Kisalföld, 1993. október (48. évfolyam, 231-253. szám)

1993-10-04 / 231. szám

1993. október 4., hétfő A CSALÁD NAPILAPJA XLVIII./231. szám • Ára: 18,80 Ft JÁNOSSOMORJA. Jó ütemben haladnak a szenny­vízcsatorna munkálatai, a szennyvíztisztítómű építése pedig már rövidesen be is fe­jeződik. Az elmúlt hetekben elvégez­ték a karbantartási munká­kat a központifűtés-rendsze­­ren. Hétfőtől megkezdődhet az egészségügyi és szociális intézmények épületeiben a fű­tés. A legnagyobb gond tovább­ra is az, hogy még mindig be­töltetlen a jegyzői állás a pol­gármesteri hivatalban. HEGYESHALOM. Október 7-én a munkaterület átadá­sával a kivitelezők megkezdik a vezetékes ivóvíz bevezetését a településen. A három köz­ség (Mosonszolnok, Újrónafő és Hegyeshalom) közös beru­házásának ötvenegy százalé­kát állami céltámogatás fede­zi. A megyei önkormányzat vállalta a fővezeték, és a víz­tározók építtetését, valamint a vízgépészeti berendezések beszerzését. A lakók húsz­ezer forinttal járulnak hozzá a költségekhez. Folyamato­san végzik a járdaépítést és - javítást is, jelenleg a Fő és Or­gona utcákban dolgoznak. El­készült továbbá az új tűzol­tószertár, a tervek szerint ok­tóber 23-án adják át a léte­sítményt. Október elsejétől ti­zennégy közmunkás kezdi meg a közterületek gondozását. Először a temetőt teszik rend­be, de park és játszótér épí­tését is tervbe vették. A hó­nap első napján tartotta az önkormányzat képviselő-tes­­tülete havi gyűlését. Fő napi­rendi pontként a köztisztasá­gi rendelet, az önkormányza­ti utak, hidak, közterek álla­potának a helyzete szerepelt. S züreti nap Ravazdon Emeletes busz és jeligés borverseny Dobpergésre, zenés éb­resztőre virradt a szombat Ra­vazdon. Lovas kocsin, árva­­lányhajas kalapjukban járták a falut kikiáltók­­ a faluház­hoz hívták szüreti mulatság­ra a lakosságot, ahol számos kíváncsiskodó gyűlt össze. Többek között a Rába fúvós­­zenekar vidám térzenéje, az iskolások sportvetélkedője és játszóház szórakoztatta az ér­deklődőket. Nagy sikere volt a­ Kisalföld Kiadó Bt. emele­tes buszának is, amely az óvo­dásokkal és iskolásokkal be­járta a falut. Ravazdi gazdák több évti­zedes hagyományokat idézve feldíszített lovas kocsikkal és hátaslovakkal vonultak végig a településen. A nap esemé­nyei sorában megnyitották az öt éve a községben élő festő­művész, Borbély Károly kiál­lítását, fellépett az écsi nép­dalkor és a helyi óvodások csoportja. A szőlősgazdák pedig érdek­lődve várták a helyi borver­seny eredményének kihirde­tését, amely végül a „Szőlőhe­gyi aszú" és az „Emiké” jel­igéjű borok győzelmét hozta. W. K. FOTÓ: SZ. Ö. A lepártFÖLD megkérdezte : Milyenek a finn kapcsolatok? Finnország magyarországi nagykövetét látja vendégül a hét első két napján Győr városa. Ebből az alkalomból dr. Kő­rös Erzsébet tanárnőt, a győri Finn-Magyar Baráti Kör tit­kárát kérdeztük a két nép kapcsolatainak alakulásáról. - Ismereteink szerint huszonhárom magyarországi várost fűznek testvérvárosi szálak Finnországhoz. Örömmel tapasz­taljuk, hogy kisközösségi, egyházi és gazdasági viszonylat­ban is szélesednek a kapcsolatok. A baráti kört is Győr és Kuopio ilyeténképpeni összetartozása hívta életre több mint tíz évvel ezelőtt, s azóta rendszeresen megrendezzük össze­jöveteleinket. A nagykövet már a nyáron jelezte: szívesen ta­lálkozik a baráti kör tagjaival. Ismerve vendégünk diplomá­ciai múltját - részt vett a helsinki egyezmény előkészítésé­ben is - joggal számíthatunk arra, hogy emlékezetes talál­kozásban lesz részünk. - Hány tagot számlál a győri baráti kör? - Száztizen vagyunk. Már most készülünk december ha­todikára, a finn nemzeti ünnep napjára, mikor is az ország iskoláiban - remélhetőleg Győrött is - finn hetet rendezünk, kiállításokkal, megemlékezésekkel, vetélkedőkkel, melynek első díja egy finnországi utazás lesz. - Mi teszi vonzóvá az emberek előtt a baráti kört? - A válasz, azt hiszem, a nyelvrokonságból adódó termé­szetes szimpátián túl a finnek nyitottságában, irántunk va­ló érdeklődésükben keresendő. K. L. A. Tisztelgés Apor püspök emléke előtt A MÁLTAI LOVAGREND NAGYMESTERE GYŐRÖTT Göncz Árpád köztársasági el­nök meghívására hazánkban tartózkodó Fra Andrew Bertie, a szuverén Máltai Lovagrend 78. nagymestere tegnap kísé­retével Győrbe érkezett, hogy lerója tiszteletét a mártírhalált halt győri püspök, Apor Vilmos emléke előtt. A máltai vendégeket a Püs­pökvárban dr. Bóna László püs­pöki helynök, nagyprépost, va­lamint dr. Horváth József cím­zetes államtitkár, köztársasági megbízott fogadta. Fra Andrew Bertie az érkezés után a világ­híres Dóczy-kápolnában beírta nevét a Püspökvár emlékköny­vébe, megtekintette az Apor­­emléktáblát és azt a helyet, ahol a püspököt lelőtték. Ezután kí­séretével együtt a székesegy­házba vonult, ahol a mártír szar­kofágjára rózsacsokrot helye­zett, majd előtte imádkozott. A vendégeket elkísérte dr. Keresz­tes Sándor, hazánk vatikáni nagykövete. A máltaiak ezután Pannonhalmára látogattak, a kora esti órákban pedig vissza­tértek Budapestre. I. B. Időjárás Előrejelzés ma estig: erősen felhős lesz az ég, a Du­nántúlon eső, záporeső várható. A déli szél megerősö­dik, helyenként viharos széllökések lesznek. A legmaga­sabb nappali hőmérséklet 16 és 19 fok között alakul. A DUNA vízállása tegnap Dunaremeténél 43 centimé­ter volt, apadó, a RÁBA Győrnél 64 centiméter, áradó jel­legű. A Mosonmagyar­óváron tartott határ menti ijúsági talál­kozó ünnepélyes megnyitóján Su­­nyovszky Szilvia, a pozsonyi Magyar Kul­turális Intézet veze­tője szólt a fiatalok­hoz. (A rendezvény hely­színein készített be­számolóinkat a lap 8. oldalán találják meg olvasóink.) Koroncón és Kunszigeten Sportcsarnokot avattak Koroncó ap­­raja-nagyja je­len volt a szom­bati nagy ese­ményen, ami­kor mind­­annyiuk büsz­­keségét, a sportcsarnokot avatták. Vala­mi új kezdődött ezzel a falu éle­tében, mégpe­dig az egészsé­ges, sportos életmód gya­korlása terén, a gyermekek és a felnőttek szervezetének edzettebbé ko­vácsolásában. Ezeket a gon­dolatokat és szándékokat tükrözte Csatay Lászlóné iskolaigazgató kö­szöntő beszéde is, amely ben­sőséges, emelkedett hangu­latú ünnepség kezdetét jelez­te. Utána sportbemutatót tar­tottak az iskolások és az óvo­dások, majd a néptáncosok, a dzsúdóklub tagjai és a lab­darúgók is megmutathatták mit tudnak, joggal részesül­ve a szép számban összegyűlt helybeliek tapsában. (Folytatás a 4. oldalon.) SHARP őszi másológép­akció I­Q 96/329-372, 99/332-278, 98/313-577, (75097/2/10) ( HELLÁSZ) • ----------------­ENGEDMÉNY! UOZI& KFT Mosonmagyaróvári szalon: Szent István király u. 153. Tel./fax: 98/313-017. Márvány és Gránit Szalon Oda féli köböl rálanthat. Egves tem­ekekre aoHim­ Budapesti szalon: III. ker. Lajos u. 53-63. Tel./fax: 1/267-1569.­­ (71219/4/24) J UJ! UJ! UJ! Megnyitottuk D. L. Discount nagykereskedelmi raktárunkat. Popcorn, italáru, édesség szuper árakon. MÁV-teherpályaudvar, Bisinger híd alatt jobbra. Nyitva: 8-16 óráig. Telefon: 96/431-705. (76145/1/10) S­UZUKI ELADÁS RÉSZLET 30% előleggel, futamidő 4 év. LÍZING, SZERVIZ Suzuki Blaskovics Győr, Bajza u. 3. Tel.: 96/324-063. Nyitva: hétfő-péntek­ : 8-13-ig és 14-17 óráig, s szombat: 8-13 óráig. *

Next