Ludas Matyi, 1971 (27. évfolyam, 1-52. szám)

1971-04-22 / 16. szám

UMMMMBI inn matattak a kis­kertben. A kritikus piszkét egyelt, a fes­tőművész meg a gyepet nyírta kelepes géppel. A fordulóknál megálltak, hogy cigarettát és eszmét cserél­jenek. Az üzlet nagyjából egálra jött ki, cigiben a kritikus, eszmében a piktor csinálta a jobb cserét. — Hát hogy megy, hogy megy, Sörétormoskám? — kérdezte a kritikus. — Hogy megy magának? — Nézze, nem panasz­kodhatott A pamutgombo­­lyagos kiscicákat kapkod­ják, mint a cukrot, igaz vi­szont, hogy a szórójukat oltó szarvasok árfolyama néhány ponttal csökkent. Hárfás Boldog Cecíliából egy rahedlival el tudnék adni, de hát az embernek ugye világnézete is van. Érdekes viszont, hogy a fél keblét feltáró cigánylány már a kutyának sem kell. A vevők a megkülönbözte­tés egy faját látják benne. — Ez ostobaság — mond­ta a kritikus. — A cigány­ságot régóta egyenrangú népi csoportnak tekintjük. — Nem a cigányságról van szó — mondta a festő­művész —, hanem a fél kebelről. A modern ember gyűlöli a félmegoldásokat. Előbb-utóbb döntenem kell: dupla vagy semmi. A kritikus fogta a sara­­bolót, leguggolt a piszkék mellé. — Mindez rendben vol­na, Sörétormoskám — mondta onnét lentről. — No és a halhatatlanság? A festőművész végigcsat­togott a gyepen, nadrágon billentett egy gatyás gerlét, amely vasidegzettel totyo­gott a fűnyíró pengéi előtt. — Halhatatlanság... — mondta. — Kinek van arra ideje? Vagy maga tán tud valamit? Adhatna egy tip­pet. — Na, várjon csak. A halhatatlanok zöme ma­napság egy szamár farká­val pingálja műveit. Van magának szamara? — Nincsen. — Tehene? Azé jó boj­tos. — Csak két gyermekem van. — Akikor hát ez a lehe­tőség kútba esik. Hanem... Elsietett, beásta magát a sufni diluviális porába, mert csak egy adminiszt­rációs hiba következtében lett kritikus, alapjában melegszívű, érző ember volt. Nagy füleskosárral tért vissza, púpozásig rak­ta kacattal. Egy elpörkölő­­dött bőrsapka, néhány moz­gásképtelen kertitörpe, pár aszott dáliagumó és egy rég megboldogult denevér hevert a kupac tetején. — Figyeljen, Sörétormos — mondta a kritikus. — Maga most bekeni a gyú­ródeszkát rágógumival. Ezt a hóbelevancot itt mind ledarálja és légpisztollyal ráfújja a gyúródeszkára. Vesz a közértben ezért spenótot tükörtojással és nyakon önti vele az egészet. Azután én majd írok egy cikket a maga kiállításá­ról, úgy levágom, mint a sicc. — Igazán? —nyílt öröm­re a festőművész ábráza­ta. — Megtenné? De ugye jó zaftosra veszi? Csak zutty, bele a pofámba. — ígérem, nem takaré­koskodom majd a jelzők­kel. — Visszataszító mázol­­mánynak fogja minősíteni? — Epébe mártom a tol­lamat. — Egy háborodott elme öncélú ocsmányságának? — Mennydörögni fogok. — Javasolhatná esetleg, hogy szurokba és tollba hempergetve kergessenek ki a városból? — Sötétormos, mi min­dig jó szomszédok voltunk. Számíthat rám. — Drága barátom — mondta meghatottan a fes­tőművész. — Köszönöm. A siker frenetikus volt. Többgyermekes család­anyák zokogtak Sölétormos kiállításán, nyuszifejű ag­gok meredtek a semmibe, és szemük olyan volt, mint a tenger. A kritikus is megkapta a magáét. A szerkesztőségből távozva az ifjúság méltóságteljes til­takozásával találkozott. Ott álltak a téren, tízezer né­ma és fegyelmezett fityiszt meresztettek Nyigoscsik felé. — Mondja, kisapám — szólt a festőművész már újra a kertben. — Mégis, hogy a fenében van ez? — Egyszerű — mondta a kritikus. — Nálunk min­denki a bikának szurkol, a torreádort pedig utálja. Sőt! minél rosszabb a bika és minél jobb a torreádor, annál inkább. — No és? Hogyan viszo­nozhatnám ezt magának? — Hagyja a csudába. Majd egyszer kölcsönadja a fűnyírót és passz. Ebben maradtak. Peterdi Pál ELVONÓKÚRA KULTÚRSZOMJ - A második fröccs után elengedem a fehér egereket... EZ AZTÁN A JÓ HÍRI — Asszonyom, gratulálok! Egy csapásra gazdag lett! A fia sírjának ásása közben olajat találtunk! (A párizsi „Canard Enchainé"-ből) MUNKAPSZICHOLÓGUS v.

Next