Kisalföld, 1967. március (12. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-16 / 64. szám

­ Aláírták Lengyelország és az NDK barátsági szerződését VARSÓ (TASZSZ) Szerdán Varsóban ünnepé­lyes külsőségek között írták alá a Lengyel Népköztársaság és a Német Demokratikus Köz­társaság barátsági, együttmű­ködési és kölcsönös segély­­nyújtási szerződését. Lengyel részről Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egyesült Munkás­párt első titkára, Edward Ochab, a Lengyel N­épköztár­saság Államtanácsának elnö­ke, valamint Jozef Cyrankie­­■wicz miniszterelnök, német részről a hivatalos látogatáson Varsóban tartózkodó Walter Ulbacht, a Német Demokra­tikus Köztársaság Államtaná­csának elnöke, a Német Szo­cialista E­gységpárt első titká­ra, Willi Stoph miniszterelnök írta alá ezt a fontos dokumen­tumot. Wladyslaw Gomulka és Walter Ulbricht beszédében méltatta az új szerződést. A húsz esztendőre szóló szerződés egyik alapvető cik­kelye kimondja az Odera-Ne­­isse határ, valamint az NDK és az NSZK közötti határok sérthetetlenségét. A két fél le­szögezi: eltökélt szándéka, hogy minden eszközzel meghiúsítja a revansvágyó és militarista nyugatnémet erők esetleges agresszióját. KISALFÖLD Súlyos válság jegyében ült össze az Arab Liga tanácsülése KAIRÓ (MTI­) Az Arab Liga miniszterta­nácsának 47. ülésszaka egység­re szóló felhívásokkal kezdő­dött, majd újabb válság kirob­banásával folytatódott. A kül­döttek kedden este ültek ösz­­sze a liga kairói székházának nagy tanácstermében. Hasszu­­na, a liga főtitkára rámutatott arra, hogy a liga jelenleg vál­ságban van ugyan, de az arab országok közös akcióira szük­ség van az imperialista össze­esküvéssel szemben. A gazda­sági és társadalmi fejlődés elő­segítésére, az ománi nép fel­­szabadulásának támogatására. A nyilvános ülésen egymás­sal szemben ült Medhat Dzso­­ma Jordánia képviselője és Ahmde Sukeiri a Palesztíniai Felszabadítási Szervezet elnö­ke, akit megfigyelőként hív­tak meg. Jelen volt Taher Ra­­dww,a Szaud Arábia képvise­lője is. Csupán Tunézia boj­­kottálta az ülést. Amikor az elnök elrendelte a zárt ülést Dzsoma jordán küldött nyom­ban szót, kér és hosszú vádbe­szédet tartott a PFSZ elnöke ellen. Azzal vádolta, hogy nem képviseli a palesztíniai nép ér­dekeit. Kijelentette, Jordánia nem az Arab Ligát bojkottál­ja, hanem a Palesztinai Fel­­szabadítási Szervezet jelenle­gi elnökének jelenléte ellen tiltakozik, amikor kivonul az ülésről. A jordán képviselő kivonu­lása után­­a tanácsteremben heves vita kezdődött. A jor­dán vádakra válaszolva Mah­mud Riad, az EAK külügymi­nisztere javasolta, hogy a rá­galmak elutasítása jegyében a tanács törölje a jegyzőkönyv­ből a jordán felszólalás szöve­gét és nyilvánítsa ki bizalmát Sukeiri iránt. A jordán kül­döttet az arab nemzet áruló­jának nevezte és hangsúlyoz­ta, hogy az áruló távozása nem gyengíti meg az arabok közösségét. Az EAK javaslata felett megindult vitában Sza­ud Arábia kivételével vala­mennyi arab ország küldötte helytelenítette vagy elítélte Jordánia magatartását. Diáktüntetés, éhségsztrájk Londonban London (MTI) Az angol közvélemény ér­deklődésének középpontjába került a londoni közgazdasági főiskola LSE diákjainak napok óta tartó tüntetése. A szerdára virradó éjjel több diák éhség­­sztrájkba lépett, 400 hallgató testével barrikádozta el a fő­iskola bejáratát, az előadáso­kat bojkottálják. A főiskola egyik épületének, a Connaught House-nak a bejáratát búto­rokkal torlaszolták el. Itt szer­dán reggel a rendőrség is be­avatkozott. A tüntetések eredeti oka az, hogy a Rhodesiából hazatért dr. Walter Adamst nevezték ki a főiskola következő igazgató­jává. Az LSE, amelyet Anglia leghaladóbb, legharcosabb­ egyetemének ismernek, termé­szetesen tiltakozott a kineve­zés ellen, hiszen dr. Adam an­nak idején Rhodesiában maga is alkalmazta a faji megkülön­böztetést és támogatta a Smith­­rezsim intézkedéseit. A 22 éves Bloom és a 20 éves Adelstein nemcsak a rho­­desiai igazgatójelölt, hanem az amerikaiak vietnami agresszió­ja ellen is több tüntetést szer­vezett. Sir Sydney Caine, a fő­iskola jelenlegi igazgatója ép­pen ezért hevesen szembeszállt a demokratikus érzelmű diák­sággal és több tucat vagy — „ha kell” — többszáz diák ki­zárásával fenyegetőzött. A leg­frissebb jelentések szerint szer­dán reggel a kizárt diákok száma: 102. 1967. március 16., csütörtök Az Akahata válasza Pekingnek kínai baráti társaságból kilé­pett személyek rendeztek a társaság központjában. Az Akahata rámutat: Kína hivatalos szervei a pekingi rá­dióban támadták a Japán Kommunista Pártot, s táma­dásra bujtogattak a párt és a japán—kínai baráti társaság ellen. A Kínai Kommunista Párt vezetősége szerint, — jegyzi meg az Akahata — az igazi marxista—leninista pártot az különbözteti meg a revizionis­ta pártoktól, hogy a marxiz­mus—leninizmus csúcsának is­meri-e el, Mao Ce-tung esz­méit, vagy sem. Ha egy bizo­nyos párt vezetőjének állás­pontját rá akarják erőszakolni egy másik ország pártjára, az nem egyéb, mint a nagyhatal­mi sovinizmus, amely lábbal tiporja a testvérpártok közötti kapcsolatok szabályait — mu­tat rá az Akahata. japán—kínai baráti társa­ság sajtóorgánumában „nem emelte az egekig Mao Ce-tung kínai eln­ököt és nem fejezte ki feltétel nélküli elragadtatását a nagy proletár kulturális for­radalom és a vörösgárdisták iránt. Talán ezért mondják, hogy a társaság rágalmazza Mao elnököt, támadja a kultu­rális forradalmat és a vörös­gárdistákat? — teszi fel a kér­dést a lap. (MTI­) Tokió (TASZSZ) Az Akahata, a Japán Kom­munista Párt lapja szerdán vá­laszolt a pekingi rádiónak, amely teljesen eltorzított for­mában számolt be azokról a szervezett huligán-támadások­ról, amelyeket Japánban ta­nuló kínai diákok és a japán. A tudományos és műszaki forradalom vívmányai a lipcsei tavaszi vásáron (Tudósítónktól:) Az idei lipcsei tavaszi vá­sár teljesen a tudományos és műszaki forradalom jegyében zajlott le. Soha ilyen nívós vásár nem volt még Lipcsében. Hetven országból összesen 10 330 cég állította ki a terméke­it, és a vásár igazga­tósága különösen azon iparágakat ré­szesítette előnyben a kiállítási terület nö­velése során, ame­lyek jelentősége ma növekvőben van: az elektronikus, vegyi felszerelési és gép­ipari termékek elő­állítóit. A szocialista világ­­rendszer 11 országa állította ki legkivá­lóbb termékeit, és bizonyította növekvő színvonalát. A Szov­jetunió kiállított ter­mékeinek 50 százalé­ka először szerepelt a vásáron. A többi szocialista ország is élvonalbeli cikket ál­lított ki, így pl. Ma­gyarország elektroni­kus számológépet, Jugoszlávia atomku­tatási berendezéseket, stb. A tőkés országok szintén növelték ki­állítási területüket, főleg Ausztria, Olasz­ország, Svájc, Belgi­um, Finnország és Svédország. A vásár alkalmával nemzet­­közi értekezletet tar­tottak a számológé­pek alkalmazására vonatkozólag 700 kül- és bel­földi szakember részvételével. Magyar szakemberek is részt vettek ezen az értekezleten. Magyarország részéről 17 külkereskedelmi cég állította ki 3500-féle termékét. A vásárral kapcsolatban Magyarország és az NDK kö­zött közvetlen kooperációs kapcsolatok is létrejöttek. Er­re vonatkozólag kötöttek szer­ződést Horgos Gyula és Ger­hard Zimmermann miniszte­rek. A két ország megfelelő iparigazgatóságai az elektro­technika, elektronika, gépipar, járműipar és bányaipar terü­letén kooperálnak, és közvet­lenül együttműködnek, koordi­nálják beruházási tevékenysé­güket, szakosítják kutató- és fejlesztési munkájukat, szak­ember- és tapasztalatcserét folytatnak. Ami az üzletkötéseket ille­ti, magyar S NDK viszonylat­ban igen széles skálában tör­tént, s olyan nagy értékben, mint eddig még egyetlen lip­csei vásáron sem. Dr. Nagy Ivor ! LIEGE-I KÉPESLAPOK A La Meuse folyó és mel­lékága által határolt szigeten a modern, 16—18 emeletes pa­loták sora között nehéz a tá­jékozódás. Azon­­sem lehet cso­dálkozni, hogy a Liege-be ér­kező idegen az első napokban úgy kézzel-lábbal irányíttatja magát a hazaiakkal. Küldött­ségünktől senki sem kérdezte, hogy a megérkezés után mégis mit szeretnének csinálni. Sze­rencsére az edzett magyar ve­zetők már jó előre összeállí­tották az ott-tartózkodás me­netrendjét, és így helyet ka­pott a programban egy mozi­­látogatás is. La Professionels Chaudfontaine-ből a 31-es jelzésű autóbusz vitt be ben­nünket Liege­­városközpontjá­ba. Valóban ez lehet a köz­pont, mert az autóbusz vég­állomása mellett a liege-i ope­ra szép épülete magasodott. Az operától balra egy nagy áru­ház, jobbra pedig a Grand­­bazár és Liege főtere vonta magára érdeklődésünket. Né­hány szeszélyes útkeresztező­désen átkeltünk szerencsésen. Mi tagadás, a rendkívül nagy autóforgalom mellett is fegyel­mezettek a járókelők és a gép­kocsivezetők. Egymást kölcsö­nösen udvarias gesztusokkal halmozzák el. A volán mellől nekünk is széles taglej­téssel szabad utat engedtek, mégis Inkább az autóknak adtunk elsőbbséget saját biztonságunk kedvéért Az esti világításban még ér­dekesebb a városkép. A neon­­reklámok erdejében rendkívül nehéz a tájékozódás. A liege-i belváros, szűk utcáival alapo­­­­san próbára teszi az embert, mert a gépkocsik fél kerékkel még a gyalogjáróra is felka­paszkodnak, hogy parkolóhe­lyet találjanak maguknak. Ez­zel na­gyon akadályozzák a gyalogos közlekedést. Végre mi is elérkeztünk a keskeny utca jól megvilágított bejára­tához. Kicsit furcsállóan ár­tunk a mozireklámok előtt, bár Belgiumiban már a máso­dik napon hozzászoktunk ah­hoz, hogy itt a lakások bejá­rata az utcáról nyílik. . A mo­ziban nem az előcsarnokban kell megváltani a jegyet, ha­nem a bejárat előtt félkör ala­kú pénztárfülkében ül a pénz­táros, és a jegyellenőrzés csak az előcsarnokból a terembe lépve a jegykezelőnél történik. Este fél hatkor kezdődött az előadás, s mi jó szokáshoz hí­ven előtte talán három perc­cel értünk a terembe. A vi­lágosról a sötétbe érve, nehe­zen tájékozódik az ember. De eligazított a jegykezelő zseb­lámpája, s amikor megszokta a szemem a sötétséget, megle­pődve láttam, hogy üres a né­zőtér, pontosabban nem egé­szen volt üres, mert küldötte­s­ségünk már helyet foglalt, és elvétve itt-ott a félhomály­ban emberi alakokat fedeztem fel. — Korán van még- Úgy lát­szik, a belga közönség ráér — mondotta mellettem az isme­rősöm. . — Hát fél hatkor kell kez­deni a játékfilmet. — Ugyan, nem kell csodál­kozni. Fél hatkor elkezdődik a film, addigra megtelik a nézőtér. Fél hatkor valóban elkezdő­dött­ a film, a La Professio­­nels, de küldöttségünkön kívül még 12 embert számoltam meg a nézőtéren. Pedig szé­lesvásznú, színes, nagyszerű filmalkotást láthattunk. Nem kisebb filmművészek szerep­lésével, mint Burt Lancaster és Claudia Cardinale. A mozi nem üzlet A film, amelyet végignéz­tünk, dióhéjban azt a harcot ábrázolta, amely Amerikában játszódott le, s amelynek lé­nyege, hogy az igazságtalan és embertelen célokért harcba küldött embereket is megtör­te, megváltoztatta a szabadsá­gukért küzdő hősök nemes egyszerűsége, becsületes élete és embersége. A film kitűnő művészi alkotás. Számos iga­zán nagy jelenettel A rende­zői szándék tiszteletre méltó, hihetővé tudta tenni, hogy a szabadság után vágyódó em­­­­berek győzedelmeskednek a pénz hatalma felett. Ha régebben arról hallott az ember, hogy különböző orszá­gok filmfesztiváljain a közön­ség ezt vagy azt a filmet nagy érdeklődéssel nézte, befelé mindig kételkedtem egy kicsit. Az jutott eszembe, hogy a ké­pi kifejezésmód tökéletes-e annyira, hogy pótolni­ tudja-e a szövegbeli értelmezést. Örömmel láttam, hogy küldött­ségünk tagjai jól megértették f e téma alapképletét, és együtt lelkesedtek a szabadságukért küzdő emberek győzelmével. Mindezt csak azért mondtam el, hogy érzékeltessem, ma már Nyugaton még a nagy filmeknek sincs közönsége. Az üresen tátongó nézőtér bizo­nyította, hogy a mozi nem üz­let már. A közönséget elcsal­ta a televízió, és még azzal sem tudnak segíteni a nehéz­ségeken a mozitulajdonosok, hogy folyamatosan vetítik a különböző filmeket, néhány perces szünetekkel. A mozi­ba bárki bármikor bemehet. De ha megunta a filmet, ott is hagyhatja a nézőteret. Egyszó­val, mindent tehet a néző, amit csak akar. Csak hagyja ott a pénztárnál a jegy árát. Amikor este fél 9-kor kijöt­tünk a moziból, egymásra néz­tünk, s mindegyikünk arcán érződött a kérdés: hát, ez meg mi? Ez a film nem érdekli a belga közönséget? Ilyen kitű­nő alkotás nem vonzza az ér­deklődőiket? A választ talán így fogalmazhatnám meg. Érdekli, csak sajnálja érte a pénzt. Mert ha vannak va­lahol szinte már a zsugorisá­gig takarékos emberek, akkor Belgium­ban vannak. Ennek érzékeltetésére ellestem az alábbi párbeszédet. Drága itt az élet Mint minden külföldi ütünk alkalmával, hazánk fiai felke­restek bennünket. Így történt ez Liege-ben is. Az egyik — a nevét nem írom le — nagy hangon arról tartott előadást nekünk, hogy havi 10 000 frank a fizetése, már két ko­csit „elnyűtt”, és most éppen egy kis villára kuporgat Chaudfontaine-ben. Hallgat­tuk a szóáradatot, s egyszer csak valaki így szólt: — Igazán megtehetné, hogy hazavinne innen bennünket szálláshelyünkre. — Sajnos, most nem lehet, mert a kocsi, amelyikkel va­­gyok, az a barátomé, az enyém javítás alatt áll. A másik őszintébb volt. Az arról beszélt, hogy túlórázás­sal, mellékmunkával együtt 12 000 frankot keres, de így is nehéz az élet, mert nagy a drágaság. — Amikor idejöttem Bel­giumba, még nem tudtam, hogy milyen drága itt az élet. De hamar rájöttem, amikor egy adag bifszekért 200 fran­kot fizettem. No, de ez csak az élet, és nem kell minden­kinek bifszeket enni. De na­gyon drágák a lakások, az öltözködés és a ruházkodás is. S azok, akik itt autóra vágy­tak, arra is rájöttek, hogy mi­lyen költséges a fenntartásuk. Ipar egy igazságot fogadjon el tőlem. Itt, legtöbb esetben szükséglet az autó. Az árakról magunk is meg­győződhettünk. Valóban drága az élet. Drága a ruhanemű, drága a lakbér. De kint re­kedt honfitársaink életét a következő beszélgetés világít­ja meg: — Mi újság otthon? — Így szólt a kérdés. — Rá sem ismerne Nádor­városra. A Bartók Béla út sarkán, a volt László kocsmá­tól egészen a Hermann Ottó utcáig új városrész épült. Tá­gas, levegős, modern, rende­zett, tiszta városrész. Ismerősöm valósággal itta a szavaimat. — Meséljen tovább! És én elmondtam, a Zöldfa vendéglőtől a szigeti lakó­tömbig mindazt, amire oly jó külföldön büszkének lenni. — Nyáron hazamegyek. Min­denképpen hazamegyek. És én folytattam tovább. Jó fél órája meséltem már, ami­kor valaki ismerősöm mellé állt, és a fülébe súgott vala­mit. — Ne zavarj, nem megyek sehova! — csattant az isme­rősöm szava. — Végre hadd beszélgessek egy kicsit. Hiába sajátítottam el az itteniek nyelvét, hiába dolgozom be­csülettel nekik, minden érint­kezésnél érzem,­ hogy csak megtűrt ember vagyok. Nem is tudom elmondani, mikor beszéltem ilyen őszintén, és mikor hallgattam ennyi szé­pet. Folytassuk! Mondja még tovább . .. (Folytatjuk.) Pintér István Kennedy elnök holttestét végleges nyugathelyére szállították WASHINGTON (MTI) John F. Kennedy elnök ko­porsóját a Washington közelé­ben fekvő arlingtoni katonai temetőben kedd este kiemel­ték az ideiglenes sírból és az onnan néhány méternyire lé­vő végleges új sírboltban he­lyezték el. Az átszállítást sem­miféle ünnepélyes ceremónia sem kísérte. Még arról sem tudnak, hogy a család tagjai jelen voltak e a második te­metésen. Az elnöki sírboltban nyugszik Kennedy két korán elhunyt gyermeke is. A sírra helyezett gránit emlékművön a volt elnök ne­ve, születési és halálozási év­száma alatt idézetek vannak bevésve Kennedy 1961. janu­árjában elmondott beiktatási beszédéből.

Next