Krassó-Szörényi Lapok, 1928. január-március (50. évfolyam, 1-26. szám)

1928-01-01 / 1. szám

2 Jogot az élethez! Irta: I. V. Magda. Ha visszagondolunk a tizen­nyolcadik századra és megfi­gyeljük a mai modern huszadik századot, feltűnik a gondolkodó elme előtt a nagy hasonlatosság. Ha figyelemmel szemléljük az akkori és a mostani emberek helyzetét, szinte önkéntelenül eredményes és tanulságos össze­hasonlítások kínálkoznak annak megállapítására, hogy a világ lefolyásában minden ismétlődik. A francia történelemben, ami­kor a Bourbon dinasztia hatalmi fénykorát élte, a nép éhezett és szenvedett és az elveszett boldog időket siratta. Az ország nemesei büszke és fényes palotájukban pazar és könnyelmű életet éltek. A szegény, éhes és agyongyötört nép sorsával senki sem törődött. Amikor a francia előkelőség között az erkölcsök elzüllése, a mulatság vágya, a bőségben való tobzódás, a mérték nélküli pazarlás határt nem ismert, ami­kor a nép jogáért, szabadságáért és a létért való kiáltással felzú­­dult a fényesen kivilágított pa­loták ellen, a nemesek hűbéresei ágyúgolyókkal kergették szét az éhező tömeget. A nép éhezett és a külváro­sokban már forradalomról be­szélt. Senki sem törődött a sze­gények negyedével, lerongyo­lódva, nehéz testi munkától agyon­gyötörve az elkeseredés és elé­gedetlenség panaszát lehetett hallani mindenfelé, de e panaszok sehol sem találtak meghallgatásra és orvoslásra. Ha a nép feljajdult fájdalmában, azt hadsereggel verték széjjel. Meg kell látnunk az akkori és a mostani helyzet közötti hasonlatosságot. A jelen hit tükre a múltnak, a nehéz és elvisel­hetetlen életnek. Hiszen a boldog idők Eldo­­rádójából mindannyiunkat a sze­génység cellájába sodort az esztendőkig húzódó világháború viharja. Az egész emberélet a szenvedés kamrájává alakult át. Régóta járunk kopott és ron­gyosodó ruhákban, élünk a sze­génység méreg­drága kenyerén, nem tudunk az élet szépségeiről, annak gyönyörűségeiről, fölös­legeiről s az egykor élvezett jókról. Csak beszélhetünk arról, ami volt — de már nincs. Mi is kiáltunk a nagyokhoz, adjatok nekünk jogot, szabadságot, meg­élhetést. Jogot és szabadságot, mint ama francia elnyomott nép kiáltott elnyomóihoz, zsarnok nemeseihez. Semmink sincs, csak puszta szegénység, kínnal és szenve­déssel telítve. Ez tagadhatatlan, a megmásíthatatlan nincs szó környez bennünket, követ egy évtized óta. Csakhogy a mi égbekiáltó szavunkra nem nyílik ki előttünk s ki a jólétbe, az örömbe, a gaz­dagságba vezető reménység útja, mint akkoriban a nagy francia nemzetnek felszabadító nagy Napóleonja által. Mi a szegény­ség végtelen útján haladunk és jogosan hivatkozhatunk egyné­hány tapasztalatunkra a lemondás, a nélkülözés terén. Szinte különös visszapillantani abba a boldog időbe, amikor még a boldogság, a megelége­dettség teljes és szabad útján haladtunk. Boldogok és megelégedettek vagyunk-e ? Részvétlenek vol­­tunk-e a nyomorgók és a szen­vedéstől sújtottak iránt ? Nem kínáltunk-e kenyeret, szalonnát je­­szű kalácsot a halál küzdőterére menő katonáknak ? Nem aján­dékoztunk-e párnát, takarót a betegeknek, sebesülteknek ? Nem küldtünk-e meleg ruhát cigaret­tát, erősítőt a haza oltalmára kiküldött nép gyermekének ? Mi megtettük kötelességünket és bátran követelhetünk egy jobb jövőt és több jogot az élethez. Gazdagok és boldogok vol­tunk egykor anyagi és lelki jó­ságokban, de nem tudtunk gaz­dagságunkról! Gazdagságunkat testvériesek, élveztük és boldo­gan éltünk társainkkal, testvé­reinkkel. Szegények vagyunk ma s ebben a szegénységben van elvetve jövendő gazdagságunk, jólétünk, amely soha sem akar visszatérni. Mi a teljes valóság­ban megismertük a szegénység­nek minden keserűségét, nélkü­lözését, minden harcot megvív­tunk, minden vihart átküzdöttünk. Lehetetlen, hogy hasznunkra ne fordítsuk ezt a megismerést. Csak kitartás a tűrésben, az emberi kötelességeink teljesítésé­ben, kitartás a józan munkás életben, a végletekig vitt taka­rékosságban s az emberi köte­lezettség mellett elsősorban az Isten, ember és a haza iránti szeretet vezessen bennünket. Ezek az érzések vezéreljenek és akkor barátságtalan és nyo­masztó életünket egy jobb, kel­lemesebb és szebb élet fogja felváltani. A majdan megérkező jónak és egyetértésnek vágásá­ban erősödjünk meg. Seneca, a lángeszű sztoikus mondta : „Ahhoz, hogy boldogok legyünk és elégedettek, nem kell bőséges szerencse, mert mindazt, ami az élethez szüksé­ges, akkor is feltaláljuk, ha ha­ragszik reánk az élet.“ Egy magyar közmondás egy­szerűbben mondja el ezt a böl­csességet: „Majd csak lesz va­lahogy, mert sehogysem még soha sem volt.“ És ha majd a valahogynál meg lesz a jobb, abban lesz a mi erős kitartásunknak jutalma az élethez. Amitié-rendszer Husvéth és HoffernéL REPARATOR Ismét kapható a Kriegner-féle hülés, csuz, köszvény elleni szer, minden gyógyszertárban. Ára 65 lej. 342 Ahol nem kapható, oda 3 üveget 210 lej utánvéttel küld a főraktár FARMACIA FLOHR, CLUJ. Krassó(Szerém­i lapok A karánsebesi Szociális Misszió­társulat. Karánsebes városának élénk kulturéletében előkelő helyet foglal el a karánsebesi Szociális Missziótársulat, mely Schwab Károlyné, a bánáti német la­pokban megjelent költeményeiről előnyösen ismert írónő vezetése alatt mind erősebb lendületet nyer. E társulat amellett, hogy úgy tagjait, mint a karánsebesi értelmiséget nívós előadásokkal szórakoztatja, a jótékonyság eré­nyét is gyakorolja. Rövid fenn­állása alatt sok-sok ezrekre menő adományokat osztott szét a szű­­kölködők között. A földhözragadt nyomor enyhítése vallás- és nemzetiségre való tekintet nélkül s az ehhez szükséges tiz és százezrek előteremtése fáradha­tatlan propaganda utján, az el­ismerés belső erejével odaveze­tett, hogy Karánsebesen e lelki közeledés valósult meg jelentős mértékben s a nemzetiségi és vallási ellentéteknek az a forró hőfoka, mely más városokban észlelhető, hiányzik. E nagyjelentőségű akcióban Schwab Károlyné tevékeny segitő­­társa Zápori Viktorné, ki mint a Missziótársulat kebelébe tar­tozó kath. leányklub vezetője, előadások, felolvasások, hang­versenyek rendezésével igyekszik a nemes ügy iránt hangulatot kelteni. Hogy mily élénk a Misszió­­társulat működése, kiderül abból, hogy december folyamán három­­izben látta falai közt a karán­sebesi közönséget. December 11 én a leányklub tartott kará­csonyi vásárral egybekötött gaz­dag programú előadást. A mű­sorból megemlítendő a Bánság legifjabb zeneszerzőjének, a 14 éves Horváth Mihály V. oszt. líceumi tanulónak első nyilvános fellépte, ki Godard „Aumatin“ és Mendelssohn „Rondo“ című zongora darabjainak magas tech­nikájú eljátszásával egyenesen bámulatra ragadta a közönséget. A Missziótársulat néhány éves működése alatt saját hangver­senytermet épített, azt bebúto­­rozta, zongorával látta el. A gyakorlati jótékonyság e terén felmutatott munkássága pedig ritkítja párját a délvidéken. figyelő! Egy kis szemrehányást tett nekünk a „Temesvári Hírlap“ dec. 29-ik számában egy Lugosról keltezett cikk. Azt írja a kitűnő riporter, hogy társadalmunk megfeled­kezett városunk egyik legki­válóbb polgárának, Wasching Konrád Pálnak születése 100-ik évfordulójáról. Be kell ismernünk, tényleg meg­feledkeztünk egy szimpatikus és a népoktatás és zene te­rén kétségtelenül érdemes volt polgártársunk születés­napjáról, de megjegyeztük legalább, hogy ezt nem Wasching­nak, mint ahogy a cikküt a következetesen tízszer így írta, hanem Wasching­­nak hívták. Azt nem tudtuk, hogy Wusching-ot Eötvös Károly báró miniszterelnök Németországba küldötte. Vi­szont tudjuk, hogy Eötvös Károly báró nevű miniszter­­elnöke Magyarországnak so­hasem volt. Az a bizonyos Eötvös báró, aki Wusching-ot ki­­küldhette József volt, a nagy kultuszminiszter, az Eötvös Károly nevét pedig az a magyar politikus és író vi­selte, aki „Nagyokról és Kicsinyekről“ című művében pontosabban írta ki még a kicsinyek nevét is, mint a mi kedves riporterünk az általa nagyoknak tartottakét. Táviratok. — Saját tudósítónktól. — Budapest. A nagy hófúvások miatt néhány vasútállomás meg­­közelíthetetlen. A vonatok iz­galmas küzdelmet folytatnak a hótorlaszokkal. A hókotrók mun­kája hiábavaló, mert a lezúduló hótömegek újra eltorlaszolnak mindent. A havazás európai jel­legű. L­ondon és Párizs között a telefonvonalat tette tönkre a hó­vihar, úgyszintén London-Zürich és London-Basel között. Japán­ban az óriási hóviharok mérhe­tetlen károkat okoztak. Pozsonyban ekrazittal rob­bantják a Dunán a jeget, de kevés eredménnyel, mert a nagy tömegekben lezúduló jég az uszályokat erősen veszélyezteti. Amsterdam: Megbízható hír szerint Vilmos excsászár szín­házat szervez Doornban, ahol klasszikus előadásokat fognak tartani. Elsősorban Reinhardtot hívják meg vendégszereplésre. Rewyork: Egy hatalmas ga­zolin robbanás Hobokenben a Hudson partján két városrészt lángba borított és elpusztította a kétszáz méteres rakodóhidat, egy nagy személygőzöst és nyolc csatornahajót. Az oltásra New­­york valamennyi tűzoltófecsken­­dője kivonult. Budapestre utazó olvasóink­­nak páratlan kedvezményt nyújt a Keleti-pályaudvarral szemben levő elsőrangú Park szálloda, amennyiben a szobák árából 20°/0, az éttermi árakból pedig 10°/o engedményt ad a legutóbbi elő­fizetési nyugta felmutatása elle­nében. Egyben felhívjuk a Park szállodának lapunk más helyén olvasható hirdetésre szíves fi­gyelmét. Rádiókészülékek Dreichlingernél. Schubert centennárium a színházban Szinfónikus zenekar és a helybeli dalárdák közreműködésével Pénteken Szombaton Három a kislány Médi 1927 HÍREK. ## Ötven A fascizmus ötéves fenn­állása alkalmából rendezett Olaszországban nagy ün­nepségeket. Csehszlovákia és Jugoszlávia tízéves létü­ket jubilálják. A Temesvári Hírlap huszonötéves életét deklarálta jubileummá. Nem szerénytelenség tehát tőlünk, amikor 50-ik évfolyamunkra hívjuk fel mai első számá­val olvasóink figyelmét, ötven év az emberi élet­ben, sőt újabban az államok életében is, nagy határidő, mennyivel inkább az egy olyan állandóan exponált vidéken működő vidéki lap életében, mint aminő a mi lapunk is. Jubileumi ötve­nedik évünk alkalmából ér­demes erre pár sort szentelni. A Krassó-Szörényi Lapok, mely 1878. karácsonya előtt Wenczely János nyomdatu­lajdonos kiadásában és Türr Lajos tanár szerkesztésében indult meg, negyven éven át mint kormány támogató lap szolgálta ebben a ve­gyes lakosságú vármegyében a magyar nyelv ügyét. Hi­szen abban az időben, kü­lönösen vegyes ajkú lakos­­ság között, a magyar ügy támogatása egyértelmű volt a kormánytámogatással. A lap szelleme ma sem válto­zott, ma is a kisebbségi sorsra jutott magyarság ügyének szerény keretei kö­zött működő bátor előhar­­cosa, bár ma ellenzéki lap lett belőle. De reméljük, hogy eme 10 éves ellenzéki álláspontra is felvirrad még a várva­­várt hajnal. Reméljük, hogy jönni fog, talán nemsokára olyan idő, amikor a román kormány engedve eddigi merev álláspontjából hono­rálni fogja a magyar ki­sebbség összes alkotmányos jogon alapuló kívánságait s akkor mint kormánytá­mogató lap folytathatjuk munkásságunkat az ország konszolidálásának kiépíté­sére s fajtestvéreink kultu­rális fejlődésének ápolására. Szófizetőinknek, olvasóink­­nak és összes jóakaróinknak boldog új évet kívánunk. A KRESSÓ-SZÖRÉnyi KBPOK szerb, és kiadóhivatala. Dr. Brediceanu Saius el­­fogadta a braziliai követség megbízatását. Amint jól beava­tott helyről értesülünk, dr. Bre­diceanu Caius mégis elfogadta — Maniu Gyula rábeszélésére — a brazíliai követségi megbízatást és március elején el is utazik mint Románia meghatalmazott minisztere Rio de Janeiroba. A választói törvény értelmében kép­viselői helyet Popescu Grigore tart, tüzérkapitány, a szörény­­megyei nemzeti parasztpárt al­­elnöke, fogja elfoglalni. A darázsfészek c. újdonságot szerdán mindenki nézze meg, mert a legszebb lugosi lányok lépnek fel ebben a szenzációs darabban Szilágyi Erzsébettel az élén !

Next