Ludas Matyi, 1959 (15. évfolyam, 1-53. szám)

1959-01-01 / 1. szám

c­tfZdZWC Egy kis etimológia Az Érdekes Újságban vadászriportot olvastunk M. F. tollából. Azt írja töb­bek között: „A vadászat úri passzió volt s nem is volt igazán gróf az a gróf, aki nem szokott vadászni. A magyar nyelv sem véletlenül használja azt a kifejezést, hogy: Nagy pénzre, jó állásra, szép nőre vadászik". Már bocsánat, de hogy kerül a va­dászcsizma az asztalra? Mit akar bizo­nyítani az idézett szólásmondással M. F. kolléga? Hiszen a grófok éppen nem va­dásztak nagy­ pénzre (volt nekik), jó ál­lásra (volt nekik), szép nőre (volt nekik). Arról nem is szólva, hogy a munkanél­küli munkára, a koldus alamizsnára s e kis rovat vezetője hasonló csacsiságokra vadászik. Írónő az írónő? A „Film-Színház-Muzsika” ezt a szer­kesztői üzenetet közli: „Pálos Mária, Sopron. Értesülése he­lyes. Edna Ferber Grand Hotel című regényéből ezúttal a berlini CCC Film­gyár készít filmeket.” A lap értesülése azonban nem helyes. A Grand Hotel című regényt nem Edna Ferber, hanem Vicky Baum írta. Minden más stimmel. Miért kínos? Ugyancsak színházi hetilapunkban ol­vasunk beszámolót Corneille kaposvári bemutatójáról. A beszámolót a cikk író­ja így végzi. ..Köszöntsük hát... a kaposvári mű­vészeket, akik a Corneille körüli kínos csendet végre megtörték.” Miért volt Corneille körül „kínos” csend? Talán megrágalmazta valaki, s ezért nem játszották a darabjait? Vers és fotoriport A Nők Lapja Kästner „Tárgyilagos románc” című versét „Tárgyilagos bal­lada” címmel közli F­. A. fordításában, az eredeti verset szövegében sem híven adva vissza. A verset fényképek illuszt­rálják, ami vitatható ötlet. (Szerintem rendkívül stílustalan.) Az első strófa vége így hangzik: „Szerelmük valahol elve­szett s vége, mint másoknál néha egy bot, vagy kalap." És a fényképen egy női kalap látható. Hát a nők is el szokták hagyni kalapju­kat? S talán még botjukat is? Doktor Árgus (Hermann Lipót „A művészasztal” című könyvéből) Egyszer, 1917-ben vagy 1918-ban lehetett, amikor el­kezdődtek a harctéren az el­ső légibombázások, azt mond­tam Karinthy­nak: — Vége a világnak! A légi­bombák ellen nem találnak fel semmiféle védelmet!... Karinthy így válaszolt: — Már fel is találták. — Mi az? — Az emberi agyvelőt... — válaszolta Karinthy. Czsók István szenvedélyes sétáló. (Ezt még most, a ki­lencvenedik életévén túl sem hagyja abba.) A dunaparton, Újpest felé lát egy hosszú alakot a festőállványa előtt dolgozni. Szívélyesen megkér­dezi: — No, mit fest, kolléga? A hosszú ember mérgesen s elutasítóan szólt: — Semmiféle kolléga! Erre Csók közelebb lép, meg­nézi a festményt és így szól: — Pardon, valóban nem kol­léga. Egy fővárosi szobor lelep­lezése után, Magyar-Mannhei­­mer Gusztáv festőművész gra­tulált a leleplezésnél jelen­levő Horvay szobrászművész­nek. Horvay szabadkozott: — Mihez gratulálsz? Hi­szen nem én csináltam a szob­rot. — Ahhoz gratulálok — vá­laszolta Mannheimer —, hogy most már nem a te szobrod a legrosszabb Budapesten. Herman Lipót rajza Karinthy Frigyesről

Next