatjuk, ha kell, hogy nyomukba állunk apáinknak, s ha kell fegyverrel is megvédjük a szabadságukért harcolók igazát. A komszomolisták egy zászlócskát és egy szobrot adnak ajándékba. „A mi nagy tanítónk szobra, Leniné”. Tapsol az ezer fiatal, lelkesen, önfeledten. A Komszomol-küldöttség kedden este tovább indult Sopronba, ahol ma üzemlátogatáson vesznek részt, majd Győrbe visszatérve a Richards I Finomposztógyárba látogatnak, é s elutazásuk előtt az MSZMP megyei bizottságának fogadásán búcsúznak a vendéglátóktól. — Ferenczi — Látogatás a Magyar Vagon- és Gépgyár előregyártott elemekből összeállított készülékek kölcsönző állomásán. Fogadás Győr-Sopron megye határán kenyérrel és sóval. 4 tartalomból: Egy asszony a siratója Szünet nélkül napirenden Hogyan gondoskodnak a munkásokról? Siker délután, siker este Egymilliárdos szovjet—magyar áruc&er&forsgatam Moszkva (MTI) A Szovjetunió és a Magyar Népköztársaság kormányküldöttségei között a barátság és a kölcsönös egyetértés szellemében lefolytatott sikeres tárgyalások eredményeként folyó év november 22-én Moszkvában aláírásra került a Szovjetunió és a Magyar Népköztársasás közötti, az 1967. évi kölcsönös áruszállításokról szóló jegyzőkönyv. A jegyzőkönyvet a magyar Népköztársaság kormánya megbízásából Bíró József külkereskedelmi miniszter, a Szovjetunió kormánya megbízásából N. Sz. Patolicsev külkereskedelmi miniszter írta alá. Az aláírt jegyzőkönyv alapján a kölcsönös áruszállítások volumene meghaladja az egymilliárd rubelt és 1966-hoz viszonyítva több mint 16 százalkkal növekszik. Hasonlóan a korábbi évekhez, a Szovjetunió 1967-ben is nagy mennyiségű gépet és berendezést, ezen belül szerszámgépeket, emelő- és szállí-tóberendezéseket, komplett élelmiszeripari és vegyipari berendezéseket, híradástechnikai berendezéseket, műszereket, Diesel-vonat okait, városi és városközi autóbuszokat, hajókat és hajó-berendezéseket, valamint konfekciót és kötött árut, szöveteket, bőrcipőt, gyógyszereket, friss gyümölcsöt és gyümölcskonzervet, zöldséget és zöldségkonzervet, s más árukat kap a Magyar Népköztársaságtól, amelyek elő fogják segíteni a Szovjetunió népgazdasági szükségleteinek jobb kielégítését és a lakosság ellátásához szükséges közszükségleti cikkek választékának bővítését. A Magyar Népköztársaság a Szovjetunióból nagy mennyiségű teher- és személygépkocsit, traktort, gabonakombájnt és más mezőgazdasági gépet, útépítő berendezést, valamint kőolajat és kőolajtermékeket, köszönt, hengerelt árut, fűrészárut, műtrágyát, svapotot , és más a Magyar Népköztárssaság népgazdasága számára szükséges árut fog kapni. Letartóztatások Topóban LOME (MTI.) A hétfőn megkísérelt, s néhány órán belül levert államcsínykísérlet után, kedden már erős katonai egységek vették körül Grunitzky elnök Lome-i rezidenciáját. Katonaság védelmezte a stratégiai fontosságú egyéb épületeiket is: a rádióállomást, a főpostát és a központi bankot. Loméban viszonylagos nyugalom van. A hadsereg egy része hétfőn csatlakozott a kormány lemon-dását követelő tüntetőkhöz. A tüntetéseket többhónapos, eredménytelen politikai alkudozás előzte meg, ami Grunitzky és az 1963-ban meggyilkolt Sylvanus Olympio elnök hívei között folyt. A hatalomátvételt végül is Olympio eszmei örökösei kísérelték meg. A szomszédos afrikai országba érkezett hírek szerint letartóztatták az ellenzék, vezetőjét, Noé Kutukluit, aki a Togói Egységpárt élén állt. Az AFP úgy értesült, hogy őrizetbe vették Benoit Maion közoktatásügyi és Pierre Adossama munkaügyi minisztert is. Ezek ketten a hét végén politikai tiltakozásképpen ismernekak, mire Grunitzky feloszlatta az egész kormányt. Grunitzky elnökletével kedden délelőtt az elnöki palotában összeültek az országos pártközi csúcsbizottság tagjai. Egyidejűleg összehívták a parlament ülését is. Az üléseken az államcsíny-kísérlettel kapcsolatos kérdéseket tárgyalták meg. Az AFP hírügynökség közli, hogy néhány szakszervezeti vezér azonnali sztrájkfelhívás tett közzé, ezzel azonban a togói országos munkásszövetség vezetői nem azonosítják magukat. Keddi rádióbeszédében Grunitzky elnök a Togói Egységpártot vádolta a hétfői kaland szervezésével. Közölte, hogy a zavargások főkolomposait letartóztatták, mások után folyik a nyomozás. Hó után a Potlikon Félig alkony, félig nappal. Az országúttól elég messzi a Potlik-dűlő. Sóstenger, jókora tócsák. A múlt héten 10 centis hó esett a kapuvári járásban. Ennek a nyomait őrzi a veszkényi határ is. Mégis szántanak A Belorusz fülkéjéből kellemes meleg csap meg. — Elférek maga mellett? A traktoros meglepve félrehúzódik, helyet ad. — Így ki lehet bírni a téli szántást? — így ki. Horváth Miklós overailban van, álmosító langyosság fonja körbe. — Itt elaludnék. — Néha engem is kísért az álom. Olyankor énekelek meg fütyörészek. — Meddig szánt? — Ha lehet, reggeltől este tíz óráig is. Tavaly éjjel is szántottam. Az idén csak nyújtjuk a műszakot. — Ma reggel biztosan nem tudott szántani. — Ma nem. Délben jöttünk ki valamenynyien. Most se könynyű. A fákon túlra int, társai arra győzködnek a földdel. — Mennyien vannak kint? — Nyolcan. — Mind ilyen fiatalok? — Csaknem én vagyok a legfiatalabb a traktorosok között, huszonhat éves. Elfoglalja a fordulás. Aztán szól: — Vett volna a tsz most egy Beloruszt, de nincs rá ember. — Nem mennek a veszkényi fiatalok traktorosnak? — Nincs is nagyon fiatal. — Maga mikor végezte az iskolát? — Még hatvanegyben, Pápán. Azelőtt fogatos voltam. — Megunta a lovakat? — A szövetkezetben nem a lovaké, hanem a gépeké a jövő. — Magának a szövetkezet jövő? — Fürkészőn néz rám. — Itthon jobban megtalálom a számításom. — Traktorosom mindenütt jól keresnek. Rögtön kész a kissé ingerült válaszszal, úgy látszik, ezt már az unalomig hallhatta: — Keresnek, keresnek, de sokan irigylik ezt tőlünk! Mégse jönnek traktorosnak. Inkább elmennek a városba. — Mit gondol, miért? — Mert ezért a keresetért is nagyon meg kell dolgozni. — Télen van elég pihenő. — Nem mondhatnám. Tavaly úgy volt, hogy egész, télen szántottunk. Az idén végzünk vele időben De hordjuk majd az istállótrágyát, s már itt is a tavasz. Újra a hajrá hajnaltól későig. Nekem tűrhető, mert a fülkében meleg van. De jó néhányan, más határban dolgoznak még nyitott géppel is. Igaz, hogy a mi szövetkezetünk vezetősége megígérte, vásárol fülkét arra a néhány régi gépre Az idén szoros volt az ősz, rengeteg munkát adott. Szabad idő alig-alig... — Ha van? — Este olvasok, tévét nézek, vagy moziba megyek. Az útleírásokat szeretem. Másnap a gépen elgondolkozom róla. — Hányan vannak fiatalok a traktorosok között? — Ketten, Szalai Géza, meg én. — Gondolja, hogy három-négy év múlva lesznek többen is? — Biztosan. — Mitől ilyen biztos? — Ahogy erősödik a szövetkezet, egyre jobban megbecsülik ti géphez értő embert. Forintban is. — Hiába a jó kereset, a fiatalokat sokszor a kevés szabad idő elriasztja. — Ha a városba jár dolgozni, annyi sincs neki, mint nekünk. Megint csak azt mondom, tovább kell látni Ha több gép lesz, hamarabb végzünk a vetéssel, szántással, viszont a közös jövedelme nő, tehát a kereset sem csökken. Megáll a tábla végén, sötét a dűlő. Ha pihennek a traktorosok, ebbe a fülkébe szorulnak össze, sokszor öten is. Itt beszélik meg a munkát, a jutalmat, azt, hogy ki mennyi pénzre számít, és a jövőt eszm Négy kapuvári tszz összefogása A Kapuvárott lévő négy termelőszövetkezet vezetősége szövetkezeti társulást határozott el, s a részletes tervet, célt a legközelebbi közgyűléseken ismerteti a tsz-tagokkal. A négy tsz összesen 150— 200 holdon kertészetet létesít, és a 2000 négyzetméteres üvegház segítségével primőr árut termel. Az áru értékesítésére Győrött és Sopronban is üzletet nyitna a négy szövetkezet. A Petőfi és Kossuth Tsz tulajdonában lévő baromfinevelő kombinátot is a társulás négy szövetkezete hasznosítaná, és a baromfihús értékesítésére szintén pavilonokat állítana fel. Terv még egy lengubázó üzem létesítése, ahol összegyűjtenék a kapuvári járásban termelt lent, és feldolgozása a négy szövetkezetből 80—100 idősebb tsz-tagot foglakoztatna.