24 óra, 2018. október (29. évfolyam, 228-253. szám)

2018-10-19 / 244. szám

2018. OKTOBER 19., FENTEK Sortalanság címmel jelent meg a szőnyi származású Ördögh Ottó paródiakötete „Vállalom a magam stílusát, műfaját, humorát, mozgását” BUDAPEST-SZŐNY Ördögh Ottó író, tanár, humoris­ta tizennyolc éve döntött úgy, hogy a fővárosban pró­bál szerencsét. Nemrégiben Szőnyben lépett fel. Ekkor beszélgettünk vele tizenne­gyedik könyvéről is. Kovács László laszlo.kovacs@mediaworks.hu - Milyen érzésekkel tért haza Szőnybe? Azt mondják, senki sem lehet próféta a saját ha­zájában.­­ Megfordult a fejemben. Van egy harminc évet felölelő mű­sorom. A visszajelzésekből tu­dom, hogy ezek jók, sikeres számok. Nem keresem a közön­ség kegyét, nem akarok lejjebb menni, maradok a minőségnél. Az a célom, lássák meg, hogy ez az ember valamikor innen in­dult és hová jutott. Lássák meg, hogy ez egy színvonal, ez egy minőség, még akkor is, ha ez éppen nem mindenkinek a ked­venc műfaja. Tudni kell rólam, mindig vállalom a magam stí­lusát, műfaját, ízlését, humorát, mozgását. Amikor Budapestre költöztem, úgy nyilatkoztam, várok a belső Nap felragyogá­sára, megpróbálom a kultúra középpontjában a könyveimet megírni, eladni. Tizennyolc év alatt nyolc kötetem jelent meg. Emlékszem rá, hogy idén janu­ár 6-án készült el a nyomda­gépről tavasszal lefutott Sorta­lanság című könyvem. Akkor a belső hang azt mondta: Ottó, ha­zaértél. Most, hogy meghívtak Szőnybe, dupla hazaérkezés­ről beszélhetek. Még annyit: a könyv nagy örömömre ismert­té vált. Tudom, hogy otthon va­gyok, nem csak Szőnyben, ha­nem önmagamban is. - Miről szól a könyv? - A tanári, humorista és spi­rituális énemet összerakva ki­kerekedett egy ötlet és har­minc kötelező olvasmányt pa­rodizáltam. Kilenc évvel ez­előtt a Halotti beszéddel kezd­tem és Kertész Imre Sorstalan­ságával fejeztem be. Egyrészt az volt a szándékom, hogy a ta­nároknak egy vicces kéziköny­vet készítsek, hátha a diákok­hoz közelebb hozzák így az iro­dalmat. Másodsorban pedig az volt a célom, hogy ezekbe a pa­ródiákba belebújva elmond­hassam korunk jelenségeiről a véleményem. - Lát arra esélyt, hogy a diá­kok ennek a kötetnek köszön­hetően kapjanak kedvet a kö­telező olvasmányokhoz? - Megadom az esélyt. Van egy osztályom, amelynek új­ra irodalmat tanítok. Ott ezt a könyvet használom. Úgy gon­dolom, a paródiák hetven szá­zaléka segíthet, a többi nem biztos. Azért lehet közelebb kerülni egy irodalmi műhöz a paródia által, mert az inkább a mi korunkról szól. Jobban tud­ják kódolni a gyerekek, mint a régi korok problémáit. Ha a mai kort kódolják, és utána megmutatom nekik az eredeti művet, akkor a kettő mű ös­­­szevetéséből egyfajta feszült­ség keletkezik. Valaki a hu­mor felé fog elmozdulni, más kíváncsi lesz rá, milyen volt az eredeti. Vegyünk egy pél­dát! Az Ómagyar Mária-sira­lomban Mária siratja Jézust, az elvesztett fiát, könyörög az Úrhoz, hogy inkább ő haljon meg. Én megírtam az Új ma­gyar e-mail siralom című pa­ródiát, ami arról szól, hogy egy szerző sajnálja a könyv­­kultúra pusztulását, mert úgy látja, az internet világa ki­szorítja a könyveket, a kultú­rát. Ezen siránkozom, vicce­sen. Ugyanazokat az eszközö­ket használom, mint az erede­ti. Annyi különbséggel, hogy a komoly probléma a jelen ko­rához kapcsolódik. Hiszek ab­ban, hogy a paródiák tetsze­nek, de abban is, hogy sokan az eredetit igyekeznek megér­teni és megtanulni, mert vall­juk be, azok a szebbek... - Gondolom, gyakran megkér­dezik öntől: ismert és elismert művekről, például Kertész Imre Sorstalanságáról szabad-e pa­ródiát készíteni? - Kertész Imrével egyik de­dikálásán találkoztam. Ab­ban az időszakban jelent meg a Tisztelet Ezópusnak című paródiakötetem. Vittem neki egy példányt, és nagyon örült neki. Jólesett, hogy szeretet­tel fogadta egy teljesen isme­retlen szerző könyvét. Vicce­sen megjegyeztem neki, le­het, hogy egyszer az ő mű­vét is parodizálom még. Azt mondta: hajrá, tessék! Azt is megjegyzem: csak úgy lehet hozzányúlni egy Nobel-díjas műhöz, ha van bennünk tisz­telet. A minőségre törekvés legalább olyan fontos, hiszen az eredetihez hasonló színvo­nalú művet szabad csak alkot­ni. A Sorstalanságról tudjuk, hogy egy koncentrációs tábor­ról szól és ott a boldogságot is sikerül megtalálnia a fiúnak. A Sortalanságot szatírában készítettem el. Az írókat, köl­tőket, újságírókat koncentráló táborba zárják, és arra kény­szerítik őket, hogy sémákat és sablonokat gyártsanak. Ki­derül, hogy ebben az új világ­ban ők hogyan találják meg a boldogságot. - Legutóbbi találkozásunkkor, több mint egy éve arról is be­szélt, hogy Szőnyről is szeretne regényt írni. - Egy évig teljesen benne voltam, de most egy kicsit eltá­volodtam tőle. Közben megszü­letett egy másik regényötlet, amit terveim szerint fél év alatt megírok. Korábban azt gondol­tam, Szőny regénye fogja majd az elkövetkezendő időmet be­tölteni. Kicsit megijedtem et­től, úgy gondoltam, ha ezt meg­írom, már nem lesz dolgom. Az egyik grafikusom felesége mondta: ha már gurulunk lefe­lé a lejtőn, jobb, ha az ember ci­kázva jön le. Most úgy látom, ahogy jövök lefelé a lejtőn, azt írom, amihez kedvem van. A cikázás egy másik regény les­z. Aztán ismét felveszem a fona­lat és megint megyek lefelé. Szőny regényére még nem va­gyok kész. Műfaji kérdések is felmerültek bennem. Először klasszikus regényt akartam írni, de rájöttem, azt valószí­nűleg csak Szőnyben olvasnák el és ott is csak kevesen. Maga­mat adva, modern regényt sze­retnék írni, amit az új generá­ció is elolvas. Nem csak Szőny­ben, máshol is. Ördögh Ottó csaknem két évtized után lépett ismét színpadra Szőnyben Fotó: K. L. VÉRADAS CSZÁSZAR Pénteken 15-18 óra között a császári művelődési ház­ban lesz véradás. színház ÉSZAK-KOMÁROM (Szlovákia) Jó­kai Színház: péntek 19 óra: Fod­­rásznő (a Nemzeti Színház elő­adása), TATABÁNYA Jászai Mari Színház, Népház: szombat 19 óra: Mac­beth: PROGRAMOK KOMÁROM Szombaton 10 órától várják a kézműveskedni vágyó gyerekeket a Kismester klubba. A gyermekkönyvtárban őszi koszo­rút készíthetnek a kicsik Kolonics Istvánná óvodapedagógussal. OROSZLÁNY Pénteken 21 órakor a Bulizóna következő fellépője a Voodoo Papa Duó zenekar lesz. A koncertet az Oroszlányi Közösségi Színtér és Könyvtárban szervezik. OROSZLÁNY Használtruhabörzét rendeznek a Szent Borbála téri ár­kádok alatt. A program szomba­ton 9 órakor kezdődik. TATABÁNYA Mozimatinéra várják a gyerekeket a Kertvárosi Bányász Művelődési Központba."A filmet vasárnap 10 órától vetítik. ÜGYELET ORVOSI Tatabánya: Béla király kör­tér 69. (telefon: 34/316-800); Do­rog: Kossuth L. utca 6. (33/441- 008); Esztergom: Petőfi Sán­­ dor utca 26-28. (33/313-063); Kisbér: Iskola u. 11. (34/354- 000); Komárom: Széchenyi u. 1. (34/344-770); Oroszlány: Alkot­mány út 2., Oroszlányi Szakorvosi­ és Ápolási Intézet (34/361-761); Tata: Fürdő utca 19. (34/381-440) alatti rendelőintézet. GYÓGYSZERTÁRI Dorog: Révay Patika, Hősök tere 7/a (telefon: 33/442-910) 18.00-00.00; Szent Margit, Rákóczi u. 9. (33/431-191) 00.00-08.00. Esztergom: Kolos Patika, Petőfi u. 30. (33/523-010) 20.00-24.00. Szent Imre Gyógy­szertár, Körösi u. 7. (33/416-502) 00.00-07.30. Komárom: Aranykígyó Patika, Kalmár köz 9. (34/343-940) 00.00-08.00. Oroszlány: Szent Márk Gyógyszer­­tár, Alkotmány út 18. (34/560- 550) 19.00-22.00. Tata: Tóvárosi Gyógyszertár, Ady E. u. 7. (34/587- 190) 20.00-22.00. Tatabánya: Levendula Gyógyszertár, Győri u. 24. (34/510-433) 22.00-08.00. PROGRAMSOROLO Érdekeset látott, hallott? 06-34/514-041 Olvasószolgálatunk elérhetőségei Cím: 24 Óra Komárom-Esztergom megyei napilap, 2801 Tatabánya, Pf. 141. E-mail: szerk.kom@mediaworks.hu Telefon: 06-34/514-041, hétköznap 9.00-16.00-ig hívható. Mai hírügyeletes: Körtvélyfáy Dina. INTERJÚ - OLVASÓSZOLGALAT Késely Ajna úszót is tanítja Ördögh Ottó a budapesti Al­­tisz Alapítványi Gimnázium­ban történelmet és magyart tanít. Az intézmény padjait több élsportoló koptatja. Az író egyik legkedvesebb tanít­ványa a csütörtökön befeje­ződött ifjúsági olimpia egyik hőse, a Buenos Airesből há­rom aranyéremmel hazauta­zó Késely Ajna. Az úszó a nyá­ron a felnőtt Európa-bajnok­­ságon is a magyar válogatott egyik erőssége volt, Glasgow­­ban kétszer állhatott fel a do­bogó második fokára. - A Skóciában rendezett kon­tinensviadal idején is kapcso­latban voltam Ajnával. Mes­­sengeren váltottunk néhány szót a versenyszámait követő­en. Megnéztem a televízióban a versenyt, vártam egy-két órát, amíg kipiheni magát. A második helyezésem után úgy vigasztaltam, hogy nekem aranyérmeket jelentettek az ezüstök. Rendszerint vicces üzenetekkel próbálom feldob­ni. Egyébként többször össze­futottam már vele a városban is. Mindig jót beszélgetünk, de nem csak vele, igyekszem minden tanítványommal jó kapcsolatot ápolni. Változik a hétvégi vasúti menetrend MEGYEI INFORMÁCIÓ A négyna­pos munkaszünethez igazod­va változik a vonatközlekedés rendje: vasárnap és hétfőn ün­nepnapi, kedden pedig vasár­napi menetrend szerint közle­kednek a vonatok. Akár 400-500 ezren is vo­natra szálhatnak a hosszú hét­végén, ezért a pénztárak előtti sorban állás elkerülése érdeké­ben a MÁV azt javasolja utasa­inak, hogy a menetjegyeket és helyjegyeket elővételben vált­sák meg. A gyermekek, csalá­dosok, tanulók, diák- és felnőtt csoportok, nyugdíjasok is él­hetnek a szokásos kedvezmé­nyekkel. Az automatáknál vá­sárlóknak 5, míg a menetrendi keresőben @ jellel jelölt, csúcs­időn kívüli vonatokra legalább 100 kilométer távolságra váltott e-vonatjegyekre 20 százalékos kedvezményt kapnak az uta­sok. A 26 éven aluli (diákigazol­vánnyal nem rendelkező) fiata­lok pedig a hosszú hétvégére te­kintettel péntek 10 órától kedd éjfélig vehetik igénybe a hétvé­gi, 33 százalékos kedvezményű menetjegyet. Mindezekről bő­vebb tájékoztatás a MÁV-cso­­port honlapján (www.mavcso­­port.hu) található, illetve a te­lefonos ügyfélszolgálatnál is tá­jékozódhatnak a +36 (1) 349- 4949-es telefonszámon.

Next