Ľudové Noviny, január-jún 2000 (XLIV/1-26)

2000-06-15 / No. 24

4 KULTÚRA 15. júna 2000 Päťdesiat rokov budapeštianskej slovenskej školy Jubilejnéoslavy s nostalgiou (Dokončenie z 1• strany) Prvou riaditeľkou školy bola M. Bocskaiová, žiacky domov viedol Mario Chytil. Učitelia pochádzali zo Slovenska a boli maďarskej ná­rodnosti. Učebnice neboli k dispozí­cii, len tie, ktoré si učitelia priniesli so sebou. Napriek horším podmien­kam pracovali veľmi svedomité a čestne. Takí boli: Ľudovít Frenyo, Alexander Matulay, Ľudovít Mé­száros, František Varga, Mario Chytil, Eva Báneszová Ritókhová a Alžbeta Bôhmová. Okrem toho niektorí boh popri vyučovaní aj vy­chovávateľmi v žiackom domove alebo opačne. Neskoršie k nim pri­budli ďalší významní pedagógovia a vychovávatelia žiackeho domova, ktorí zanechali hlboké stopy v pa­mäti svojich chovancov: Mária Bó­­lyová, Eva Jánossyová Rozália Latorczaiová, Vilma Takátsová, Elena Goldová, Katarína Lojko­­vá, Sarolta Zalotaiová, Hilda Ta­ kácsová, Ella Csetényiová, Jarmi­la Kiirtiová, Erika Beleznayová, Ibolya Sárová, Gizela Angyalová, Elena Ruzicsková, Dr. Barnabás Nagy, Augustín Drahos, Eugen Bajza, Eugen Stopko, Ján Danko, Nándor Takács, Ján Kusnyár a Csaba Szabó. V roku 1950 bol založený štátny koedukovaný učiteľský ústav s vy­učovacím jazykom slovenským, kde prebiehala príprava slovenských uči­teľov. V prvom ročníku bolo 24 žia­kov, boh to prevažne absolventi 8. triedy našej všeobecnej školy, k nim sa pridali žiaci z vidieka. Učiteľský ústav po rokoch postupne rozširovali a zabezpečovali podmienky na vy­tvorenie cvičnej školy. Veľkú záslu­hu na tom mala pani učiteľka Alžbe­ta Bôhmová, a neskoršie Gizela An­gyalová. V školskom roku 1951/52 bol v matrike zaregistrovaný názov Všeobecná cvičná škola s vyučova­cím jazykom slovenským. Učiteľský ústav v rokoch 1951/53 vydal i. zvä­zok Pedagogiky, n. zväzok Dejín pe­dagogiky a organizácie školstva. Pre­biehala tu veľmi intenzívna pedago­­gicko-odbomá práca. Postupne sa vydávali aj učebnice, často preklady z maďarského jazyka. Žiaci uči­teľského ústavu vykonávali prax na cvičnej škole. V roku 1954 sa základná škola a učiteľský ústav presťahovali do Vili. obvodu na ulicu Orczy č. 6 (neskoršie ulica Imre Mezó'a), kde boli už lepšie podmienky. Škola mala samostatný dvor, kuchyňu a viac priestorov. Žiaľ, žiacky domov bol na rôznych miestach, čo sa ani v ďalších desaťročiach nevyriešilo. Počas týchto rokov bol v škole veľmi čulý život. Dominoval tu zborový spev, ľudový tanec a rôzne športové krúžky. Obnovovalo sa v nich pestovanie národnostných tra­dícií a zvykov. Inštitúcia mala v týchto rokoch veľmi plodné kontak­ty s materskou krajinou, nadviazali sa družobné kontakty s Nitrou, pe­dagógovia chodievali na dvojtýž­dňové kurzy do Bratislavy. Prví absolventi učiteľského ústa­vu ukončili štúdium v r. 1954. Všet­ci štrnásti zložili na záver štúdií od­bornú maturitu. Po nej mohli pokra­čovať v štúdiu na vysokých školách s pedagogickým zameraním, iní sa zase vracali do svojich rodných obcí vyučovať. Posledný ročník uči­teľského ústavu končil v r. 1959/60 so 16. žiakmi. Výchovu sloven­ských učiteľov prevzali maďarské inštitúcie. Učiteľský ústav nahradilo gymnázium. V roku 1960 nariadením minis­terstva školstva sa jednojazyčné školy postupne premenili na dvojja­zyčné. Týmto nariadením sa začal asimilačný proces, ktorého následky sme viac desaťročí pociťovali aj v oblasti národnostného školstva, ne­mohla totiž vznikať inteligencia za­meraná na výučbu reálnych pred­metov. Prevažná časť absolventov našej školy sa hlásila na filológiu, keďže neovládala odbornú termino­lógiu reálnych predmetov po slo­vensky, neodvažovala sa hlásiť na zahraničné štúdia. Reálne predmety sa vyučovali po maďarsky, neskor­šie si študenti lepšie osvojili odbor­nú terminológiu po slovensky z tých predmetov, kde aj vyučujúci ovládal slovenský jazyk. Na základe bilate­rálnej dohody medzi ČSSR a MĽR sa našim absolventom naskytla možnosť študovať v materskej kra­jine. Okrem filológie sa z roka na rok rozširovala paleta jednotlivých odborov: lesníctvo, drevárstvo, žur­nalistika, architektúra, informati­ka... atď. Viacerí študenti získali diplomy na domácich a zahranič­ných univerzitách a vysokých ško­lách, obstáli vo verejnom a spolo­čenskom živote i v školstve. V druhej polovici 80. rokov sa realizovala možnosť vysielania hosťujúcich učiteľov z materskej krajiny. Boli to učitelia slovenského jazyka a literatúry, ale aj iných od­borov, ktorí pôsobili na rôznych ty­poch slovenských škôl. Výchovno­­vzdelávacia činnosť hosťujúcich učiteľov znamená veľký prínos, ja­zykovú a odbornú pomoc pre peda­gogický kolektív a nenahraditeľnú odbornú pomoc v mimoškolských aktivitách. V roku 1992 sme sa presťahovali do novej impozantnej budovy v XIII. obvode na ulici Lomb 1-7. Po­stupne sme museli vytvárať pod­mienky, zabezpečovať personálne a infŕaštrukturálne zázemie. Vďaka hosťujúcim učiteľom, máme ich na každom stupni, sme mohli pokračo­vať v jednojazyčnej výučbe. Reálne predmety - matematika, fyzika, chémia, biológia - sa vyučujú na základnej škole po slovensky. Na gymnáziu, vzhľadom na rôzne typy škôl a heterogénnu jazykovú úroveň žiakov, sa vyučuje dvojjazyčne. V školskom roku 1993/94 sme zaviedli predškolskú prípravu detí. Sme tej mienky, že základy sloven­ského jazyka treba položiť v mater­skej škole. V školskom roku 2000/2001 rozšírime škôlku o ďal­šie ročníky, lebo je to v záujme ro­dičov. K zlúčeniu dvoch samostatných inštitúcií - školy a žiackeho domo­va - došlo v roku 1996, čo pomohlo vytvoriť jednotnú výchovno-vzdelá­vaciu koncepciu. Nastávajúce zmeny na poli výchovno-vzdelávacom (koncipo­vanie NAT-u - národných učebných osnov a s NAT-om kompatibilných učebníc), spoločensko-hospodárske premeny (trhové hospodárstvo, ne­zamestnanosť, založenie Celoštátnej slovenskej samosprávy a sloven­ských samospráv) vyžadovali no­vých kvalifikovaných odborníkov v štátnej správe, v bankovej sfére a v podnikateľskej činnosti a tieto po­žiadavky sa prejavovali aj v prípade našej národnosti. V šk. r. 1997/98 sme zaviedli pomaturitné štúdium - dvojročné nadstavbové štúdium pre absolventov stredných škôl s matu­ritou. Toto štúdium je bezplatné. V šk. r. 2000/2001 mienime zaviesť jednoročné nadstavbové štúdium a tak rozšíriť prípravu administratív­nych síl a manažérov o prípravu tu­ristických sprievodcov a hostesiek. Takýmto spôsobom sme na báze slovenskej národnostnej školy umožnili vybudovať závesný model - škôlka-zäkladná škola-gymná­­zium- nadstavbové štúdium - čiže od 3 rokov do 20-22 rokov, na zá­klade jednotnej výchovno-vzdeláva­cej koncepcie, čo je príkladným vzorom v Európe pre ostatné národ­nosti. Popredné miesta na rôznych me­dzinárodných a celoštátnych súťa­žiach - zo slovenského jazyka, z rôznych odborných predmetov, z prednesu poézie a prózy, zborového a sólového spevu, úspechy našich divadelníkov, výtvarníkov, taneční­kov a športovcov odzrkadľujú obeta­vú prácu nášho pedagogického ko­lektívu. 50-ročné jubileum nám dáva prí­ležitosť pozastaviť sa, zamyslieť sa nad minulosťou, pozrieť sa späť na uplynulé roky a na vlastné dielo. V pamäti sa nám vynárajú obrazy, tváre bývalých učiteľov, ktorí už, žiaľ, nemôžu byť medzi nami. Ne­únavne sa nám venovali, vštepovali nám lásku k materinskému jazyku, zabezpečovali nám rodinné pro­stredie, starali sa o zachovanie zá­kladných morálnych a ľudských hodnôt, formovali osudy každého žiaka, motivovali nás k celoživot­nej profesii. Vychovali generáciu statočných ľudí, ktorí sa uplatnili na rôznych úsekoch spoločenského a verejného života. Boli pre nás príkladom, vzorom, za čo im bude­me vždy vďační. Patrí im naša več­ná pamiatka. Niektorí z nás, odchovancov tej­to školy, sme nastúpili na „cestu tŕnistú”, prevzali sme štafetu našich bývalých učiteľov. Pokračujeme v ich diele a vykonávame svoju po­vinnosť, v ktorej spočíva naše národnostné bytie a naše poslanie. Najvýraznejšie by sme to vedeli vyjadriť myšlienkami významného pedagóga, učiteľa národov Jána Amosa Komenského, ktorý hovorí: „Byť menšinovým občanom... to nie je stav, to je poslanie... Precítiť ho a vykonávať povin­nosti s ním súvisiace...” V čom spočíva poslanie národ­nostného pedagóga? Predovšetkým v tom, aby zachránil národnostnú identitu žiakov, keď im to rodinné zázemie vo viacerých prípadoch ani nežičí, vypestovať lásku k ma­terinskému jazyku, vychovávať mladú inteligenciu, ktorá bude slú­žiť svojej národnosti tak ako my a naši predkovia, bude sa podieľať na práci v prospech svojej národ­nosti. My, pedagógovia slovenskej ná­rodnosti, sa snažíme na svojom po­li urobiť všetko v prospech toho, aby sme statočne vychovali budúce pokolenia. Slúžime každému, sna­žíme sa vykonávať každodenné po­vinnosti v duchu slov B. Pascala, ktorý hovorí: .Jíudská cnosť sa nemeria ne­obyčajne hrdinskými skutkami, ale každodenným úsilím. ” Spevácky zbor školy Záber z výstavy Tanečný súbor na javisku Níreďhäza Kongres a festival Karpatského euroregiónu V dňoch 1. až 4. júna t. r. sa v Níreďháze konal I. kongres a festival menšín Karpatského euroregiónu. Štvordňová séria podujatí sa zača­la prednáškou vysokého komisára Organizácie pre bezpečnosť a spo­luprácu v Európe Maxa van der Stoela, štátneho tajomníka Minister­stva spravodlivosti MR Csabu Hendeho a podpredsedu Úradu pre národné a etnické menšiny Antala Heizera. O národnostnej politike Slovenskej republiky za veľkého záujmu účastníkov prednášal veľvy­slanec SR v Budapešti Štefan Markuš a so situáciou slovenskej menši­ny v Maďarsku oboznámil poslucháčov predseda Celoštátnej sloven­skej samosprávy Ján Fúzik. - Na snímke zľava predseda slovenskej menšinovej samosprávy v Níreďháze Ján Bánszki, Štefan Markuš, Ondrej Školník, Ján Fúzik a Michal Garai. Foto: Peter Martyn V-Wf

Next