Magyar Gazda, 1843. január-június (3. évfolyam, 1-52. szám)
1843-06-25 / 51. szám
802 801 ez junius végével 3ik kukoriczával vettetik. — 2ik rész,april végével : lső kukoricza, ennek felhasználata után júliusban hajdina, mohar, köles, és bukkanykeverékkel vettetik. — 3ik rész, május végével : 2ik kukoricza-vetés felhasználata után — őszszel rozs aljával fél trágyába a' jövő évi használatra elkészítetik. — Használata illy renddel kezeltetik : sör rozs zölden kaszáltatik, 2or az első növés luczerna, 3or a’ második növés luczerna, 4or az első vetés kukoricza, Sör és 6or a’ második vetés kukoricza, vagy a’harmadik növés luczerna az időjárás szabta termés szerint, 7er a’ negyedik növes luczerna, Sor a’ harmadik vetés kukoricza, 9er a’ köles, mohar, és hajdina kevert, és 10er, ha kedvező időjárás, és hosszú ősz van, kivált gipszezéssel néha az ötödik luczernára is számolhatni; ez azonban ritka eset. b) Belső telkek 510 hold, tíz szakaszban ekkép osztatott fel : 1. Bükkönykeverék trágyába. 2. Búza, pelyvás herével, egy holdba 3 zsákot számítva, korán tavaszszal vettetik, éles tüske-boronával a’ még porhanyó földbe kevertetik, és meghengereztetik. 3. Első évi here — második növésből 6 hold magnak hagyatik, jó száraz időben elcsépeltetik, és pelyvába jövendő használatra száraz helyre eltétetik. 4. Második évi here, egy kaszálás után új sarjadéka leszántalik, s búza alá készíttetik. 5. Búza, tartójába répa, hajdina. 6. Kapa-vetemény fél trágyába, mellyből a’ burgonya uraság magjával a’ mély őszi szántásba tavaszi második siker-szántással eke után vettetik, ’s kézi erő hiánya miatt negyedikért párkáltatik, feltőltetik, és a’ burgonya hányó eke után felszedetik, három rész az uraságnak maradván. 7. Árpa, őszi szántásba vettetik, és 9. lábával alászántatik (kitűnő sikerrel), ennek learatása után, még két szántásba őszi rozs vettetik. 8. Rozs, tavaszszal mint a’ kik szám alatt, herével vettetik legelőnek. 9. Ugar legelőnek, junius végével föltöretik. 10. Búza vagy rozs. c) Külső telkek 351 hold, tiz szakaszban illy vető renddel miveltetik : 1. Kapa-vetemény trágyába. 2. Bükköny magnak. 3. Őszi tarlójába csibékul, és hajdina. 4. Zab. 5. Bükkönykeverék,1. Őszi. 7. Zab, angolperje, baltaczin, here, ’spimpinella keverékkel. 8. Egy kaszálás után legelő. 9. Legelő. 10. Legelő. Rétekből : az édes és első rendű szénát termő csak 78 hold, a’többi 250 hold a’ Bakony-folyás mentében íztelen s kevés savanyú szénát termő, és ez is néha a’ folyásnak rendkívüli áradásaival hajdan eliszaposulva haszontalanná vált, most árkának ’s folyásának czélszerű tisztogatásával védetik, — részenkinti feltörések s keringő mivelés által, (melly ugyan kezdetben, de még határozatlanúl van), jó s bő széna termésre hozható; — 40 hold eddig örökös vízállás, most lecsapoltatva bőven termő 2öd rendű szénát ad,—ide tartozik egy óra távolságra gyirmóthy úrbéri határban levő 132 hold urad. rét a’ Rába folyó mentében, melly azonban gyakori sűrű iszapos kiöntései miatt nem mindig használható, különben tisztán takarítva minden marhának kellemetes szíj, majdnem első rendű szénát termő.*) — A’ száraz takarmány, még a’ réteken szorgalommal megválasztva, mindenik az illető juhakol-padlatokra, takarmányos pajtákba, és illetőleg kazalokba elrendeltetik jövendő használatra. Különös figyelemmel kezeltetik kaszálása, gyűjtése, és hazahordása; kaszálása mindenkor virágzáskor azonnal történik, mellyet ha a’ felnevezett gyirmóthy úrbéri erő le nem győzhet, nehogy táperejébe elérése által szénája csökkenjen , pénzes erővel pótoltatik; gyűjtése pedig a’ réti szénának, teljes száradta után apróbb petrenczékbe egy szekérterbe összevitetik, és azonnal szekérre rakva illető téli helyére vitetik**), a’ kazalokba menendő pedig a’ kazal hely körül nagyobb ,3 — 4 szekeres boglyákba tétetik, mig a’ kazalozás megtörténendik; a’ lóher és bükköny pedig a vastag rendek szétterítése után az egy oldalára megszáradt rend mindenkor harmattal megfordítva, midőn a másik is, és igy átalában megszáradt ismét harmattal kalangyákba rakatik, és mindaddig a földön marad, mig a’ kalangyák harmatos nedvekből teljesen kiszáradtak, és csak akkor vitetik elrendelt helyére. Az igy takarított here, és bükköny-keverék szép zölden minden levelével épségben maradt, azért minden egyéb költséges, és mesterséges takarítást, kivált nagyobb mennyiségben jelenkorunk elegendő erő hiánya miatt honunkban fölöslegesnek tartok. Hogy a’ lóher-széna minden levelével, és apró részecskéivel annál nagyobb épségben megtartathassék, első kaszálása a’ szokott helyén, könnyedén egymásra rakva meg nem tiportatik, temetik, hanem magától ülepszik meg, ugyanazért a’ kik és kik kaszálás ennek hegyibe hasonló könnyű bánásmóddal egymásra rakva, helyet nyernek, és ekkép a’ használatig teljes épségben maradnak. *) Itt megjegyzésre méltónak tartom azon tapasztalásomat, hogy a’ rétekre ömlő vizek közül nem mindenik hasznos, sőt néha káros, illyen nálunk a’ Bakonyfolyás maradványa , bizodalmatlan , erőtlen, íztelen savanyú szénát ad; ellenben a’ Rába öntése mindenkor hizlaló. Közlő: **) A’ réten való boglyázás többről több hányás-vetés általi törődés eltávoztatására mellőztetik. K.