Közhasznu esmeretek tára A' Conversations-Lexicon szerént Magyarországra alkalmaztatva, 3. kötet. Canopus - Delphi (Pest, 1832)

C - Cibber - Ciborium - Cicero, Marc. Tullius

CIC tiltk­ vel folytató a. védelmet­, /.avarba ho/.á a’­rádiókat és birájit a’ vádlott­­nak feláldozására kényszerítő, tizen fényes tette után még esztendeig la­kott k­om­ában ’s olly peres ügyet válalt magára , melly a’ dictatornak nem tetszhetett. Hanem elgyengiltt egészsége utazásra ösztönző. Elment Athénébe, melly még akkor a’ tudományok lakhelye volt. Itt egy aca­­demicus házánál, minden felekezeti philosophusoktól felkerestetve és éke­­sen szólást tanulva, hat évet töltött Atticus barátjával. Úgy vélik , ekkor avattatott be az eleusisi sz. titkokba. Asiában is utazott és név szerént Rhodusban tartózkodott, hol hasonlóan felkereste a­ legügyesb szónoko­kat 's részt vevő gyakorlásaikban. Romába visszatérvén, uj gy­őzedelmei által m­egbizonyitá a’ görög tanítás becsét. A’ többek közt védte a’ hires színjátszó Kosciust, barátját és tanítóját a’ szavalásban. Végre 30 évé­ben a’ nyilvános dolgok pályájára lépett. Quaestorrá lón Siciliában, mi­kor Komát éhség nyomorgatá, és sok gabnát tudott ide szálitani a’ nél­kül , hogy a’ lakosokat békételenkedésre fakasztaná. Későbben folytatá Komában szónoki pályáját, a­ magányos személyek ügyét egyedi­ hírért oltalmazván. Dicső napja derült Cicerónak , mikor Sicilia követei arra kérték , hogy hazájok ügyét Verres helytartójuk ellen védje. Méltó a’ nyomott nép ezen bizodalmára , kikelt az akkoron mindenható ’s a’ hires flortensiustól védett rabló ellen , minekutána Siciliában maga öszveszed­­te a’gonosz tett bizonyságait. Legélénkebb színekkel festette ezeket hal­hatatlan beszédjeiben. Hetet irt ez ügyben , de csak a’ két elsőt monda el. N­­o­rtensius elnémult az igazság előtt, és Verres önkényt számkivetés­­be ment. Cicerónak ez egyik legnagyobb ’s legdicsőbb tette, melly ál­tal a’ patríciusoknak örökös ’s szinte egész életében érzett haragját lát.i­­tá magára, mint Verres ellen irt utolsó beszédje 70 és 71 fej. érinti. ..7 id finit, quanta sit in invidia quantoque in odio apud quosdam homi­nes nobiles novorum hominum virtus et indust­ria.-------Hominum nobilium non fere quisquam nostrae industriae favet, nullis nostris officiis bene­volentiam illorum allicere possumus , quasi natura e­ genere disjuncti sint , ita dissident­a nobis animo ac voluntate. — Non idem mihi licet, quod iis , qui nobili genere nati sunt, quibus omnia populi romani bene­ficia dormientibus deferunturit ’sat. Ezen per után aedilissé len. Ám­bár vagy­onja igen középszerű volt, okos bőkezűsége által még is meg tudta a’ nép kedvét nyerni. Szándékának teljesítése végett a’ nagyok ba­rátságát szükségesnek látván, Pompejus pártjára állott, ki a’ nemesség feje ’s a’ szabad Roma első polgára volt. Dicsérője ’s legbuzgóbb párthi­­ve­lan. Catilina ekkor kezdé ezélzásait a’ köztársaság ellen. Vádolta­­tott afrikai helytartóságakor lett nyomásai miatt, és Cicero fel akará vá­­lalni védelmét, de a’ consulság keresése vagy társakká tévé őket. Cicero érdeme meggyőzte mind irigyelt, mind Catilina ravaszkodásait. Közaka­rattal consulnak választatott, ’s political’ élete legfényesb időszaka most kezdődik. Sikerült neki Cttimina (I. e.) öszreeskü­vését semmivé tenni. Egyszersmind magányos perben is dolgozott , a’ következő évre kineve­zett consult, Murenát, Cato Stoicus vádjai ellen remek beszédjével ol­talmazván. Catilina eleste után Cicerót kiki haza atyjának köszönte­. De egy’ zenebonáskodó tribunus nem engedő , hogy’ kormányzásáról számol­jon , és consulságát elhagytakor csak ezen hires esl­.i­vész tehető : „eskü­szöm , hogy a’ köztársaságot megmentettem.“ Caesar mindég ellensége volt, és Pompejus félt a’ polgártól, ki inkább szereté a’ szabadságot, mint a’ triumvirek akarák. Tekintetét lassanként hanyatlani, sőt szemé­­lyét is veszélyben forgani látván Cicero, most leginkább a’tudományok­ra adta magát, consulságának történetét görögűl irta le, és latán verse­­zetet is készített róla három énekben. Végre kitört a’ vihar. Clodius, el­lensége Cicerónak , m­egnyittatá a’ törvényt­­ melly haz­aárulónak kiáltá azt, ki valamelly’ romai polgárt megölet, minekelőtte a’ nép halálra ítél­te volna. A’ nagy consularis gyászba öltözve s a’ lovagoktól és számos ifjú patríciusoktól kisértetve jelent meg Koma utszújin, keresvén a’ nép

Next