24 óra, 2018. október (29. évfolyam, 228-253. szám)
2018-10-19 / 244. szám
2018. OKTOBER 19., FENTEK Sortalanság címmel jelent meg a szőnyi származású Ördögh Ottó paródiakötete „Vállalom a magam stílusát, műfaját, humorát, mozgását” BUDAPEST-SZŐNY Ördögh Ottó író, tanár, humorista tizennyolc éve döntött úgy, hogy a fővárosban próbál szerencsét. Nemrégiben Szőnyben lépett fel. Ekkor beszélgettünk vele tizennegyedik könyvéről is. Kovács László laszlo.kovacs@mediaworks.hu - Milyen érzésekkel tért haza Szőnybe? Azt mondják, senki sem lehet próféta a saját hazájában. Megfordult a fejemben. Van egy harminc évet felölelő műsorom. A visszajelzésekből tudom, hogy ezek jók, sikeres számok. Nem keresem a közönség kegyét, nem akarok lejjebb menni, maradok a minőségnél. Az a célom, lássák meg, hogy ez az ember valamikor innen indult és hová jutott. Lássák meg, hogy ez egy színvonal, ez egy minőség, még akkor is, ha ez éppen nem mindenkinek a kedvenc műfaja. Tudni kell rólam, mindig vállalom a magam stílusát, műfaját, ízlését, humorát, mozgását. Amikor Budapestre költöztem, úgy nyilatkoztam, várok a belső Nap felragyogására, megpróbálom a kultúra középpontjában a könyveimet megírni, eladni. Tizennyolc év alatt nyolc kötetem jelent meg. Emlékszem rá, hogy idén január 6-án készült el a nyomdagépről tavasszal lefutott Sortalanság című könyvem. Akkor a belső hang azt mondta: Ottó, hazaértél. Most, hogy meghívtak Szőnybe, dupla hazaérkezésről beszélhetek. Még annyit: a könyv nagy örömömre ismertté vált. Tudom, hogy otthon vagyok, nem csak Szőnyben, hanem önmagamban is. - Miről szól a könyv? - A tanári, humorista és spirituális énemet összerakva kikerekedett egy ötlet és harminc kötelező olvasmányt parodizáltam. Kilenc évvel ezelőtt a Halotti beszéddel kezdtem és Kertész Imre Sorstalanságával fejeztem be. Egyrészt az volt a szándékom, hogy a tanároknak egy vicces kézikönyvet készítsek, hátha a diákokhoz közelebb hozzák így az irodalmat. Másodsorban pedig az volt a célom, hogy ezekbe a paródiákba belebújva elmondhassam korunk jelenségeiről a véleményem. - Lát arra esélyt, hogy a diákok ennek a kötetnek köszönhetően kapjanak kedvet a kötelező olvasmányokhoz? - Megadom az esélyt. Van egy osztályom, amelynek újra irodalmat tanítok. Ott ezt a könyvet használom. Úgy gondolom, a paródiák hetven százaléka segíthet, a többi nem biztos. Azért lehet közelebb kerülni egy irodalmi műhöz a paródia által, mert az inkább a mi korunkról szól. Jobban tudják kódolni a gyerekek, mint a régi korok problémáit. Ha a mai kort kódolják, és utána megmutatom nekik az eredeti művet, akkor a kettő mű összevetéséből egyfajta feszültség keletkezik. Valaki a humor felé fog elmozdulni, más kíváncsi lesz rá, milyen volt az eredeti. Vegyünk egy példát! Az Ómagyar Mária-siralomban Mária siratja Jézust, az elvesztett fiát, könyörög az Úrhoz, hogy inkább ő haljon meg. Én megírtam az Új magyar e-mail siralom című paródiát, ami arról szól, hogy egy szerző sajnálja a könyvkultúra pusztulását, mert úgy látja, az internet világa kiszorítja a könyveket, a kultúrát. Ezen siránkozom, viccesen. Ugyanazokat az eszközöket használom, mint az eredeti. Annyi különbséggel, hogy a komoly probléma a jelen korához kapcsolódik. Hiszek abban, hogy a paródiák tetszenek, de abban is, hogy sokan az eredetit igyekeznek megérteni és megtanulni, mert valljuk be, azok a szebbek... - Gondolom, gyakran megkérdezik öntől: ismert és elismert művekről, például Kertész Imre Sorstalanságáról szabad-e paródiát készíteni? - Kertész Imrével egyik dedikálásán találkoztam. Abban az időszakban jelent meg a Tisztelet Ezópusnak című paródiakötetem. Vittem neki egy példányt, és nagyon örült neki. Jólesett, hogy szeretettel fogadta egy teljesen ismeretlen szerző könyvét. Viccesen megjegyeztem neki, lehet, hogy egyszer az ő művét is parodizálom még. Azt mondta: hajrá, tessék! Azt is megjegyzem: csak úgy lehet hozzányúlni egy Nobel-díjas műhöz, ha van bennünk tisztelet. A minőségre törekvés legalább olyan fontos, hiszen az eredetihez hasonló színvonalú művet szabad csak alkotni. A Sorstalanságról tudjuk, hogy egy koncentrációs táborról szól és ott a boldogságot is sikerül megtalálnia a fiúnak. A Sortalanságot szatírában készítettem el. Az írókat, költőket, újságírókat koncentráló táborba zárják, és arra kényszerítik őket, hogy sémákat és sablonokat gyártsanak. Kiderül, hogy ebben az új világban ők hogyan találják meg a boldogságot. - Legutóbbi találkozásunkkor, több mint egy éve arról is beszélt, hogy Szőnyről is szeretne regényt írni. - Egy évig teljesen benne voltam, de most egy kicsit eltávolodtam tőle. Közben megszületett egy másik regényötlet, amit terveim szerint fél év alatt megírok. Korábban azt gondoltam, Szőny regénye fogja majd az elkövetkezendő időmet betölteni. Kicsit megijedtem ettől, úgy gondoltam, ha ezt megírom, már nem lesz dolgom. Az egyik grafikusom felesége mondta: ha már gurulunk lefelé a lejtőn, jobb, ha az ember cikázva jön le. Most úgy látom, ahogy jövök lefelé a lejtőn, azt írom, amihez kedvem van. A cikázás egy másik regény lesz. Aztán ismét felveszem a fonalat és megint megyek lefelé. Szőny regényére még nem vagyok kész. Műfaji kérdések is felmerültek bennem. Először klasszikus regényt akartam írni, de rájöttem, azt valószínűleg csak Szőnyben olvasnák el és ott is csak kevesen. Magamat adva, modern regényt szeretnék írni, amit az új generáció is elolvas. Nem csak Szőnyben, máshol is. Ördögh Ottó csaknem két évtized után lépett ismét színpadra Szőnyben Fotó: K. L. VÉRADAS CSZÁSZAR Pénteken 15-18 óra között a császári művelődési házban lesz véradás. színház ÉSZAK-KOMÁROM (Szlovákia) Jókai Színház: péntek 19 óra: Fodrásznő (a Nemzeti Színház előadása), TATABÁNYA Jászai Mari Színház, Népház: szombat 19 óra: Macbeth: PROGRAMOK KOMÁROM Szombaton 10 órától várják a kézműveskedni vágyó gyerekeket a Kismester klubba. A gyermekkönyvtárban őszi koszorút készíthetnek a kicsik Kolonics Istvánná óvodapedagógussal. OROSZLÁNY Pénteken 21 órakor a Bulizóna következő fellépője a Voodoo Papa Duó zenekar lesz. A koncertet az Oroszlányi Közösségi Színtér és Könyvtárban szervezik. OROSZLÁNY Használtruhabörzét rendeznek a Szent Borbála téri árkádok alatt. A program szombaton 9 órakor kezdődik. TATABÁNYA Mozimatinéra várják a gyerekeket a Kertvárosi Bányász Művelődési Központba."A filmet vasárnap 10 órától vetítik. ÜGYELET ORVOSI Tatabánya: Béla király körtér 69. (telefon: 34/316-800); Dorog: Kossuth L. utca 6. (33/441- 008); Esztergom: Petőfi Sán dor utca 26-28. (33/313-063); Kisbér: Iskola u. 11. (34/354- 000); Komárom: Széchenyi u. 1. (34/344-770); Oroszlány: Alkotmány út 2., Oroszlányi Szakorvosi és Ápolási Intézet (34/361-761); Tata: Fürdő utca 19. (34/381-440) alatti rendelőintézet. GYÓGYSZERTÁRI Dorog: Révay Patika, Hősök tere 7/a (telefon: 33/442-910) 18.00-00.00; Szent Margit, Rákóczi u. 9. (33/431-191) 00.00-08.00. Esztergom: Kolos Patika, Petőfi u. 30. (33/523-010) 20.00-24.00. Szent Imre Gyógyszertár, Körösi u. 7. (33/416-502) 00.00-07.30. Komárom: Aranykígyó Patika, Kalmár köz 9. (34/343-940) 00.00-08.00. Oroszlány: Szent Márk Gyógyszertár, Alkotmány út 18. (34/560- 550) 19.00-22.00. Tata: Tóvárosi Gyógyszertár, Ady E. u. 7. (34/587- 190) 20.00-22.00. Tatabánya: Levendula Gyógyszertár, Győri u. 24. (34/510-433) 22.00-08.00. PROGRAMSOROLO Érdekeset látott, hallott? 06-34/514-041 Olvasószolgálatunk elérhetőségei Cím: 24 Óra Komárom-Esztergom megyei napilap, 2801 Tatabánya, Pf. 141. E-mail: szerk.kom@mediaworks.hu Telefon: 06-34/514-041, hétköznap 9.00-16.00-ig hívható. Mai hírügyeletes: Körtvélyfáy Dina. INTERJÚ - OLVASÓSZOLGALAT Késely Ajna úszót is tanítja Ördögh Ottó a budapesti Altisz Alapítványi Gimnáziumban történelmet és magyart tanít. Az intézmény padjait több élsportoló koptatja. Az író egyik legkedvesebb tanítványa a csütörtökön befejeződött ifjúsági olimpia egyik hőse, a Buenos Airesből három aranyéremmel hazautazó Késely Ajna. Az úszó a nyáron a felnőtt Európa-bajnokságon is a magyar válogatott egyik erőssége volt, Glasgowban kétszer állhatott fel a dobogó második fokára. - A Skóciában rendezett kontinensviadal idején is kapcsolatban voltam Ajnával. Messengeren váltottunk néhány szót a versenyszámait követően. Megnéztem a televízióban a versenyt, vártam egy-két órát, amíg kipiheni magát. A második helyezésem után úgy vigasztaltam, hogy nekem aranyérmeket jelentettek az ezüstök. Rendszerint vicces üzenetekkel próbálom feldobni. Egyébként többször összefutottam már vele a városban is. Mindig jót beszélgetünk, de nem csak vele, igyekszem minden tanítványommal jó kapcsolatot ápolni. Változik a hétvégi vasúti menetrend MEGYEI INFORMÁCIÓ A négynapos munkaszünethez igazodva változik a vonatközlekedés rendje: vasárnap és hétfőn ünnepnapi, kedden pedig vasárnapi menetrend szerint közlekednek a vonatok. Akár 400-500 ezren is vonatra szálhatnak a hosszú hétvégén, ezért a pénztárak előtti sorban állás elkerülése érdekében a MÁV azt javasolja utasainak, hogy a menetjegyeket és helyjegyeket elővételben váltsák meg. A gyermekek, családosok, tanulók, diák- és felnőtt csoportok, nyugdíjasok is élhetnek a szokásos kedvezményekkel. Az automatáknál vásárlóknak 5, míg a menetrendi keresőben @ jellel jelölt, csúcsidőn kívüli vonatokra legalább 100 kilométer távolságra váltott e-vonatjegyekre 20 százalékos kedvezményt kapnak az utasok. A 26 éven aluli (diákigazolvánnyal nem rendelkező) fiatalok pedig a hosszú hétvégére tekintettel péntek 10 órától kedd éjfélig vehetik igénybe a hétvégi, 33 százalékos kedvezményű menetjegyet. Mindezekről bővebb tájékoztatás a MÁV-csoport honlapján (www.mavcsoport.hu) található, illetve a telefonos ügyfélszolgálatnál is tájékozódhatnak a +36 (1) 349- 4949-es telefonszámon.