Le Moment, Fevrier 1936 (Année 4, no. 286-310)
1936-02-01 / no. 286
LE DISCOURS DE M. DORAI Le discours de M. Borah n’est pas purement théorique, mais se réfère à l'attitude générale que les E- tats-Unis devraient adopter en politique étrangère. Ce discours tient compte de certains événements qui se sont déjà produits ou qui sont en voie de se produire. Et la lutte électorale pour la présidence des E- tats-Unis se livrera autour de l'attitude à prendre par les Etats-Unis au sujet de ces événements. mm BUCAREST, 4m* ANNEE - N* 286 DIRECTION, REDACTION administration, publicité 15, Rue Brezoianu Téléphonai - Direction 4.25.34 Redaction, Admini*tration i 3.10.40 imprimerie 2, rue Aristide Demetriado - Tel,. 4.5Í.6I Adr. télégr. Moment Bucarest Directeur • ALFRED HEFTER Tai« postale payée directement, ©enfermement è Papprer botion No* 247.392J1935 des P. 8 PAGES 3 LEI Le Moment Journal de Bucarest Quotidien Illustré d’informations Politiques, Economiques et Sociales Une révolution La production de la laine artificielle en Italie > Ses répercussions sur l’industrie laitière M. Girard a déposé à l’Académie d’Agriculture une note de M. Georges Ray, chef de service à l’Institut international d’agriculture de Rome, qui provoquera une certaine émotion dans les milieux industriels et agricoles de notre pays. M. Ray nous apprend en effet que l’ingénieur italien Ferretti est parvenu à fabriquer un textile nouveau appelé laine synthétique en utilisant la caséine du lait écrémé, matière plastique de premier ordre. Déjà, on était parvenu à fabriquer ainsi des produits de galalite. Aujourd’hui, après avoir produit la coagulation par addition d’une quantité convenable d’acide sulfurique, on sépare la caséine du sérum, on la lève et on la presse. Le sérum après saturation de son acidité sert à l’alimentation des porcs. La caséine subit elle une préparation dont les phases présentent beaucoup d’analogie avec celle de la soie artificielle. D s’agit de la solubiliser par des alcalis, puis de procéder à la maturation de la pâte. Ensuite le produit est passé en filière et dans des bains lui donnant de la solidité. Enfin se poursuit le séchage. Les expériences faites à Milan ont montré qu’un hectolitre de lait écrémé donne 3 kilogrammes de fil, le tissage des fils donnant un tissus en tous points comparable aux étoffes de laine. Comme l’Italie importait environ 360.000 quintaux de laine lavée par an, il faudrait mettre en oeuvre environ 10 millions d’hectolitres de lait écrémé pour supprimer cette importation. Or les disponibilités en lait écrémé ne s’élèvent actuellement qu’à trois ou quatre millions d’hectolitres. Il faudrait 45(1.000 vaches de plus pour faire face à cette transformation, et trouver la place des 300.000 quintaux de beurre qu’elles permettraient ainsi de fabriquer. Nous savons maintenant, en gros tout au moins, comment se présente la question de la fabrication de la laine artificielle. „Pour l’Italie, a déclaré M. Girard du haut de la tribune autorisée de l’Académie d’Agriculture, au «Au moment même où sont appliquées les sanctions dont les conséquences peuvent être redoutables aussi bien pour les pays sanctionnistes que pour l’Italie, la fabrication de la laine artificielle peut contribuer à réduire énormément l’achat des laines naturelles de provenance étrangère. Pour les pays autres que l’Italie, et notamment pour ceux qui sont à la recherche de débouchés nouveaux pour une partie de leur production laitière, il est bien évident que le procédé de fabrication de la laine de caséine présente un intérêt économique de premier ordre.» moment même où sont appliquées les sanctions dont les conséquences peuvent être redoutables aussi bien pour les pays sanctionnistes que pour l’Italie, la fabrication de la laine artificielle peut contribuer à réduire énormément l’achat des laines naturelles de provenance étrangère. Pour les pays autres que l’Italie, et notamment pour ceux qui sont à la recherche de débouchés nouveaux pour une partie de leur production laitière, il est bien évident que le procédé de fabrication de la laine de caséine présente un intérêt économique de premier ordre. Enfin les pays producteurs et exportateurs de grandes quantités de laine peuvent se demander non , sans inquiétude, si leurs exportations ne sont pas destinées à décroître dangereusement dans un avenir assez prochain”. On voit combien peuvent être sérieuses les répercussions d’une nouvelle industrie du lait sur l’ensemble de l’économie d’un pays. Le problème est maintenant posé de la façon la plus nette pour l’Italie, pays où la fabrication de la laine de caséine sera prochainement un fait accompli. Il n’est pas besoin d’être grand clerc pour prévoir que cette fabrication ne se cantonnera pas très longtemps à l’Italie et qu’elle sera tentée également dans les autres pays laitiers, quelle que soit d’ailleurs la réaction de l’industrie de la laine naturelle. Voilà pourquoi il est extrêmement important que les agriculteurs français soient mis sans retard au courant d’une découverte appelée à transformer profondément l’économie des pays grands producteurs de lait. Comme il serait vain de songer à arrêter ou seulement à retarder le perfectionnement de la technique industrielle, il convient dès à présent d’étudier le perfectionnement de la technique industrielle dans son ensemble fort complexe. En Allemagne depuis longtemps on a transformé des poils d’animaux en laine artificielle par un procédé physico chimique qui modifie la forme du poil. Le découverte de M. Antonio Ferretti, beaucoup plus importante et qui est un corrollaire des sanctions économiques, risque d’avoir de très graves répercussions sur l’économie de beaucoup de na. tions. Jean Devtry Le sénateur Borah a ouvert la campagne électorale pour les élections présidentielles aux Etats-Unis. Dans un discours prononcé devant une nombreuse assistance, l’orateur a soulevé le problème le plus brûlant qui agite aujourd’hui la république nord-américaine. Le sénateur Borah a proposé, pour les E- tats-Unis, une politique extérieure telle, qu’elle puisse se tenir le plus possible à l’écart des conflits qui pourraient naître entre les autres Etats. C’est la vieille doctrine de Monroë que les Américains, non seulement ont repris après la guerre, mais à laquelle ils ont l’intention de donner force de loi en proclamant la neutralité permanente des Etats-Unis. Le discours de M. Borah n’est purement théorique, mais se réfère à l’attitude générale que les E- tats-Unis devraient adopter en politique étrangère. Ce discours tient compte de certains événements qui se sont déjà produits et d'autres qui sont en voie de se produire. Et la lutte électorale pour la présidence des Etats Unis se livrera autour de l’attitude que devra adopter la République américaine au sujet de ces événements. Ces événements se sont produits en Extrême-Orient et ont eu leur répercussion à la conférence navale de Londres. Cette conférence a échoué par suite des prétentions exagérées des Japonais. L’Angleterre espère que les choses pourront encore s’arranger et a l’intention de convoquer une nouvelle conférence. Mais nous sommes certains qu'à cette nouvelle conférence, le Japon sera encore plus exigeant et que ses prétentions augmenteront proportionnellement à ses succès militaires en Chine. Cette fois donc, le temps travaille contre l’Angleterre. Ce n'est plus, aujourd'hui, un secret pour personne que les questions navales sont en étroite liaison avec le problème d’Extrême- Orient. L'attitude du Japon à la conférence navale, jointe à son action en Chine ont rapproché, pour ainsi dire automatiquementl l’Angleterre des Etats-Unis. Ces . deux pays ont tellement d’intérêts communs dans le Pacifique que l’attitude du Japon qui a entraîné l’échec de la conférence de Londres les a placés côte à côte, dans la posture de deux alliés naturels. En Angleterre, cette alliance est désirée tant par le gouvernement que par le peuple tout entier. Aux Etats-Unis toutefois, les avis sont partagés. Seule une infime partie de la population américaine se rend compte du danger nippon et désire une alliance avec la Grande- Bretagne. La grande majorité de la population est toutefois opposée à cette idée. L’opinion courante en Amérique est que l’orientation du Japon vers l’intérieur de l’Asie constitue une véritable chance pour les Etats- Unis. Le Japon sera occupé sur le continent pendant au moins un siècle. Pendant cet intervalle, les Etats-Unis, aujourd’hui riches et puissants, profiteront des bienfaits d’une paix prolongée pour s’enrichir et se renforcer plus encore; en tout cas, jusqu’alors sa population aura doublé et lorsque le Japon, ayant maîtrisé la Chine, aura les mains libres, il se trouvera devant une Amérique parfaitement équipée; ou peut être jusqu’alors le monde sera-t-il établi sur d’autres bases et la guerre définitivement exclue. Et pour ne donner au Japon aucune occasion de conflit, il s’est trouvé aux Etats-Unis des hommes qui ont proposé l’abandon des Philippines, sous le prétexte que l’Amérique ne doit assumer aucune responsabilité dans les eaux chinoises. Le sénateur Borah s’est fait l’écho de ces tendances de la majorité des Américains. C’est sur ce thème qui sera livrée la lutte pour la présidence de la République. Du reste, Roosevelt lui même est du même avis. Le fait qu’il a proposé le projet de loi pour la neutralité perpétuelle des Etats-Unis à la veille même des élections, constitue la meilleure preuve qu’il suivra l’opinion de la majorité du peuple. Cette attitude des Etats-Unis est du reste parfaitement naturelle dans les circonstances actuelles. Il va de soi que l’agrandissement du Japon ne peut être ni du La Boîte aux Lettres L’Egypte réclame son indépendance totale. • • * Les évènements du Caire ont une grande importance pour la politique européenne. Après Addis-Abéba, c’est le Caire qui absorbe toute l’attention de l’Empire Britannique. Le Wald est le Parti qui domine la nation et qui impose son programme comme revendication unique de la part des quinze millions de descendants des pharaons. Le gouvernement de Londres ne peut plus étoufler ni la volonté, ni le mouvement du Wald. L’avènement de celui-ci au pouvoir devient inévitable. Les prochaines éléctions mettront le parti de Nahas Pacha à la tête de Vadministration publique. Pour le moment, l’action des nationalistes s’exerce dans la rue. Là bas, elle rencontre la force armée à l’ordre de la métropole. Une lois au Gouvernement, c’est le Wald qui détiendra le pouvoir, la police, et la rue. .Evidemment, cette conjecture politique intéresse beaucoup les I- taliens. Ils en profitent, et de leur côté, ils alimentent le mouvement toujours plus menaçant qui s’élève, comme un grave danger sur la route des Indes. L’Egypte, qui a une superficie d’environ un million de kilomètres carrés, ne veut plus se contenter d’une armée de dix mille hommes. Elle réclame aussi sa flotte, et son aviation. Pour assurer sa défense, elle veut bien collaborer avec l’Angleterre, mais, en sa qualité d’Etat indépendant, et non de Dominion. On vient de lire dans les journaux de ce matin la protestation des Italiens contre les décisions prises au Caire concernant l’application des sanctions. L’Italie se demande, à juste titre, en quelle qualité l’Egypte applique les sanctions. Elle n’est pas membre de la S. D. N. Elle n’appartient pas non plus aux dominions. Quand elle voulait faire partie de la S. D. N., l’Angleterre a opposé son veto. Après avoir reconnu l’indépendance et la souveraineté de l’Egypte, la Grande-Bretagne ne pouvait pas risquer qu’on aportât les litiges entre Le Caire et Londres devant le Conseil de la S. D. N. L’Egypte, sans défense, voulait bien obtenir une garantie d’ordre international pour son intégrité territoriale. Mais le Foreign Office n’a rien voulu savoir. Le 4 décembre 1924, l’Angleterre a envoyé une note au secrétariat de la S. D. N., par laquelle elle déclarait „qu’elle tiendrait pour un acte inamical toute tentative d’intervention d’une autre puissance dans les affaires de l’Egypte". Aujourd’hui, l’Egypte, ne faisant pas partie de la S. D. N., applique tout de même les sanctions. L’Italie demande des éclaircissements. Et, en même temps, le Wafd, en lutte ouverte avec l’Empire, réclame le pouvoir, et la liberté de décider du sort du pays. Il se peut que le Waid obtienne satisfaction à Londres, à une seule condition: se rallier à la politique internationale de l’Empire, sans réserve ni hésitation. En acceptant le point de vue britannique, l'Egypte se trouvera en conflit direct, et face à face avec l’Italie. En refusant, l’Egypte devra souffrir la réaction énergique de la Grande Bretagne, capable d’étouffer le mouvement d’indépendance dans le sang. La situation autour du canal de Suez et de la mer Rouge devient de plus en plus trouble, au point de vue anglais. La route des Indes, qui assure la force et le prestige de l’Empire, doit être contrôlée par les armées britanniques. Pour assurer la liberté de cette route, l’Angleterre fera tonner le canon comme elle l’a déjà fait à plusieurs reprises. Les sanctions même, dont l’extension est préparée méthodiquement à Londres, ne sont qu’une preuve de plus que l’honneur et l’autorité de la couronne et du peuple britannique n’accepte pas de transactions. L’Angleterre gagnera-t-elle cette fois-ci au jeu, ainsi qu’elle y a réussi durant un siècle? Alfred Hefter (Suite en page 6) Le 30 janvier 1936 M. A. Lebrun, président de la République qui a représenté la France aux obsèques du Roi George V est rentré à Paris par la Gare du Nord, Il a été salué pár M, Sarraut et Sir Clerck, / SAMEDI I FEVRIER 1936 ABONNEMENTS VEUILLEZ RÉCLAMER QUAND VOUS NE RECEVEZ PAS VOTRE JOURNAL A TEMPS Lee écrivains roumaine CAMILLE PETRESCO Dans les revues d’avant-guerre, le nom de M. Camille Petresco se dessinait — alors déjà — avec une précision pleine de promesses. La guerre avec tout son enchaînement d’événements a baigné son tempérament dans un horizon de visions et de flammes. Et le „Cycle de la mort” le volume qu’il a arraché comme un trophée aux tranchées et à la souffrance, a apporté dans notre littérature une perspective inattendue, une création de profonde signification. Dans les. poèmes du „Cycle de la mort” M. Camille Petresco ne se révèle pas seulement un poète très pur, mais aussi un visionnaire et un émouvant connaisseur des hommes et de la vie. Dans des vers où bien souvent on entend le halètement douloureux des colonnes suivant leur calvaire de soif et de souffrances, portant la croix de la guerre, dan? des vers où l’image se concrétise dure et fouillée, dans des vers hardis, parfois lumineux parfois perdus dans les ténèbres, M. Camille Petresco chante les longues attentes sur les collines de feu et de silence, l’abandon dans une cendre d’hallucination, dans un souvenir suave du foyer, la chute d’un chiffre d’hommes comme des glanures dans la tempête, la goutte d’azur et de joie de la pipe atteinte par des lèvres pleines d’amertume et de boue. * * * M. Camille Petresco n’est pas seulement un chantre confortablement installé dans son fauteuil et qui, dans les volutes de la fumée de son cigare se livre à des considérations enthousiastes et littéraires sur la guerre. (Il est vrai que, pour la valeur en soi d’une création on pourrait négliger le détail de la vie de l’auteur. Mais si nous voulons que, dans le vers, palpite la vie même, il faut s’y être plongé pour qu’on ne sente pas l’artificiel). M. Camille Petresco a fait la guerre. Il l’a vécue intensément, avec une intensité incomparable. Il l’a vécus deux fois: une fois dans les tranchées, dans les champs ensanglantés, la seconde fois sur le champ tout blanc du papier. C’est pourquoi les poèmes du „Cycle de la mort” sont un faisceau de douleurs et de vie profonde; c’est pourquoi ce volume n’a pas renouvelé seulement la sensibilité, mais aussi la forme du vers roumain. Mais la sensibilité et le talent de M. Camille Petresco ne se sont pas exercés seulement sur les touches graves, parfois funèbres, mais toujours humaines du „Cycle de la mort”. Dans ses „Chants pour Kicikem” M. Camille Petresco a créé quelques uns des joyaux les plus subtils de l’amour. Dans ces poèmes, M. Camille Petresco a chanté toute la gamme du jeu de l’amour, depuis le sourire jusqu’aux larmes. Ce sont des poèmes qui par leur saveur atteignent parfois la mélancolie d’amour des poètes orientaux. Et des vers souples comme le corps même de l’amante chantée, naît un vrai frémissement d’amour et de vie. Car, sous ses doigts, M. Camille Petresco accorde réellement toutes les cordes de la poésie. * * * Au théâtre, l’activité de M. Camille Petresco s’est déployée, plus ample encore. „Les âmes de pierre” ont constitué une vraie, une grande révélation. Les personnages que M. Camille Petresco porte à la scène sont taillés d’une seule pièce et leurs gestes, ayant un reflexe et un écho de vie réelle, n’ont rien de l’artificiel auquel la scène nous avait habitués. Le conflit se produit V. A. Mirandola (Suite en page S), M. CAMILLE PETRESCO