Lupta, decembrie 1893 (Anul 10, nr. 2165-2188)

1893-12-04 / nr. 2168

ANUL X.­­ No. 2168 ABONAMENTE IN ȚARĂ On nr..................................................................^ M Șease luni.............................................................fr ” Trei luni.........................................................." Pentru învețătorî pe un an.................................•’v * IN STREIRETATE Un an..........................................................TM Sease luni......................................................... Trei luni..............................................................15 Numărul 15 Bani Eul'flU A DOUA Redacţia a lui Român No. 2 Organ Democrat - Radical SAMBATA 4 DECEMBRIE 1893 ANUNCIURI Pe pagina III, 30 litere, corp 7­ . . . 1 lei Hain n n IV ii .ii ... .2i­ ban! linia. Inserte şi reclame , „ . ... 2 iei linia Pentru anuaciuri a se adresa: LA AaSmîntairați. *!im!iii*Bwwitwiwiwiwwa8Ww#ammaiiiH Regalitatea. Din afară. Din Reichstagul german. Fisionouția Camerei. Anarchiştii în Franţa. Amintiri din o călătorie. (Forţă) Regalitatea In concertul protestărilor de dinas­­ticism la care am asistat cu priejia desbaterilor asupra Adresei Senatului, toată lumea a avut mângăerea şi mulţumirea de a auzi vocea şefului radicalilor ridicându-se în mod demn pentru a arăta care este şi care tre­­bue să fie raporturile dintre şeful statului şi partidele politice. Din acest steeple chasse de devo­tament către tron la care s’aut dedat atât conservatorii cât şi liberalii, d. Panu, în magistralul seu discurs de alaltăeri, a tras încheerea că în fine s’a realizat visul doctrinarilor politici constituţionali, acela de a vedea pe regele scos din luptele zilnice dintre partide, ridicându-se şi planând de­asupra acestora. Până acum, precum se ştie, acest lucru era cam inter­mitent. Regele era adulat sau­ atacat de către partidele noastre, după cum ele erau la guvern sau în opoziţiune. Astă­zi, fie la cârmă sau­ nu, parti­­zile, când e vorba de rege, de co­roană, de dinastie, sunt unanime în a-i aduce omagiile de respect şi de dragoste, ca să nu zicem de gudu­rare şi supunere. De altmintrelea, pentru monar­­chiştii constituţionali sinceri, aşa tre­bue să fie Şi aşa este. Dovadă An­glia. Cine, care partid se gândeşte acolo să facă din puterea şi atitu­dinea reginei o armă de luptă îm­potriva adversarilor? Cine vede a­­colo în regină o piedică pentru res­­turnarea unui guvern, pentru reali­zarea unei reforme, cu un cuvânt pentru regulata funcţionare a cons­tituţionalismului, pentru normalul mers al regimului parlamentar ? Ni­meni. De ce? Fiind­că în Anglia pe lângă faptul că coroana, dinastia, e de­asupra partizilor, mai e şi un alt lucru, care formează compli­mentul celui d’intâiu, este că par­­tizile, la rîndul lor, sunt destul de tari, destul de rezistente pentru a nu se lăsa influenţate de coroană. Aci e nodul chestiune! regalităţei. Ei bine, la noi s’a realizat partea întâia ; am văzut partizile convenind ca în lupta dintre dânsele să nu a­­mestece pe rege. Revine acum să vedem aceste partide desul de tari pentru a a­­vea faţă de rege o atitudine care se fac coroanei pofta de a se încerca măcar să influenţeze şi să impue voinţa sa oamenilor de la guvern. E drept că dacă partizile noastre sunt încă slabe, dacă oamenii noştri de stat cedează mai tot­d’a­una din cerbicia lor—şi devin maleabili de îndată ce urcă treptele palatului, pricina e că nu au­ un sprijin într’o puternică opinie publică. Dar aci, leacul e indicat­: partizile n'au­ de­cât să se demopratizeze, n'au de cât să întindă brațele pentru a găsi în massele populare, în însușirea revin­­decărilor lor, sprijinul necesar pen­tru a se întări şi a căpăta forţa de rezistenţă. Căci e drept so spunem. Dacă până azi reforme largi democratice la noi nu s’au făcut, vinovat nu e pentru aceasta regele. încă nu s’a aflat, încă nu se ştie un singur caz în care regele să se fi împotrivit la propunerea sau sancționarea vr’unei legi cu caracter popular. Dacă asemine legi nu sau prezen­tat, dacă atari reforme nu s’au pro­pus și realizat, vinovate sunt parti­dele care nu au încredere în ele, care nu s’au convins de imperioasa și ur­genta lor necesitate. Deci înainte de a se cere partizilor democratizarea formei noastre de guvern, trebue să le îndemnăm și să le silim să în­ceapă prin a se democratiza mai în- I/U1U. UiU 1JUOA JC/< In ce ne privește pe noi radicalii, noi am preferit in­tot­de auna refor­mele economice înaintea celor poli­tice. Noi nu vedem, pentru moment, în rege o piedică pentru realizarea revendicărilor economice şi sociale ale mulţime!, revendicări ce formează pro­gramul nostru. Şi chiar în materie de reforme politice, avem altele, cum sunt sufragiul universal, referendum, reprezentarea proporţională cărora le-am da intuitatea. De altmintrelea democraţia din toate ţările constituţionale şi chiar din cele semi-constituţionale urmează tot ast­fel. In Anglia partidul liberal care şi-a însuşit reformele cele mai înain­tate nu vede în forma monarchică vreo piedică pentru realizarea lor, după cum nici democraţia socială din Germania nu e oprită în mersul ei progresiv şi nu se gândeşte pen­tru moment la schimbarea formei de guvernământ. DIN AFARA FRANŢA Desbatente Camera Paris, 14 Decembrie.—Prima parte din propunerea d-lui Basly relativă la o an­chetă în privinţa grevelor din Pas-de-Ca­­lais şi Nord a fost respinsă cu 401 voturi contra 131. A doua parte, privitoare la o anchetă asupra condiţiunilor de muncă în toate minele combătută de guvern, a fost respinsă cu 366 voturi contra 166. Paris, 14 Decembrie.—In cursul discu­­țiunei propunerii Basly, d. Millerand im­pută guvernului că a luat partea compa­niilor de mine. D. Lamendin, deputat socialist din Pas­­de-Calais, a apărat purtarea companiilor; el a zis că ceea­ ce greva a costat lucrătorilor şi târgului francez justifică trirgeterea lucră­torilor concediaţi, fel a arătat că sindicatul a decis greva. Paris, 14 Decembrie. — D. Leygues în­treabă în privinţa scăderii preţului grăne­­lor, atribuind căuşele importaţiunii ameri­cane, admiterii temporale, stabiliri de în­­treposite, tarifelor de pătrundere şi organi­­sării întrepositelor. D. Vigor răspunde că guvernul se pre­ocupă de scăderea preţului grănelor. Regimul actual al întrepositului trebuia să fie modi­ficat. Ministrul declară că guvernul va apăra interesele ţăranilor (aplause.) Anarchiştii Paris, 14 Decembrie. — „Le Petit Jour­nal“ a anunţat descoperirea unui vast com­plot anarchist. Prefectura poliţiei desminte în mod absolut această ştire. Se mai des­minte arestare,­ unul anume Carl Stub, la care s’ar fi descoperit o bombă încărcată. Paris, 14 Decembrie. — D. Dupuy a citit la Cameră dovezile de simpatie primite din partea Senatului și Camerii României (apl.) Paris, 14 Decembrie. — Papa a exprimat guvernului sentimentele sale de reprobare a atentatului și profunda sa sipipatie, Paris, 14 Decembrie. — Nu este exact guvernul francez a luat iniţiativa rela­tivă la o înţelegere internaţională contra uneltirilor anarchiste. Paris, 14 Decembrie. — Miniştrii de in­terne şi de justiţie a fi adresat prefecţilor şi procurorilor generali circulări invitându-i să supravegheze exactitatea ştirilor date de ziare şi să aplice legile nouă. Comisarii de poliţie sunt de asemenea invitaţi să a­­siste la întrunirile publice şi să dreseze pro­­cese-verbale contra ori­cărui cuvânt nelegal. Anglia Londra, 14 Decembrie.­­ D. Asquith declară la Camera comunelor că legile au­ HIM! tuale nu oferă nici un mijloc pentru a îm­­pedica pe anarchiştii expulsaţi din Franţa de a veni în Anglia. Iasă modificarea acestor legî nu este oportună. Camera lorzilor a adoptat în a 3-a citire bilul in privinţa asigurărilor. Apoi s’a a­­mânat până Marţi. Londra, 14 Decembrie. — D. Gladstone a anunţat Camerii comunelor că vacanţele parlamentare de Crăciun vor ţine de la 22 până la 27 Decembrie. D. Dorrington propune amânarea parla­mentului pentru a protesta în contra in­­tenţiunii guvernului de a­ impune Camerii un program de lucru. După lungi desbateri, pro­punerea e respinsă cu 165 voturi contra 115. Austria Viena 14 Decembrie.— Camera deputa­ţilor a aprobat cu 185 contra 73 voturi măsurile excepţionale pentru Praga şi îm­prejurimile sale , şi a respins moţiunea ti­nerilor tcheci In şedinţa de aseară Prinţul Windischgraetz a recomandat aplicarea pro­vizorie a trimestrului din budgetul anului trecut. El salută accesiunea de voturi pre­­cioase la partidele cualisate; el speră că cualisaţia se va întări, că îşi va câştiga prieteni şi se va apropia de adversarii ei. Soluţia chestiilor dificile cu care este în­sărcinat guvernul nu e posibilă de­cât dacă coalisaţii vor renunţa la câte­va cereri şi când ei vor avea încredere îa minister, care va evita tot ce poate atinge principiile lor (aplause vii). Fisionomia Camerei In sfîrşit deputaţii nu se mai opresc în sala paşilor perduţî, ei intră în incinta Camerei. D. C. C. Dobrescu intră purtând la subţioară 20 de dosare, hârtii şi notiţe. La coapsa stingă îi atârnă un tesac, pe cap poartă un bonet, fu­gian, iar pe piept reprezentantul Ploeştilor are o medalie, ce are pe o parte sta­na libertăţei iar pe­ alta capul colonelului Candiano-Popescu. Dupe d-sa vin imediat d-­pii N. Cer­chez, Vârnav, Lupulescu, inginerii majo­­rităţeî cari abia târăsc mai multe lanţuri —chilorpetri, Qumgra este în picioare. — Ce este caifelul ăsta Dobrescule? îl întrebă d. Porumbari­ înspăimântat de a­­erul resboinic al deputatului de Prahova. — Azî desvolt interpelarea pe care am adresat-o ministrului de resboiu. Liberalii îl privesc cu admiraţie. — Dar pe cine reprezinţi cu uniforma asta ? întreabă d. Grigoremu. — Pe Martie, zeul resboiului, răspunde d. Micescu, tare în istorie. — Bine zici, Rin© zici, tocmai aşa l’am văzut pe Marte representat într’o operetă ! spune dând din cap d. Grigorescu. Generalul Lahovari apare pe banca mi­nisterială. Lumea toată se miră, generalul nu­ î­­n ţinuta de campanie, îmbrăcat d­ Vr şi fără nici o armă. Din buzunarul drept ese capătul unui băţ. — La ordinea zilei este interpelarea d-luî Dobrescu, spune preşedintele. O mare mişcare în adunare. Inginerii încep să întindă kilometrii. — Ce faceţi d-lor ! Observă chestorul maiorul Pruncu. — Ne pregătim, răspund inginerii în cor, să măsurăm discursul lui C. C. Do­brescu. — Aveţi cuvântul d-le Dobrescu, spune preşedintele. Tac, pac, şi viziera d-lui Dobrescu este ri­scată. Apare în arenă cu faţa descope­­­rită arătând tot pieptul adversarului. Poc, poc, poc, bate de, trei ori din pi­cior d. Dobrescu, salutând cu spada. In zadar așteaptă însă pe, gheneralul L­aho­­vari să se pue în gardă. — Pardon, zice generalul, retrag tot ce am sp­us, retrag circulara !­ Brohote, de rîs isbucnesc pe băncile o­­pozițîeî. Un general care fuge, un gene­ral care părăseşte câmpul de războiţi! — Ruşine ! ruşine! se aude din toate părţile. D. Dobrescu în­tocmai ca Marte stă re­zemat în tesacul său şi făcând din când în când fonde graţioase pe la nasul ge­neralului Lahovari ’­ întreabă: — Dar dacă retragi de ce ai făcut-o onorabile! ? dacă o retragi, de ce ai dat’o stimabile! ? dacă o retragi de ce ai îna­­in­­t’o respectabile ! ! Şi bietul general nu ştie în­cotro să ’şi dea mustăţile ca să le ferească de tesacul lui Dobrescu, care ’l rîzie mereu pe la nas. — E ajunge, lasăl şi d-ta, a retras’o ce maî vrei, spune preşedintele adresân­­du-se d-lui Dobrescu. — ’Mi e necaz! — Pentru­ ce? ’­ întreabă d. Ghiţă. — Pentru­ că nu au fost şi niscai dame în tribună! răspunde furios d. Dobrescu. — Ei de asta şi mie ’mi e necaz, răs­punde d. Ghiţă, măcar că sunt din ma­jori­tate. Jip. Din Reichstagul german Conyenţlile comerciale Berlin, 14 Decembrie. Reichstagul discută tratatele de co­. • • /-N 1 • i­i (/ vu uf-'u.uiu yjL uui jjuu. D. de Manteuffeh conservator, de­­clarii că concluzia tratatelor de comerţ din 1891 este o greşeală politică; el a avut o greşeală votându-le şi recu­noaşte aceasta, dar guvernul urmează a face aceeaşi greşeală. D. de Capri­vi declară că pe de o parte este adevărat că agricultorul rebue să suporte cheltuelile tratatelor de comerţ, fiind­că un stat care pro­duce mai cu seamă grav trebue să obţie oare­care concesiuni, dar cance­­arul respinge felul de a combate al unire­ apricul­tori­lor care cheamă ma­sele populare la luptă contra guver­nului în chestia monetară. D. de Caprivi zice că chiar dacă ar fi cel maî decis dintre bimetaliștî, n’ar putea face un pas fără concursul An­gliei. Cea mai mare parte dintre ora­tor­ vorbesc în favoarea tratatului cu Spania. Tratatele cu Spania şi Serbia s-au votat cu o mare majoritate. Cu ocazia tratatelor comerciale­, co­­misiunea Reichstagului a adoptat o resoluţie invitând pe guvern de a se ocupa cu admiterea arbitragiului pen­tru neînţelegerile resultând din tra­tate şi să aibe în vedere sistemul mo­netar, organizarea­, burselor şi legis­laţia uurieră, chestiuni care toate tre­buie să aibe o soluţie identică în toate Statele civilizate. Anarchiştii în Franţa (Corespondenţă particulară a ziarului „Lupta“) Dinamita în Camera franceză.—Şedinţa de Sâmbătă.—Explozia.—Emoţii mea în Par­is. — Seara pe bulevarde.— Manifestaţiei­­.--Arestările. — A­­flarea asasinului.—Asasinul.— Mărturisirea.—Perchisiţia.— Bomba.—Opinia Presei — Părerea Anarchiştilor— Conclusia. Unul din evenimentele care preocupă ac­­tualmente nu numai Parisul şi Franţa ci chiar Europa întreagă este de sigur „ex­plozia unei bombe cu dinamită*—explozie care din fericire, departe de a fi produs e­­fectele dezastroase ce i se atribuiau în pri­mul moment, departe de a fi omorât sau măcar rănit de moarte pe cine­va, denotă totuşi că anarchismul se întinde, că anar­­chiştii prind teren şi capătă o îndrăsneală care trebue să preocupe serios pe ori­care guvern; în adevăr a arunca o bombă în mijlocul unei camere, în centrul Parisului şi în plină şedinţă este un act pe cât de o­­dios şi de reprobat dar tot atât de denotă­­tor că anarchia nu glumeşte. Pentru a vă pune în curent cu cele pe­trecute pe aci, vă voi­ da un scurt rezumat al celor petrecute, şi vă voi­ indica părerile diverselor partide. Şedinţa, de Sâmbătă.—Explozia. Era pe la orele 4 şi 5 minute, în Camera deputaţilor din palatul Bourbonilor se dis­cuta alegerea d-lui Mir­man, deputat al ora­şului Reims. D-na Mirman se cobora tocmai de pe tribună unde apărându-­şi alegerea, fini cu vorbele „de alt­fel sunt aci ca şi voi toţi, nimic alt de­cât un cetăţean francez,“ stânga aplaudă şi în mijlocul acestor apla­uze, o detunătură se aude, o bombă plecată din dreapta, din tribuna publicului, cade în partea dreaptă a Camerei, explodează şi ră­neşte pe mai mulţi deputaţi, asistenţi şi jur­nalişti; emoţiunea e la culme ; alarma e dată, se telefonează poliţiei, preşedintelui republicei şi procurorilor; într’o clipă toate eşirile palatului Bourbonilor sunt ocupate de trupe militare ; lumea înspăimântată for­ţează uşele, vor să sară gardurile dar agenţii şi soldaţii cu săbiile scoase, sau cu baione­tele printre grilaje nu lăsaă pe nimii să iasă .—vestea se răspândeşte ca fulgerul ; medicii aleargă din toate părţile; conferin­ţele de internat ale studenţilor în medicină se suspendă şi toţi aleargă la locul sinistru pentru a da ajutoare celor răniţi. In cameră emoţia continuă, sângele ră­niţilor stropeşte foteliele deputaţilor şi toată mobila precum şi hainele deputaţilor se a­­coperă de o pulbere fină rezultat al arderei gazelor explosibile. In mijlocul acestei emoţiuni d. Dupuy, preşedintele Camerei, se ridică şi cu toată energia unui om care se inspiră la tradi­­ţiele revoluţiei din 79 spune cu glas ferm: „D-lor şedinţa continuă“ Aplause frenetice acoperă aceste vorbe şi deşi în fierbere, to­tuşi fie­care deputat caută a fi calm şi dis­cuţia se urmează în timp ce medicii cule­geau pe răniţi şi dându-Ie primele îngrijiri îi repartizau pe la diferite spitale. Bupă şedinţă, 3 P.i­simî­n-P­rîpr prim ministru, felicită Camera de sângele său re­ce, el spune că „Cameral a fost la înălţimea sa“ şi că acum e rândul guvernului carele ca apărător al siguranţei publice va şti să apere viaţa cetăţenilor. Sepţiunea în V­aris — Seara pe Bule­varde—Manifestaţiele De­şi până la 5 toată lumea ştia, totuşi nu îndrăsnea nici unul să creadă, nu în­­drăsnea nimeni să zică un cuvânt, terorea domnea în poporul de jos carele se vedea în ajunul unei revoluţii. Auzind de acci­dent, iar omnibusul Bastille-Poste Rapp ca­re duce la Cameră dar deja la o distanţă de 1 kilometru circulaţia e întreruptă mul­ţimea afluează din toate părţile ; era o ma­re de capete, era mişcare colosală şi nimeni nu ştia de­cât că „o bombă a făcut o plo­­sie în Cameră“. Pe la ora 61­, apărură su­plimentele jurnalelor, ei bine, e ceva de ne­­descris afluenţa mare a curioşilor câtre re­­dacţiele ziarelor; vânzătorii care eşiau de acolo erau năvăliţi din toate părţile erau înăbuşiţi de mulţimea care dorea care mai de care, să afle cu un moment înainte nou­tăţi de la Cameră ; trotuarele erau înţesate de lume şi în tot lungul străzei Rivoli, ve­deai la fie­care fereastră a magasinelor gru­puri, grupuri de oameni, cari neavând răb­darea să meargă până acasă, citeau ziarele pe stradă. Primele ziare anunţau 2 morţi ; adevărul insă este că nici o moarte nu s’a produs, ci rânjri mai multe sau mai puţin grave, între alţii abatele Leniere, genera­lul Billot, contele Laujuinais, un calabora­­tor al ziarului „La Cocarde“ şi alţi mulţi ale căror nume cred inutil a cita. Indignarea erea la culme, toţi reprobau faptul şi nimic altă de­cât dinamita era sufletul ori­cărei întrebări. Studenţii erau cei d’intâia cari au început manifestaţia, pe la orele 71­, un monom colosal se for­mează în faţa cafenelei D’Harcourt din quarterul Lotin, monomul având în frunte o plancarda cu inscripţia „un bas Ies anar­­chistes — les anarchistes sont des laches“ parcurge cu mare tâmbălă și tot Bulevardul St. Michel și se reîntoarce la Grădina Lu­xemburgului strigând „Conspuez Ies anar­chistes. Vive la République“. La bursă, efectele scad de-o­dată, — la primul svon —­ dar la aflarea adevărului cur­surile revin la starea lor normală. Teatrele erau pline, dar atenţia lipsea, toţi vorbeau de atentat şi îşi aduceau cu oare­care spaimă aminte de Teatrul din Bar­celona. Arestările şi aflarea asasinului Intre acestea poliţia lucra pe cap, nimeni nu eşia din Palatul Burbonilor până nu­ I se lua adresa — şi adresa exactă era uşor de controlat căci în camera franceză nu poţi intra fără un bilet de voie eliberat de de­putatul pe care-l ai votat (străinii intră pe baza Paşaportului şi a declaraţiei de do­m­iciliu făcută la Poliţie); cei mai suspecţi au fost urmăriţi până la casă; câţi­va fură arestaţi, şi graţie energiei d-lui Lepine, asasinul a fost descoperit la Hotel-Dieu unde era transportat fiind şi el printre răniţi, el a declarat că se numeşte Marschal, dar cer­cetarea a dovedit că adevăratul sǎu nume este Vaillant, şi el a mărturisit a fi autorul atentatului. Asasinul Marschal sau Vaillant, locueşte în Choisy­­le-Roi, de vre­o 4 luni, într-o cameră din stagiul al II-lea, o locuinţă curăţică a cărei fereastră dă spre grădină, vecinii dau in­­formaţiuni favorabile asupra lui. El trăeşte cu o metresă având şi o fetiţă de 10 ani pe care o are de la soţia lui legitimă care acuma e în America, unde Vaillant fusese aproape trei ani fiind institutor. Marschal e numele intreţinutei sale. El făcea partea în Choisy-le-Roi din „cercul filosofic ‘ pe ca­rele el ’­ fundase chiar; era in tot­d’auna blajin şi se îngrijea de confraţii săi lucră­tori—aşa asigură metresa sea. Vaillant făcea parte din mai multe co­mitete socialisto-revoluţionare; a fost con­damnat de vre­o 3 ori pentru că a arborat „drapelul roş“, de alt­fel are şi 3 condam­nări pentru furt, la activul sau.

Next