Veszteség lajstrom, 1916. január (348-363. szám)

1916-01-03 / 348. szám

Belehrung. 1. Anfragen ttbjr den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise Ьгкгапкten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzksrten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts­­bnrean der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunf tsbureau des Ungarischen Vereines vom Rotem Kreuze in Budapest zu richten. 2. Der Tag uiid Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden. ' . I tmufatís. 1. Tudakozódások a megsebesült illetőleg a megbetegedett holtartozkodásáról és sebesüléséről vagy betegségéről előnyomtatott kettős levelezőlapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozó irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendők. 2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes kìkészi (anyakönyv vezető) hivatal adja tudtul. Poučení. 1. Poptávky o pobytu a poranění nebo nemoci poraněných neb onemocnělých buďte zasílány dvojnásobnými korespondenčními 'lístky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovědí) na zpravodajní úřad Rakouské společnosti červeného kříže ve Vídni nebo na týž úřad Uherské společnosti červeného kříže v Budapešti. 2. Den a. místo pohřbu mrtvých oznámí příslušná duchovní správa (správce matriky). Poucz u'.c. 1. Zapyíania o pobycie і o zranieniu albo chorbbie osób zranionych, wzglednie zaslablych nalezy wystosowywac zapomoca drukowanycli podwójnych kartek korespondencyjnych albo teleg.raficznie (za dolaezeniem zwrotnego portoryum) do-biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biuta, wywiadowczego Wegioiski 'go Towarzystwa czerwonego krzvza w Budapeszcie. 2. Dzieii і miejsce pogrzcbu zmarlych poda do wiadomosc: przynaleiny duszpasterz (prowadzacv metryki). ІІоука. 1. Вадити про місце пробувана ранених чи хорпх. о їх зраненю чи там недузі треба висилати до вивідного і^ора Австр. Товариства Червоного Хреста у Відні або до вивідного бюра Угор. Товариства Червоного Хреста в Будапешті печатаиих иодвішшм переписних листком або телеграфом (а оплаченим портом на- відповідь). 2. День і місце похоронів поясі»ишх будуть оголошені ирдналеасяим дуншасінрінои урядом (метршеадьним кнлговодцем). Uputa. 1. Upiti o boravištu i idniama ili bolesti ranjenika, dotično bolesnika imaju se štampanom dopisnicom s odgo­vorom ili brzojavno (s plaćenim odgovorom) upraviti na obavijesni u eđ Austrijskoga društva Crvenoga križa u Beču ili na obavijesni ured Ugarskoga društva Crvenoga križa u Budimpešti. 2. Dan i mjesto pokopa'preminulih obznani t će nadležni đušobrižnički ured (voditelj matica). Arls. 1, întrebă, ii în privinţa pe trecere i şi rănirei sau boalei răniţilor, respective a bolnăviţi! or sunt a se adresa cu că "ţi postai? dup le, tipărite anume spre scopul acesta, sad cu telegramă (cu porto pentru răspuns) biroului de informaţiune a societăţii austiiacc crucea reşă în Viena sau biroului-de informaţiune a societăţii unguresci crucea roşă în Budapesta. 2. Ziua şi locul inmormantărei repozatului so publică de către preotul competent (şeful matriculelor civile). Poduk. I. Vprašanja o bivališču in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je pošiljati s pred­irnim nimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s plačanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega društva Rdečega klila na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega društva Rdečega križa v Budimpešti. 2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno dušno pastirstvo (pisec matice). Poučenia. 1. Vypitovania o pobyt a poranené alebo chorobu poraňenich. potažňe choricli majú sa skrze pre­­drukovane d uplo vane dopisnice alebo telegrafične (z nazpäd portom) odat na* vyzvedajúcu kanceláriu rakúskej (austriackej) spoločnosti červeň oho kríža vo Yied’ni, alebo vo vyzvedajúcej kancelárie uhorského spolku červeného kríža v Budapešti. 2. Deň a mesto pohrebu zamrelic budu oznámení skrze tam patričnú faru (matrikara). Istrnz.one. J. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati saranno (.ireite per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafici (con rispo-ta pagata) ali’u'ficin d’intormazione deila Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure all’ufficio d’ili orma' ione dell’Asso ciazi one ungherese della Croce Rossa a Budapest. 2. Giorno e'luogo delia sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore delle mutrie ie).

Next