Komárom Megyei Dolgozók Lapja, 1962. január (17. évfolyam, 2-9. szám)
1962-01-24 / 7. szám
Barangolás a könyvek birodalmában A könyvek birodalmában, a könyvesboltokban is elkészült a tavalyi év mérlege. Merre lendül a mérleg nyelve? Milyen eredményt mutat? Mennyi könyvet vásároltak egy esztendő alatt az emberek? Sok érdekes kérdés, amelyre választ kerestünk. Sikeres esztendő A tatai könyvesbolt vezetője még soha ilyen szívesen nem nyilatkozott, íme a mérleg: — 125 százalékra teljesítettük utolsó negyedévi tervünket. Csaknem egymillió forint értékű könyv fogyott el a városban. Ez már csak azért is érdekes, mert a könyvek hetven százalékát a könyvesboltokban vásárolták meg az olvasók, s a kisebbik rész kelt el a könyvbizományosok útján. Ez a magyarázata talán, hogy állandóan nagy a forgalom a boltban. Harminckét bizományosa is van a könyvesboltnak a különböző üzemekben, intézményeknél. Ezek jól dolgoznak, s szép forgalmat bonyolítanak le. Különösen a cipőgyárban és a szőnyeggyárban vásárolnak sok könyvet a dolgozók. Új bolt kellene Külsőre barátságos, tetszetős az esztergomi Toldi Könyvesbolt. — Ez csak a látszat — világosít fel Nagy Sándor boltvezető. S kézzelfogható bizonyítékokkal szolgál. A raktár rendkívül szűkös, a helyiség falai nyirkosak, maga a bolt is kicsi, zsúfolt. — Pedig van pénzünk a korszerűsítésre. Szebb, vonzóbb kirakatot szeretnénk, s új, modern berendezést, hogy még otthonosabbá váljon a bolt a vásárlók számára. Erre az épületre azonban nem érdemes költeni. A tanács már régóta ígéri, hogy nagyobb helyiséget kapnak — sajnos, eddig még nem váltotta ígéretét valóra. Pedig a szép üzlet vonzza csak igazán az olvasókat. A könyvesbolt dolgozói mégsem panaszkodhatnak. Egymillió hatszázezer forint értékű könyvet vásároltak Műiben az esztergomiak, s így mintegy 17—18 százalékkal emelkedett a forgalom az előző évhez viszonyítva. Érdekesség, hogy a bolt vásárlóira rámosolygott a szerencse is. A decemberi könyvsorsjátékra 30 ezer forint értékű sorsjegy fogyott el. Az egyik szerencsés esztergomi könyvbarát magnetofont nyert. Több műszaki könyvet! A dorogi könyvesbolt helyisége kisebb, mint társaié, hatósugara azonban jóval nagyobb. A járás területén is árusít könyveket bizományosai útján. Itt is jók a múlt év tapasztalatai. Másfél millió forint értékű könyv fogyott el 1961- ben. Kiemelkedő könyvsiker nem volt, de az jellemezte a múlt évet, hogy az esztendő minden szakában lehetett jó, érdekes könyveket kapni. Nem panaszkodhattak az olvasók. Sikere sok könyvnek volt. Gyorsan elfogyott Ilf—Petrov Tizenkét szék című szatirikus regénye, Boccaccio nagyon szép kiadásban megjelent kötete. Sokan vásárolták a Világatlaszt, a Művészettörténeti ABC-t. A magyar irodalom alkotásai közül Krúdy Szindbádja, Németh László Sajkadi esték című kötetét fogadták különleges érdeklődéssel. Talán csak a műszaki érdeklődésű olvasók panaszkodhattak az elmúlt évben. Kevés volt a jó, magas vonalú műszála kiadvány, színi könyvesboltok, s az olvasók is azt várják, hogy a kiadók az idén ezen segítsenek minél előbb... Hosszúsíneket raknak le Almásfüzitő és Komárom között Tata és Almásfüzitő közt 1961-ben fejezték be a „hosszúsínesítést”. Ezen a vonalon hézagmentes a sín, rázkódás nélkül, simán futnak a szerelvények. A hosszúsínesítést az idén folytatják. Ez alkalommal Almásfüzitő és Komárom között mintegy 12 kilométer hosszan építik át a jobboldali vasúti vágányt. Tavasszal átadták rendeltetésének az Almásfüzitő-Felső állomáson elkészült teherállomást. Ezt az állomást több vágánnyal bővítették, korszerű, elektromos jelző és biztosító berendezéseket szedtek fel. A Szőnyi Kőolajipari Vállalat számára érkező nyersolajvonatok közvetlenül erre a teherállomásra érkeznek, s így Almásfüzitő állomás zsúfoltsága csökken. I Komárom megyeI DOLGOZÓK LAPJA £ Elvalunk,Gere^ely Új műsorral szerepel megyénkben az ORI A közönség körében nagy népszerűségnek örvend a rádióból ismert Gergely bácsi és Mari néni története. Az Elválunk, Gergely című kétrészes zenés komédia a két hős új históriájával ismerteti meg a nézőt. Az egymást szerető házaspár közt az összetűzés élesebb, mint valaha, s a történet nemcsak mulatságos, hanem izgalmas is. Azért tör ki az új perpatvar, mert Mari néni nemcsak otthon, hanem a közösben is átvenné a vezénylést Gergely bácsitól. Úgy tűnik, alighanem két pártra szakadnak a férfiak és a nők, ámde Mari néni és segítőtársai végül is bebizonyítják, kinek van igaza. Pedig Gergely bácsi ezúttal nemcsak passzív hős, szenvedő alany, aki „jókat mond”, hanem cselekvőbb, mint valaha Számtalan fortélyt eszel ki a maga igazának bizonyítására, sőt, még attól sem riad vissza, hogy maga süssön-főzzön odahaza, a falubeliek nem kis mulatságára. — Elválunk, Gergely — mondja ki Mari néni —s hogy végül is miért nem válnak el, erről szól voltaképpen a történet. S midőn már minden elrendeződne, akkor merül fel az új kérdés egy szavazás kapcsán: ki a nap hőse, Gergely bácsi vagy Mari néni? De ennek a csalafinta kérdésnek megoldásába már a közönség is beleszól ... A zenés komédia írói: Kárpáthy Gyula, Orbók Endre, Simon István. A főszerepeket Orsolya Erzsi és Balázs János játsszák. A darabot január 27-én délután Esztergomban mutatják be első ízben megyénkben. Este Tokodon lép fel az együttes. 28-án délután Dorogon, este Sárisápon, 29-én pedig Almásfüzitőn vendégszerepel az ORI. Február közepén, a turné második részében még nyolc helyen mutatják be az Elválunk, Gergely című produkciót. Megyei keskenyfilmszínházak műsora január 27-től 28-ig Agostyán: A halálhajó. Aka: Jövő tavaszig. Alsógalla: Küldetés Bahcsiszerájba. Ac?teszér: Négyen az árban. Ászár: Békét az érkezőnek. Baj: Az ifjúság keresztútjai. Bajna: Megszállottak. Bajót: Az ítélet. Bakonybánk: Megszállottak. Bakony.sárkány: Egy katona, meg egy fél. Bakonyszombathely: Az Ígéret földje. Bana: A szerelem és a másodpilóta. Bársonyos: Két félidő a pokolban. Bököd: Túléltem a halálom. Csatka: öt töltényhüvely. Császár: Az ifjúság keresztútjai. Csép: a kalandor. Dad: A macska kinyújtja karmait. Dág: A ..hármasok’ ’ szövetsége. Dömös: Pedro kapitány vidám hadjárata. Dunaalmás: Szerencsés Tóni. Dunaszentmiklós: Ludas Matyi. Ebszőny leánya: Soha többé. Epöl: Megöltek egy leányt. Ete: Puskák és galambok. Esztergomtábor; Fatima: Gyermely: Messzi utca. Hánta: A csinos férj. Héreg: Nem ér a nevem. Kecskéd: Ugyefogyott Romeo. Kerékteleki: Matróz a rakétában. Kisigmánd: Puskák és galambok. Kocs: Adua és társnői. Koppánmonostor: Jó utat, autóbusz! Komlód: Négyen az árban. Környe: Mamlock professzor. Környebánya: Ember a Holdon. Lábatlan—Dózsa: Hüvelyk Matyi. Lábatlan—Rákóczi: A szultán fogságában. Leányvár: Lámpaláz. Máriahalom: A vak muzsikus. Mocsa: A megszökött falu. Mogyorósbánya: Katonazene. Nagysáp: Iskolatársak voltunk. Naszály: Én és a tábornok. Neszmély: Kenyér és rózsák. Oroszlány—Kossuth: A hármasok szövetsége. Pilismarót: Szombat este és vasárnap reggel. Piliscsév: Dúvad. Pilisszentlélek: Ludas Matyi. Réde: A szép Lorette. Sur: Két félidő a pokolban. Szák: Napfény a jégen. Szend: Fehér éjszakák. Szomód: Különös házasság. Szomor: Holnap felnőtt leszek. Tagyospuszta: Ellopták a hangomat. Tardosbánya: Szabad szél. Tarján: Hazatérés. Tárkány: Esterina. Tokod: Délibáb minden mennyiségben. Ung: Szurkolók lesen. Vérteskethely: Óz, a csodák csodája. Vértessomló: A balti égbolt. IT. Vértesszőllős: a kobra akció. Vértestolna: Az ismeretlen férfi. Várgesztes: Horgász a pácban. KISSÉ MEGKÉSETT NEKROLÓG Móricz Zsigmond tanárjáról Több mint egy hete már, életének 93. évében meghalt Barla Szabó Jenő gimnáziumi tanár, Móricz Zsigmond utolsó élő tanára, ő volt Csapodi tanár úr — a Forr a bor című Móricz-regényben, akit a Nyilas Misi (Móricz) vezette diák tisztikar olyan izgalmas körülmények között „buktatott ki” az ifjúsági segélyező egyesület vezérkarából. Csaknem tíz esztendeje, hogy először találkoztam vele. Kéziratot hozott a szerkesztőségbe, ahol dolgoztam. — Kedves öcsém, Barla Szabó Jenő vagyok, Móricz Zsiga egyetlen, még élő tanára — mutatkozott be. — Kisújszállásról jöttem. Tudod, abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy sok regény alakját személyesen ismertem, még talán arra is visszaemlékszem, hogy ez vagy az a család vagy személy mi úton-módon jutott be az irodalomba, kérlek szépen. — S ezzel egy precízen akta alakra hajtott gépírásos papírt vett elő. Reszketett a keze, míg átnyújtotta. — Tudod, kérlek, elhatároztam, hogy egy sorozatot dolgozok fel Móricz Zsigmond diákköri szerelmeiről. Ez lenne az első — mutatott a cikk címére: „Jászai Blanka — Móricz Zsigmond szerelme." Én csak ültem, bámultam meghatottan a 84 éves aggastyánt, aki jóval túlélte halhatatlanná vált tanítványát, aki ismerte Móriczot, a kis- és nagydiákot, akiről nem a leghízelgőbb portré maradt a Főtt a borban. Röviden elmagyarázta cikke tartalmát. — Jászai Ármin szorgalmas ügyvéd volt — a regényben Kondor néven találod —, s a kislányukhoz, Blankához Móricz Zsigát fogadták fel instruktornak 1897-ben, mikor a lánykát polgáriba íratták — Szolnokra, mert Kisújszálláson még nem volt polgári leányiskola. Zsiga készítette őt fel a magánvizsgákra ... így fejlődött ki Móricz — Nyilas Misi és Jászai Blanka — Kondor Irénke szerelme. Nos, erről írtam. Figyeld csak! — olvasott fel cikkéből a tanár úr, s ahol jobban alá akarta támasztani a leírtak hitelét, a kéziratban gondosan megjelölte, hogy a regény hányadik oldalán nézhetünk utána. Amikor felengedett dottságom, kezdtem elfogófogalmazni az első és legfontosabb, ugyanakkor primitívnek tűnő kérdést. — Tessék mondani, tanár úr, milyen diák volt Móricz Zsigmond? Nem emlékezik valami jellemző epizódra?... Ezt a kérdést fogalmaztam meg csökönyösen több változatban, és következetesen mindig ilyen választ kaptam. A Zsiga szorgalmas, szolid tanuló volt, meg egy kicsit nyakas, mondhatnám, makacs. Ennél bővebb jellemzést nem voltam képes kicsiholni az öregből. De megírta Móricz kisújszállási „szerelmeit”. Nagy korát meghazudtoló szívóssággal dolgozott Móriczra vonatkozó emlékei megírásán. Munkájában támogatta őt a minisztérium és az Akadémia is. Azon az első beszélgetésen egy titkos terv kezdett érlelődni bennem. Mint ifjú újságíró, elhatároztam, hogy róla írom szenzációs fő művemet, elbeszélést vagy kisregényt, mellyel átlépek az „íróság” birodalmába. „Megfejtem” a halhatatlan író egykori tanárát, aki úgy élte túl tanítványát, hogy róla, mint irodalomtörténeti nagyságról is taníthatott Ritkán találkoztunk, s nagy „mű” egyre késett . Ez valahogy hagyományos újságírósors is. Utoljára 1957 tavaszán jártam Barla Szabó Jenő kisújszállási otthonában. Töpörödöttebb volt, mint azelőtt és apró házi sapkájával a feje búbján még tüsténtkedett, mint fürgébben régebben. — Közlöm veled, kedves öcsém, hogy a miniszter is fel Icarolta munkásságom ügyét. Legutóbb 500 forintot utaltatott ki, csakhogy nagyobb kedvem legyen befejezni. Ha ráérsz, jövő héten gyere fel velem Pestre. Menjünk együtt a kiadóhoz. Egyet-mást sikerült még Zsigáról visszaidéznem — pillogott rám kicsit zavartan és a halántékát kocogtatta mutatóujja hegyével. Az újságírót azonban néha másfelé veti az élet, mint ahol a „mű” anyagát megtalálhatná. S most már soha többé nem találkozunk az öreg tanár úrral. Tóth István BÁLLA ÖDÖN ÉS BAKTAI FERENC riportregénye A HAJÓ SÜLLYED (16.) Odalent pedig végleg felborult a maradék rend is. A vödörlánc is szakadozik már, de néha még önvédelemből egy-egy asszony beáll a sorba. Hanem az a néhány tüzér... Az a néhány tüzér megtalálta az italraktár ajtaját. A Hotel Budapest italraktáráét. Amelyet most csak egyetlen ember véd. Feri londiner. att.Nem a nyilaskarszalag miA vég iránti hűségből. A cég — örök, gondolja Feri, akinek az apja is itt volt, szegény, liftes, szegény, félkarú hadirokkant. — Ide nem lehet bemenni — mondja kétségbeesett buzgalommal. — Takarodj innen — üvölti egy csapzott hajú, az oltástól fülig kormos tizedes —, azt akarod, hogy inkább égjen? Kinek érzed, mi? Félrelökik Ferit, mintha ott sem volna. És letörik a lakat. És egy negyedóra múlva konyak, gin és badacsonyi illata lengi be a sárga-sötét, nyavalyás villanyfényben vergődő pincét. Isznak, & esznek is, mert a raktár tele volt elsőosztályú konzervcsemegékkel, a dobozos sonkától a libamájpástétomokig. — Jól éltek itt — mondja szakértő csettintéssel a tizedes. A katona, akihez szavait intézi, nem felel, mert nagyon elfoglalja egy rekeszes láda cipelése. Húsz üveg Törley-pezsgő. Törley-reserve. . Hadd folyjon! A lépcsőn egy csupa szakáll kiskatona ül, és rohamkésével szakavatott módon bont fel egy teknősbékaleves-konzervet. — Elég vacak — mondja közönyösen, az első korty után. Mások más konzervet bontogatnak. Csak az valamivel nagyobb. A safe. A „széf”, a portásfülke eddig zöld függönnyel diszkréten eltakart ..Szezámja”. De a Szezám nem nyílik. Hát neki a géppisztollyal. Kik bontogatják? Ott áll Padlizsán, ott áll Arany Dénes, ott tördeli a kezét Radocsay és Winkler (ő csak azt akarja, hogy kinyissák, de sosem fogott még fegyvert semmiért. Még a saját aranyáért sem). És pattognak a sorozatok. Odafent, az égen, suhannak a vadászgépek, és gépágyúik tüzével szórják be a partot. Idefent felelget a géppisztoly. Makacsul. Következetes kattogással. — Nem bírtok vele? — kérdi egy gúnyos hang a füstben, pokoli pernyében. Mintha ennek a kis helyi pokolnak a főördöge rebbent volna elő valamelyik mélyedésből: senki sem tudja, honnan, váratlanul ismét itt van — részegen és fegyverrel — Petneházy. Miért jött? Pénzért, pénzért. Közben elfeledkezik arról, hogy pálinkagőzös agyában az imént még Marika képe ködlött fel (megmenteni vagy kinyírni!) , mert csak a páncélszekrény marad az ideál, a mentenivaló, a szerelem. És az ő géppisztolya is beáll a többi közé. Magasan, a téli ég szürkeségétől élesen elütő, széles, fekete szárnyakon szállnak a repülők. A hidakon pattognak a géppuskagolyók. Nyilaskarszalagos rohannak a hidak felé,utóvédek Pestről menekül a régi Magyarország. A hidakon csattogó bakancs- és csizmatalpak valaminek a végét jelzik riadt morzejeleikkel. S — O — S... Süllyedünk ... Pattognak a csizmaszögek, és hullák nyúlnak el a Lánchíd kövein — csattogó zászlóval üldözi őket a halál. De maradtak még az innenső parton is. Maradtak, és igyekeznek mindent magukkal vinni. Mindent és minden áron. (Folytatjuk.) 1962. JANUÁR 24. SZERDA Normál filmszínházak műsora Anna völgy—Petőfi: 27—28-ig Ember a Holdon, 30—31-ig Amerika egy francia szemével. Ács—Szikra: 26—28-ig Amerika egy francia szemével, 30—31-ig Ember a Holdon. Csolnok—Petőfi: 27—28-ig Megöltek egy leányt, 30—31-ig Szombat este és vasárnap reggel. Dorog—Otthon: 25—28-ig Jó utat, autóbusz! 29—31-ig Békét az érkezőnek. Esztergom—Petőfi: 25— 28-ig Jó utat, autóbusz! Esztergom—Szabadság: 27—28-ig Hintónjaro szerelem: 30—31-ig Két félidő a pokolban. Kesztük—Petőfi: 27— 28-ig Messzi utca: 30—31-ig Iskolatársak voltunk. Kisbér—Kossuth: 26—28-ig Mamlock professzor: 29— 31-ig Nem ér a nevem. Komárom— Jókai: 26—28-ig Áprilisi riadó: 29— 31-ig Mamlock professzor. Lábatlan Otthon: 23—26-ig Megöltek egy leányt, 28—29-ig A góllövő zenész. Nagyigmánd—Petőfi: 25— 26-ig A góllövő zenész, 28—29-ig A balti égbolt, I. Nyergesújfalu— Alkotmány: 30—31-ig Jó utat, autóbusz! Oroszlány—Ady: 26— 28-ig Mamlock professzor, 29—31-ig Emberek a hídon. Oroszlány— Vörös Csillag: 27—28-ig Iskolatársak voltunk, 30—31-ig Napfény a jégen. Sárisáp—Vörös Csillag: 26— 28- ig Tiszta égbolt, 30—31-ig Folytassa, nővér. Süttő—Petőfi: 25— 26-ig Szombat este és vasárnap reggel, 28—29-ig Tizenkilencen. Szőny—Szabadság: 23—26-ig Napfény a jégen, 28—29-ig Szombat este és vasárnap reggel. Tata- Béke: 25—26-ig Iskolatársak voltunk, 28—29-ig Napfény a jégen. Tata—Tó: 25—29-ig Folytassa, nővér: 30—31-ig Különös házasság. Tatabánya—Petőfi: 29—31-ig Két félidő a pokolban. Tatabánya—Szabadság: 25—28-ig Délibáb minden mennyiségben. Tatabánya—Táncsics: 26—28-ig Nem ér a nevem, 29— 31-ig Különös kirándulás. Tát— Duna: 26—29-ig Két félidő a pokolban, 28—31-ig Tiszta égbolt. /HEGYES IREMOTRICKI Új magyar film, a barátságról, hivatástudatról, szerelemről. Játssza: a tatabányai Szabadság Filmszínház január 25— 28- ig, az esztergomi Petőfi január 29— 31-ig. * Szovjet film. Játssza: a nyergesújfalui Alkotmány január 27— 28- ig, a tatabányai Szabadság január 29— 31-ig. * Szovjet filmdráma. Játssza: a tatabányai Petőfi Filmszínház január 26—28-ig, a dorogi Otthon Mozi január 29—31-ig. #• Szovjet film. Játssza: az oroszlányi Ady Filmszínház január 29 -31-ig.