Veszteség lajstrom, 1916. február-március (378-392. szám)

1916-02-17 / 378. szám

Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt nnd die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkurten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts­bureau der österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrilreliührer) bekunntgegeben werden. Űtmntatás. 1. Tudakozódások a megsebesült illetőleg a megbetegedett holtartozáródásáról és sebesüléséről vagy betegségéről előnyomtatott kettős levelezőlapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozó irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendők. 2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkészi (anyakönyv vezető) hivatal adja tudtuk Poučení. 1. Poptávky o pobytu a poranění nebo nemoci poraněných neb onemocnělých buďte zasílány dvojnásobnými korespondenčními lístky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovědí) na zpravodajní úřad Rakouské společnosti červeného kříže ve Vídni nebo na týž úřad Uherské společnosti červeného kříže v Budapešti. 2. Den a místo polibu mrtvých oznámí příslušná duchovní správa (správce matriky). r '/ Pouczenie. 1. Zapytania o pobyeie і o zranieniu albo chorobie osób zranionych, wzgl§dnie znslr.blych nalezv wystosowywaé zapomocj drukowanych podwójnyc-h kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dolaczcniem zwrotnego portorvum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa czerwonego krzyza we Wiedniu albo do biura wywiadowczego Wfgierskiego Towarzystwa czerwonego krzyza w Budapeszcie. 2. Dzien і miciscfi noerzohn zniai Ivch nuda do wuulnirméni nrzvnaìéfcnv dus/.nasterz énrowadzacv metrvkiV Іїоука. 1. Запити ігро місце пробувана ранених чи хорих, о їх зранешо чя там недузі треба висиляти до вивідного бюра Австр. Товариства Червоного Хреста у Відні або до вивідного бюра Угор. Товариства Червоиого Хреста в Будапешті печаїании подвійним переписним листком або телеграфом (з оплаченим портом на відповідь). 2. День і місце похоронів иоиершіх будуть оголошені прнналежннм дуншасінрским урядом (метрикальднм книговоддем). Uputa. 1. Upiti o boravištu i ranama ili bolesti ranjenika, dotično bolesnika imaju se štampanom dopisnicom s odgo­vorom ili brzojavno (s plaćenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga društva Crvenoga križa u Beču ili na obavijesni ured Ugarskoga društva Crvenoga križa u Budimpešti. 2. Dan i m jesto pokopa preminulih obznanit će nadležni dušobrižnički ured (voditelj matica). Avis. 1. întrebări în privinţa petrecerei şi rănirei sau boalei răniţilor, respective a bolnăviţîlor sunt a so adresa cu cărţi poştale duple, tipărite anume spre scopul acesta, sau cu teîegiamă (cu porto pentru răspuns) biroului de informaţiune a soc:etăţii austiiace crucea reşă în Viena sau biroului de informaţiune a societăţii unguresci crucea roşă în Budapesta, k. Ziua şi locul înmormântăm repozatu.ui se publică de către preotul competent (şeful matricolelor civile). Poduk. 1. Vprašanja o bivališču in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je pošiljati s pred­­tiskanimi dopisnicami z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s plačanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega d.uštva Iluečjga križa na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega društva Rdečega križa v Budimpešti. 2. Dan in kiaj pogreba mrtvih naznani pristojno dušno pastirstvo (pisec matice). Poučenia, lr Vvpitovania o pobyt a poranené alebo chorobu poraňenich. potažne chnrich majú sa skrze pre­­drukovane duplovane dopisnice alebo teleg-afične (z nazpäd portom) odat na vyzvedajúcu kanceláriu rakúskej (austriackej) spoločnosti červeneho križa vo Vieďni, alebo vo vyzvedajúcej kancelárie uhorského spolku červeneho kríža v Budapešti. 2. Deň a mesto pohrebu zamrelic budu oznámení skrze tam patričnú faru (matrikara). Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattìa dei feriti, rispettivamente degH ammalati saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafici (con risposta pagata) all’ufficio d’mlormazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure all’ufficio d’in orinazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in yia della competente cura d’aninw (tenitore dello matricole).

Next