Veszteség lajstrom, 1918. január-február (640-648. szám)

1918-01-03 / 640. szám

беїекгавг. 1. Anfrage® über den Aufenthalt and die Ver'»rundum? oder Krankheit der Verwundetes, bexieirangaweie® firkrankten sind mittels vorgedruckter Doppelkorrespondenzkarteu oder telegraphisch (mit Rückporto) an das Auskunft»­­bureau der Österreichischen Gesellschaft vom Roten Kreuze in Wien oder an das Auskunftsbureau des Ungarischen Vereinet» ^ ▼ою Roten Kreuze in Budapest zu richten. 2. Der Tag und Ort der Beerdigung der Totes wird durch die zuständige Seelsorge (Matrikeiftihrer) bekanntgegeben werden. ŰíiiMiiatás. 1. Tudakozódások a megsebAllt illetőleg a megbetegedett holtartozkodásáról és sebesüléséről vág? wtegségéröl előnyomtatott kettős levelezőlapon vagy táviratilag (válasz fizetve) as osztrák vörös kereszt társaság tudakoné trodsjához Wienbea vagy a magyar vörös kereszt egylet tudakozó irodájához Budapestre intézendők. 2. A halottak eltemetésének napját és helyét az illetékes lelkész! (anyakönyvvezető) hivatal adja tudtak Poučeni. 1. Poptávky o pobytu a poraněni nebo nemoci poraněných neb onemocnělých buďte zasílány dvojnásobným Korespondenčními lístky nebo telegraficky (se zaplacenou odpovědí) na zpravodajní úřad Rakouské společnosti Červeuéb®. kříže ve Vídni nebo na týž úřad Uherské společnosti Červeného kříže v Budapeští. 2. Den a místo pohřbu mrtvých oznámí příslušná duchovní správa (správce matriky). Pouczenie. L Zapytania o pobycie i o zranienin albo chorobie osób sramonych, wzgl^dnie tasíabiych nalez? wystosowywaé zapomooj drukowanych podwójnych kartek korespondencyjnych albo telegraficznie (za dol$czeniero zwrotneg»* , gortoryum) do biura wywiadowczego Austryackiego Towarzystwa Czerwonego Krzyža we Wiedniu albo do hiur» wywiadowezeg» W^gierskiego Towarzystwa Czerwonego Krzyia w Budapesscie. 2. Dzieň i miejsce pogreebu zmarlycli podá do wiadomoácí przynaietny duszpaster* (pnmadracy metryki). Нотка. 1. З&шгтм про місце пробувала ражених чв юрях, о її враяепю -*ж там яедуаї треба висихати до вивідного Австр. Товариства Червоного Хреста у Відні або до вивідного бюра У rop. Товариства Червоного Хрест» * Будапешгі веч» гажжж подвійним переписним диеткож або тедеґр&фом (а оплаченая иортож as відповідь). 2. День і місце похоронів пожержих будуть оголошені нркналежкам душяасп^грсжаж урядом (жетрякальниж кшговодцеж) Uputa. 1. Upiti о boraviátu і ranarna ili bolestí ranjeniká, dotično boiesnikà imaju se štampauom dopisnicom в odgo torom Ш brzojavno (s plaéenim odgovorom) upraviti na obavijesni ured Aostrijskoga društva Crvenoga križa a Beéu ü. яа obavijesni ured Ugarskoga droštva Crvenoga križa u Bndirapešti 2. Dan i mjesto pokopa preminalfls obznanit ée nadležni dušobrižmcki imi (voditeij maticS). Avis. 1. Intrebiri in privin^a petrecerei ránirei sau boalei ráni(ilor, respective a bolnávftilor šunt a se adres* m dr(i postale duple, tipàrite anume apre seopul »cesta, sau cu telegramä (cu porto pontra räspuns) bíróul ui de inforni а$шм » societàri austriace crocea ro§à tu Viena sam bironlai de informatiune a sodetifii unguresci crocea ro$& in Badapesta 2. Ziua $i locai ìmnormluntlrei repozatulai se publicS de càtre preotu! competent (?efu! matriculelor civile). Pednk. 1. Vpra&mj* o bivaližcu ш ranjenosü ali boi є/, ni ranjeooev, odnoeno obolelih je poiiljati & pro« tiskáními dopisnicemi r dopisnice za odgovor aJS brzojavno (s plačanim odgovorom) na pojasnjevalni urad avstrijskega drulfcv» Rdoěega križa na Dunája ali na pojasnjevalni urad ogrskega društva Rdeěega križa v Budimpešíi. 2. Dan in kraj pogreba mrtvih naznani pristojno duino pastirstvo (pisec matice). Peuèenia. 1. Vypitovania o pobyt a poraněně alebo chorobu poraöeuieh, potažňe chorich máju sa skrz« pře­­drukovane doplované dopisnice aiebo telegrafane (* nazp&d portom) ódat na vyzvedajneu kancelariu rakuskej (austriackeý společnosti červeneho križa vo Vieďni, alebo vo vyzvedajucej kanceSaria uborskeho spolku ěerveneho križa v Budapeští . 2. Deii a meato pohrebu z&mrelic budu oznámeni skrze tam patričnu faro (roatrikara). ; Istroxìene. L Domande concernenti il soggiorno e ia ferita o la malattia dei feriti, rispettivamente degli ammalai saranno dirette per mezzo di cartoline di corrispondenza doppie appositamente stampate a questo scopo o dispacci telegrafi«.-#« (con risposta pagata), all’ufficio d’informazione della Società austriaca della Croce Rossa a Vienna oppure all’uffici® d’informazione dell’Associazione ungherese della Croce Rossa & Budapest. 2. Giorno e luogo della sepoltura dei morti verranno notificati in vi* della eompetente «ora d’anime (těmto®» дамгіеоїв). , ______________________ Abkürzungen. — Rövidítések. — Zkratky. — Skrócenia. — Скорочена- Krátíce. — Scultori — Krátíce. — Okraténie. — Abbreviature. Für Bezeichnung der Truppenkörper. як. FIK * TJÄ DR. HR. Ш. FKR. FKR. GAR. FstAR. FstAB. PionB. SappB. TrainDiv. Eise uba. TelR. Inf. Baon(s) MunK. VerpfiJL Komp. Schwd. Batt. KaBatt. Nr. Nr. Infanterieregiment •v Feldjägerbataillon Kegimeut d. Tiroler KaUerjiger Dragonerregiment Б usarenregiinent Ulanenregiment Feldkanonenregiment Feldhanbitzregiment Gebirgeartillerieregiment Fes tu n gsarti 11 eri eregimeat Festungeartilleriebataillo« Pionierbataillon Sappeurbataillon Tramdivision Eisenbabnregiment Tel egrapheuregiment Infanterie Bataillon(i) Munitionskölonn* V erpflegskolonne Brig. KMar. •ehw. Kt. SanAnst, k. k. SehR. t k. k. KschR. } St. k. k, GsehR. I k. k. Rt SchR. Nr. k. k. Rt T. KschDiT. k. k. Rt. Dalm. SebDir. k. k. Let BIß. Б HR. HFKR Nr. HFHR. k. n. Lsfc. k. k. (k. n.) Gend. Dir. Kriegsmarin* Schwere Reitende Sanitätsanstalt k. k. Schützenregiment , j k. k. Kaieerschiitzenregiment > fe­k. k. Gebirgssclmtzenregiinent і k. k. Reitendes Schützenregiment -Nr k. k. Reitende Tiroler Kaiserschätü^n di vision k. k. Reitende Dalmatiner Sehüti'S» di vision k. k. Landsturm t Honvédmfanterieregimrat Honvédhusarenregime»; HonvédfeldkanonenregnriHSi _> ¥■.< Honvédíeldhaubitzregimeftt k. u. Landsturm k. k. (k. n.) Geudarmen« J»*. Brigád* Division Kompagnie Schwadros Batterie Kanonenbatteň* Für Ewzelchnnng der Unterabteilung. HbBatt Eaubitzbatterie Marschkomp. Uarschkompagm« MGA. Maschinengewehr»i'Wi#:*aig RgtsStb. Eegimenuetab n»srw. verwandet kriegsgefanir»*

Next