Ludas Matyi, 1871 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1871-01-01 / 1. szám

Wo ist die Deutschen Vaterland? már Nem kérdezik semmi párttal, Hetven ezt is összeállitá Istenfélő Vilmos által: — Még egy kis rész ugyan hiányzik, Itt Aus... tovább nem irom, Kinyílnék a principálisnak Ismét a váczi áristom! Csak minekünk nem tudott hozni Semmit, — az az, mit beszélek ? Hozott biz az temérdek sok jót. — Olyan igaz, mint hogy élek. — Kell-e nagyobb áldás annál a Hatvan millió forintnál. S nagyobb dicsőség a megvoksolt Pesti hires bulevárdnál? Zsidó kisasszony schábetz napon Felöltözik nagy czifrára... Csakhogy el nem repül, — de nagyon Kevély is az uj ruhára. — De a czifra vigadó alatt Ligg-lógg rajta a sok kölöncz, Felül pompás, alul azonban Rá van szedve minden gincz-göncz! A mi alkotmányunk is ekként Hordozgatja úri magát, Tulajdonkép gincz-göncz az egész, Felül fel­vesz egy kis javát! Pesti bulevárda — kenyér meg nincs, Hanem azért lesz hejjehuj ! Mint a schábetz napi zsidólány, Ez is oben huj! unten pfuj! Ejh! de mi az öreg ördögnek Panaszkodom? — hisz már elmúlt, Miként annyi sok száz elődje A semmiségbe belefúlt! De mortuis nil, nisi bene, Hisz ő adta mind, a mink vót, Búzát, pár garast, e mellé meg­átkozott savanyu vinkót! Ide hát azzal a pohárral! Amit hetven töltött tele, Köszöntsük az új hetvenegyre, Köszöntsük hát, — ide vele! Isten hozott újév, szívesen Házunkba fogadunk, jöjj be, Gyere közénk, itt az első hely, Ez téged illet, csak ülj be! Itt a pohár! köszöntünk téged! Áldasz, — avagy megátkozol, Bátran várjuk napjaid jöttét, Nem kérdezzük, hogy mit hozol! Igaz, — elcsúsznék egy kis jó sor, Várja is a nemzet, shaza,— Mégis csak azt az egyet kérjük: Hogy öt, — csak őt hozd el haza!!! Nagy Bőgős. *) Egy kis kóstoló A debreczeni haute creme nagyszerűségéből. A múlt télen a kereskedő ifjúság bált rendezett, s egy ismert nagyságos asszonyt is meghivott küldöttjei ál­tal a mulatságra A nagyságos asszony meg­jelenhetési grátziáját ily fel­tételekhez szabta, ha az idő leszen hozzá aggreable, és ha a társaság leszsz conveniable. *) Drága principális uram! minekutánna meg vagyok győződve, hogy ennél jobb újévi kívánságot kigyelmednek úgy se mondhatok, hát nem is mondok mást! Nagy Bőgős: Jól vagyon jól édes brúgósom! nag­yon eltaláltad a kívánságo­mat, hallgassa meg a magyar — magyarok istene ! Matyi. És ha a petit Zsorzs *) nem lészen, majd malade. S hogy ha lészen nobel a báli szuite így lessz a bál osztán általunk complete úgy tán nem amazirozzuk magunkat. Erre osztán az invitáns kereskedő ifjak emígyen vá­­laszolának: Bocsásson meg nagysád ! lexicon nincs nálunk. Haza megyünk és majd fordítást csinálunk. Ennyi czifra szónak értelmét nem tudjuk. A franczia szótárt előbb által futjuk — *) A Zaors magyarul Gyurit tenne. 2

Next