Kertbeny Károly: A magyar nemzeti és nemzetközi irodalom könyvészete (Budapest, 1876)

4* ^«3 340. Jókai, Maurus. A De fattiga Rika. Roman. Öfersättning of Karl Hemgren. Stockholm. 1875. Albert Bonniers förlag. 8°. 436 S. t 3 Kronen. ($er Serleget fdjitfte 2 (Sy. an Sertbenl), ber ba? eine bent Originalautor sufanbte, ba? Slnbere bem Sutmycfter ’Jcationalmufeum. ®ie Ueberfe^ung ift nach Sert bent) beutfdjer Uebertragung.) 341. Petőfi, Alexander, öfversättningar fran ungerska skalder. Af Lotten von Kraemer; erschienen 6 Lieder von Petőfi, direkt aus dem Ungarischen und 2 von Arany, welcher Nachdichtun­gen — die in schwedischen Journalen Abdruck fanden — Dr. Györy Vilmos in „A nők munkaköre“, 1873, 13 sz. als sehr gelungen Erwähnung that, zugleich die ungarische Uebersetzung eines schwedischen Liedes von Lotten von Kraemer mitthei­lend. Selbständig erschien noch keine schwedische Petöfi-Aus­­gabe, von welchem Dichter übrigens auch V. E. Omann Ver­suche publizirte. So schrieb L. v. Kraemer an Kertbeny. 342. Vámbéry Armin A. Resa i Persien. Landskra 1869. J. L. Törngvists förlag. Gr. 8. 272 S. (£>e?felben Serf. „Resa i Centralasien“ erfchien gleichfall? and) ichroebifch, Storffjoim I86fi, S- ®- Serg. ®r. 8. 273 — aber nach bem beutfdjen Original). 38 333. Tales and traductions of Hungary. By Franz and Therese Pnlszky. A 3 vol. London. 1851. Thimm. 8°. 192, 204, 146 pages. 334. Vámbéry, Arminius. A. I.amblings in Persia. American edition. Newyork. 1867. . 335. Vámfoéry, Arminius. Lamblings in Persia. Translated by? London. 1867............... . ., .... (2)ie englifdje, amerilanifche, franjBftfdje, fdjhiebiiche unb ruffifche Sbition biefe? Suche? finb nadj ber beutfdjen lleberfehung be» mtgarifchen Original?.) 2. * 336. Jókai, Maurice A. De nietm landheer. Hongaarsche toe­standen geschetst. Naar de engelsche vertaling van Arthur S. Patterson. Zutphen. 1869. A. E. C. van Someren. Gr. 8. 2 deelen, 184 en 200 S. Florins 3.90 337. Jókai, Maurice A. De arme Rijken ! En hongaarsche Ro­man. Naar het hogduitsch door J. J. A. Gouverneur. 2 deelen. Zutphen 1873. Someren. 8°. 230, 210 Bl. Florins 3'/2 (3tadj Seriben!)’? beutfdjer Ueberiefmng, Berlin 1872.) 338. Jókai, Maurice A. ln een ond Hasteei, et'ídjten, 2ímfíerbam 1873, in 5 Drummern ber SÖJoc^iertfcfjrxft „Het Nieuws van den Dag“ non @. 2. $unf unb n. (Saniert. 97ad) Äerthenp. 3* 339. Petöti, drie Liedekens. In het vlaamsch vertaald door Emanuel Hiel. Zie: „Gedichten.“ Brüssel, 1853. (97acf) Sertbent), ber £riel mit Petőfi’? ißoefie befannt machte).

Next