Veszteség lajstrom, 1917. július-október (602-619. szám)

1917-07-26 / 602. szám

2 Belehrung. 1. Anfragen über den Aufenthalt und die Verwundung oder Krankheit der Verwundeten, beziehungsweise Erkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarten oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunfts­bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereines vom Roten Kreuze in Budapest zu richten. 2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Toten wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikelführer) bekanntgegeben werden. Útmutatás. 1. Tudakozódások a megsebesült illetőleg a megbetegedett holtartozkodásáról és sebesüléséről vagy betegségéről előnyomtatok kettős levelezőlapon vagy táviratilag (válasz fizetve) az osztrák vörös kereszt társaság tudakozó irodájához Wienben vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendök. 2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkészi (anvakönyvvezetö) hivatal adja tudtul. Poučení. 1. Poptávky o pobytu a poranění nebo nemoci poraněných neb onemocnělých buďte zasílány dvojnásobnými korespondenčními Lístky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovědí) na zpravodajní úřad Rakouské společnosti Červeného kříže ve Vídni nebo na týž úřad Uherské společnosti Červeného kříže v Budapešti. 2. Den a místo pohřbu mrtvých oznámí příslušná duchovní správa (správce matriky). Pouczenie. 1. Zapytania o pobycie i o zranieniu albo cborobie osób zranionyeh, wzglednie zaslablych naležy wystosowywac zapomoca drukowanyeh podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegrafieznie (za dolíjczeniem zwrotnego portoryum) do biura wywiadowezego Austryackiego Towarzystwa Čzerwonego Krzyža we Wiedniu albo do biura wywiadowczego Wegierskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyža w Budapeszcie. 2. Dzien i miejsce pogrzebu zmarlyeh podá do wiadomoáci przynaležny duszpasterz (prowadzsjcy metryki). Ноука. 1. Запити про місце пробували ранених чи хорих, о їх зранеию ни там недузі треба висилати до вивідного бюра Австр. Товариства Червоного Хреста у Відні або до вивідного бюра Угор. Товариства Червоного Хреста в Будапешті печа­­таним подвійним переписним листком або телеграфом (з оплаченим портом на відповідь). 2. День і місце похоронів померших будуть оголошені приналежним душпастирским урядом (метрикадьним книговодцем). Uputa. 1. Upiti о boravištu і ranama ili bolesti ranjeniká, dotično bolesniká imaju se štampanom dopisnicom s odgo­­vorom ili brzojavno (s plačenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Austrijskoga društva Crvenoga križa u Beču ili na obavijesni ured Ugarskoga društva Crvenoga križa u Budimpešti. 2. Dan i mjesto pokopa preminulih obznanit ce nadležni dušobrižnički ured (voditelj maticá). Avis. 1. Intrebári in privinta petrecerei §i ränirei sau boalei ránitilor, respective a bolnávi(ilor šunt a se adresa cu chrti postale duple, tipárite anume spre scopul acesta, sau cu telegrama (cu porto pentru räspuns) biroului de informatiune a societari austriaco crucea ro§ä ín Viena sau biroului de informatiune a societátii unguresci crucea rosa in Budapesta. 2. Ziua si locul inmormántárei repozatului se publicá de cätre preotul competent (seful matriculelor civile). Poduk. 1. Vprašanja o bivališču in ranjenosti ali bolezni ranjencev, odnosno obolelih je pošiljati s pred­­tiskanimi dopisnicemi z dopisnico za odgovor ali brzojavno (s plačanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega društva Rdečega križa na Dunaju ali na pojasnjevalni urad ogrskega društva Rdeěega križa v Budimpešti. 2. Dan in kraj pogreba mrtvili naznani pristojno dušno pastirstvo (pisec matice). Poucenia. 1. Vypitovania o pobyt a poraněně alebo chorobu poraňenich, potažné chorich máju sa skrze pre­­drukovane duplovane dopisnice alebo telegrafane (z nazpäd portom) ódat na vyzvedajucu kancelariu rakuskej (austriaekej) spoločnosti červeneho križa vo Vieďni, alebo vo vyzvedajucej kancelarie uhorskeho spolku červeneho križa v Budapešti. 2. Deň a mesto polirebu zamrelic budu oznámeni skrze tam patričnu faru (matrikara). Istruzione. 1. Domande concernenti il soggiorno e la ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalati, saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafici (con risposta pagata), all’ufficio d’informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure all’ufficio d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa a Budapest. 2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in via della competente cura d’anime (tenitore delle matricole). _______________________ Abkürzungen. — Rövidítések. — Zkratky. — Skrócenia. — Скорочєня. Kratice. Scurtäri. — Kratice. — Okratenie. — Abbreviature. IR. FJB. TJR. DK. HR. UR. FKR. FHR. GAR. FstAK. FstAB. PionB. SappB. TrainDiv. EisenbR. TelR. Inf. Baon(s) MunK. VerpfIK. Für Bezeichnung der Truppenkörper Nr. Nr. Infanterieregiment F eldj ägerbataillon Regiment d. Tiroler Kaiserjäger Dragonerregiment Husarenregiment Ulanenregiment Feldkanonenregiment Feldlxaubitzregiment Gebirgsarti llerieregiment F estungsarti 1 lerieregi m ent Festungsartilleriebatailion Pionierbataillon Sappeurbataillou Traindivision Eisenbahnregiment Telegraphenregiment Infanterie Bataillon(s) Munitionskolonne V erpflegskolonne Hrig. Brigade KMar. Sehw. Reit. SanAnst. k. k. SchR. Ì k. k. KschR. ) Nr. k. k. GschR. J k. k. Rt. SchR. Nr. k. k. Rt. T. KschDiv. k. k. Rt. Dahn. ScliDiv. k. k. Lst. HIR. HHR. HFKR. Nr. HFHR. k. u. Lst. ) k. k. (k. u.) Gend. Div. Kriegsmarine Schwerè Reitende Sanitätsanstalt k. k. Schützenregiment 1 k. k. Kaiserschützenregiment ; Nr. k. k. Gebirgsschützenregiment j k. k. Reitendes Schützenregiment Nr. k. k. Reitende Tiroler Kaiserschützen­division k. k. Reitende Dalmatiner Schützen­division k. k. Landsturm Honvédinfanterieregiment Honvédhusarenregiment Honvédfeldkanonenregiment Nr. Honvédfeldhaubitzregiment k. u. Landsturm k. k. (k. u.) Gendarmerie Division Für Bezeichnung der Unterabteilung. Komp. Kompagnie HbBatt. Haubitzbatterie Esk. Eskadron Marschkomp. Marschkompagnie Batt. Batterie MGA. Maschinengewehrabteilung KnBatt. Kanonenbatterie verw. krieg? gef. RgtsStb. verwundet kriegsgefangen Regimentsstab

Next