Veszteség lajstrom, 1915. április-június (166-190. szám)

1915-04-24 / 166. szám

Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts­bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführcr) bekanntgegeben werden. Útmutatás. 1. Tudakozódások a megsebesült illetőleg a megbetegedett holtartozkodásáról és sebesüléséről vagy betegségéről előnyomtatott kettős levelezőlapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozó irodájához Wien ben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézeudŐk. 2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkész! 'anyakönyv vezető) hivatal adja tudtuk Poučení. 1, Poptávky o pobytu a poranění nebo nemoci poraněných neb onemocnělých buďte zasílány dvojnásobnými korespondenčními lístky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovědí) na zpravodajů) úřad Rakouské společností Červeného kříže ve Vídni nebo na týž úřad Uherské společnosti červeného kříže v Budapešti. 2. Den a místo pohřbu mrtvých oznámí příslušná duchovní správa (správce matriky). Pouczenie. U Zapytania o pobycie i o zranieniu albo chorobie osób zranionych, względnie zasłabłych należy wystosowywać zapomocą drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dołączeniem zwrotnego portoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyża we Wiedniu albo do biura wywiadowczego Węgierskiego Towarzystwa czerwonego krzyża w Budapeszcie. 2. Dzień i miejsce pogrzebu zmarłych poda do wiadomości przynależny duszpasterz (prowadzący metryki). ІІоука. 1. Завити про місце пробуванії ралених чи хорих, о їх праненю чи там недузі треба висилати до вивідного бюра Айстр. Товариства Червоного Хреста у Відні або до вивідного бюра Угор. Товариства Червового Хреста в Будапешті печаїаяим подвійним переписним листком або тол в Графом (а оплаченим портом на відповідь). • 2. День і місце похоронів номериіих будуть оголошені ирняалехяи.ч душпиеіирскям урядом (метрика.іьдцм княговодцех). Uputa. 1. Upiti o boravištu i ranama ili bolesti ranjenika, dotično bolesnika imaju se štampanom dopisnicom s odgo­vorom ili brzojavno (s plaćenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga društva Crvenoga križa u Beču ili na obavijesni ured Ugarskoga društva Crvenoga križa u Budimpešti. 2. Dan i m jesto pokopa preminulih obznanit e* nadležii dusob ižnički ured (voditelj matica). Avis. 1. Intrpbări în privinţa petrecerei şi rănirei sau boalei răniţilor, respective a bolnăviţilor sunt a se adresa cu cărţi poştale duple, tipărite anume spre scopul acesta, sau cu telegiamă (cu porto pentru răspuns) biroului de informaţiune a societăţii austriaco crucea roşă în Vicna sau biroului de informaţiune a societăţii unguresci crucea roşă in Budapesta, 2. Ziua şi locul înmormântatei repozatu'ui se puhl'că de către preotul competent (şeful matriculelor civile). Poduk. 1. Vprašanja o bivališču in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je pošiljati s prpd­­tiskanirai dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s plačanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega društva Rdečega križa na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega društva Rdečega križa v Budimpešti. 2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dušno pastirstvo ('pisec matice). Poučenia. 1. Vypitovania o pobyt a poranené alebo chorobu poraňenich. potažňe chorie h majú sa skrze pre­­d ruko vane duploymio dopisniee alebo telegraliônc (z nazpäd poetom) odat na yyzvedajucu kanceláriu, rakúskej (austriackej) spoločnosti červeného križa vo Viedni, alebo vo vyzvedajúcej kancelárie uhorského spolku červeného kríža v Budapešti. 2. Doň a mesto pohrebu zamrelic budu oznámení skrze tam patričnú faru (mátrikara). Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafici (con risposta pagata) ali’utiicio d’informazione dèlia Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure all’ufficio d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore delie matricole).

Next