Magyar Hirlap, 1893. augusztus (3. évfolyam, 210-240. szám)

1893-08-01 / 210. szám

2 Oh, kedves mister és misterek, right honorable lordok és gentlemanek: igazuk van önöknek. Szepes­ Béla kivész, Eger elvész, csak egy falu, csak egy szélsőbaloldali város az egész. Mi közük van önöknek a falvak­hoz és mi ahhoz a nagy faluhoz, amely­nek neve: Magyarország. Önök a világnak csinálnak politikát, liberális politikát a világnak! MAGYAR HÍRLAJJ fel a szóban forgó kötvények konverziója. Két teljes évig vártak, míg a konverzió unos-untalan felmerült hírét megczáfolták. Nagyon csalódnak azonban, ha azt hiszik, hogy e konverziós hí­rek rontották el a valutát és még inkább csa­lódnak, ha azt hiszik, hogy az eféle idétlen czáfolgatásokkal a valutát helyreállítják. 1893. augusztus. J --------------------------------------------------------------——1 Budapest, Július 31. j Kossuth s a függetlenségi párt bé­­külése. A függetlenségi anyapárt s a kilépet­tek megbízottai közt lefolyt békéltető tárgyalá­soknak csak az eredménye ismeretes. Az az eredmény, hogy Eötvösék összes követeléseiket, még a pártb­ontos okait képező elvi álláspontot is elejtették. Ez a megrelirálás ugyan még nem végleges, mert fentartották a kilépettek párt­­gyülésének hozzájárulását. Az eddigeló titok volt, hogy mi bírta Eötvöséket a teljes meg­hátrálásra. Mint minket most értesítenek: Kossuthnak Helfy által hozott üzenete volt az. — Kossuth Lajos felhatalmazta, sőt utasította Helfyt, hogy a békéltető bizottság ülésén jelentse ki, hogy az ő válasza az Eötvösék által hozott turini üzenet hitelességére nézve az, hogy ő teljesen ragaszkodik a Polónyi Gézához irt le­velében foglaltakhoz. Ahhoz nem kell semmit hozzátennie, abból nem kell semmit elvennie. Ezt a levelet — tehát nem a kilépettek turini küldöttségének jelentésében foglaltakat — aján­lotta Kossuth a békéltető bizottság figyelmébe s ennek következtében létesült egyelőre — a papiros-béke. _____ I Valutarendezés és konverzió. A «Bud. Korr.», mely félhivatalos jelleget szeret magának arrogálni, ma este a következő kom­münikét küldi a lapoknak: «Gyakran felmerült az utóbbi időben az a hír,­­ hogy az osztrák-magyar államvasutak, valamint a déli vasutak magasabb kamatozású elsőbbségei leg­közelebb konverzió alá fognak kerülni, úgy his­szük, ezek a hírek koraiak. Amíg a valutarendezés an­­­nyira nem haladt, hogy az államjegyek, habár nem is mind, de legalább legnagyobbrészt be legyenek vonva, egyáltalán nem lehet a hitelpapírok azon nagy mozgalmát, amely minden konverzióval együttjár, egyenesen felidézni, mert ez az eddig mindenütt tett tapasztalások szerint igen könnyen külföldi váltóink árfolyamainak újabb ingadozásához vezethetne.­ E kommünikére meg kell jegyeznünk, hogy a valutarendezés alkalmával egyidejűleg merült egy-egy jó párti játszotta a mentőangyal sze­repét. Nem csoda, ha Elma udvarlója is ebbe a kategóriába tartozott. Másnap reggel ugyanis a kurizáló fiút be­hívta apja a szobájába, ott kinyitotta előtte a suhogó ajtajú Wertheimet, kiszedett belőle egy kéken és pirosan sintázott, sűrűn telekrt ivcso­­mót, megmagyarázta belőle, mennyi az örökré­sze, mennyi a birtok értéke, mennyi rajta a be­­táblázás s azzal rábízta, hogy vonja le a kon­­zekvencziát. A konzekvenczia rendesen az volt, hogy a gyorsan lelkesedő ifjú elutazott a megyéből, apja ajánló levelével elment valami távoli ro­konához — nyugalmazott főispán vagy szesz- és faipargyárral felszerelt földbirtokoshoz — aki­nek aztán néha csinos, gyakrabban hervadt, de gazdag leányát szerencsésen nőül vette. Elmának azontúl csak immel-ámmal kö­szönt. Ha a felesége tudakozódott, hogy kinek köszönt, közönyösen felelt: — Ki is csak . . . nem is emlékszem ... igaz, Zinherr Elmának hívják. Honvédség és közös h­adsereg. Közjogi és hadügyi viszonyainkat mélyen érintő katonai konfliktus nyert a mult napok­ban befejezést, hogy aztán folytatást találjon a parlamentben. Ismeretes dolog, hogy véderő szervezetünk szerint minden katonaköteles hadkötelezettségének utolsó két esztendejét a honvédség kötelékében tölti el. Az 1868-iki hadszervezet megalkotásakor az in­téző bécsi körök vajmi keveset törődtek annak a kér­désnek a részleteivel, hogy a tíz évig a közös had­sereg kötelékébe tartozó hadfi, ezután egy új, egy más hadseregnek, a honvédségnek kötelékébe kerül. Annyira alárendeltnek látszott a honvédségnek a közös hadsereghez való viszonya, hogy nem okos­kodtak sokat e viszony fejleményein. A népfelkelési törvény megalkotása óta azon­ban eddig nem is sejtett bonyodalmai támadtak az 1868-iki véderő szervezetnek a közös hadsereg s a honvédség párhuzamos intézményének. A népfelkelés szervezése óta ugyanis a közös hadsereg kötelékéből kiváló altiszteket minősíteni szokták azzal, hogy alkalmasak-e vagy nem, nép­fel­kelési tiszti szolgálatra. Megtörtént pedig az és nem is ritkán, hogy akit a közös hadsereg akképp bocsátott el kötelékéből, hogy népfelkelési tiszti szolgálatra alkalmas, arra a honvédségnél az ott tartott gyakorlatok alapján azt mondták, hogy a népfelkelő tisztségre nem alkalmas. Az ily honvéd­ségi minősítésért már rég duzzogtak a bécsi katonai körök. Folyt a levélváltás a közös hadügyminiszté­rium s a magyar honvédelmi minisztérium között. Végre — mint értesülünk — a múlt napok­ban akképp nyert megoldást az ügy közjogi, mint véderő-szervezési tekintetben nevezetes konfliktus, hogy a honvédelmi minisztérium intézkedésére azt az utasítást kapták a honvéd-ezredparancsnokságok, hogy a közös hadseregnél kapott minősítés felül­bírálására a honvédség nincs jogosítva. Ez kétségkívül mély megalázása a magyar honvédségnek. Szomorú dolog, mikor ilyen mó­don megcsonkítják a honvédség határozási jogát. Ez arra vezet, hogy a hagyományos közös had­seregbeli szellem, amely már eddig is tősgyöke­res osztrákot faragott a magyar emberből, mire fontos hivatalnok, csendes, józan ember. Önerejéből küzdötte fel magát a gimná­zium első osztályától kezdve. Most ha végigment a városka görbe kö­vezetén, a zöld zsalukból nem­ egy leányszem kísérte lépteit. Házasodhatott volna már bátran s az anyja — aki sokat tartott a predikátu­mára s aranylánczot hordott dereka körül — nógatta is eleget. Egyszer átment a szomszédba valami hang­versen­nyel egybekötött tánczmulatságra. Nem igen jól mulatott a fenyőlombbal feldíszített te­remben, ahol tarkán össze-vissza forogtak a fe­kete frakkos, magas inggallérú urak és kipirult, boldog arczú, csipkés, apró selyemczipős lányok. Éppen ásítva akarta odahagyni a nekime­legedő termet — a duplafedelűje 5 perczet mu­tatott fél 1 után — midőn valaki belébotlott. — Pardon. Elma volt, aki az aljegyző karján sasíro­­zott át a síkos termen. Utána nézett, Elma bocsánatkérőleg te­kintett rá, aztán eltűnt a czigány körül állók frakktömegében. • Feketén valami ismeretlen érzés vett erőt, úgy érezte, hogy ez a két ragyogó, fekete szem a szívéig nézett. Nagyon csinosnak találta a lányt. Akaratlan eszébe jutott valami régi sze­relmes vers, melyet minden impresszió nélkül rött össze évek előtt a gimnázium önképző­körében. Nem ment el, hanem a szemével egyre Elmét kisérte. Elma fordulás közben többször rá­­j nézett s valahányszor rápillantott, annál inkább­­ tetszett meg neki magasabb ranghoz jutott — lassanként átszivá­rog a honvédségbe is. Hogy milyen hatalmas az átalakító ereje ennek a közös hadseregbeli szellemnek, láthat­juk, ha végigtekintünk az ezredesi vagy tábor­noki karon. Akárhány magyar ember van ott, akik, mire ezt a rangjukat elérték, elfelejtették, hogy ők voltaképpen magyarok. Valóságos ritka­ságszámba mennek azok a kevesek, akiknél nem áll így a dolog. E kevesek közé tartozik — hogy egy minap történt esetről megemlékezzünk — Hegedűs Aladár tábornok, kit csak nemrégiben helyez­tek át Galicziából Magyarország fővárosába hadosztályparancsnoknak. Két nappal ezelőtt az új hadosztályparancs­noknál tisztelgett a honvédség tisztikara, melyet Szvetics tábornok, a Ludovika-akadémia igaz­gatója vezetett Hegedűs elé. Szvetics tábornok a magyar honvédség akadémiájának igazgatója, német nyelven kezdette meg a honvédtisztek bemutatását. Az uj hadosztályparancsnok nagyot nézett erre a fura dologra és nem is engedte, hogy Szvetics elvégezze a bemutatásokat. A Galicziából Budapestre helyezett tábornok ma­­gyar nyelven válaszolt a Ludovika-akadémia igazgatójának német beszédére és nagyon ész­revehetően elárulta, hogy a honvédtisztek ve­zetőjének német tisztelgése nem tetszett neki. A pán­szlávok és oláhok haragja. II. Fekete József a szomszéd városka szolga­­birája volt. Szolid, csinos fiatal ember. Bodros hajat viselt, egyik fürte rendszerint a homlokába ló­gott. Duplafedelű ezüstórát hordott fekete zsi­nóron, a nadrágja hajtását nem vasalta ki, egy évig is eljárt egy nyakkendőben s akár volt kilátás előre, akár nem, állandóan szürke er­nyővel járt Turócz-Szent-Mártonban, a pánszlávok metrói polisában haragszanak a tótok amiatt, hogy a kor­mány a Kollár-ünnepet betiltotta. Azt nem veszik észre, nem is akarják észrevenni, hogy az ország fővárosában igenis megünnepelték a tótok Kollár János tót költő születésének századik évfordulóját, nem akarják belátni, mert fanatikusak, hogy volt­ak a turócz-szent-mártoni ünnep betiltására, mert Kollár indította meg az ország felvidékén a páni szlávizmust s akik őt ott ünnepelni akarták, azok mind pánszlávok. A Národnie Noviny meg nem állhatja, hogy egy dühös czikkben, melyben nagy ügyességet fejt ki az uj szidalmak keresésében, meg ne támadja a kormányt és mindent, a­mi magyar, az ünnep eltil­tása miatt. Ököljogról, tulhatalomról beszél *Az öcs* mány játék* czimü czikkében és keservesen panasz­kodik a tótok elnyomása miatt. Kidobják, úgymond, a tótot a hivatalokból, mert nem tud másként, csak tótul, szuronyokkal kergetik széjjel azokat a polgá­­rokat, kik a törvények végrehajtását követelik, a tó­tok valóságos rabszolgák, akik fizetnek, dolgoznak, feláldoznak mindent, de maguk éhen halnak. Ezt nem lehet tovább tűrni, ezen segíteni kell Szünet közben odament az aljegyzőhöz, a­ki egy tükörajtóban épp a glaszékesztyűit cserélte. — Mutass be Elmának. — Hát még nem ösmered? . . . Ezer örömmel .... Apropos! kérdezősködött is utánad . . . Elma épp egy piros plüss divánon tró­nolt. Fürtjeit igazgatta, mialatt egy lovagja li­­monádés pohárral kezében állt hódolattal előtte. Fenyőzöld selyem ruha volt rajta, félig mo­solygó, félig parancsoló fejecskéje kecsesen emel­kedett ki a tüll-diszitésből. Mosolyogva s meleg kézszoritással fogadta Józsefet. Aztán tudomásul vette, hogy Fekete úr nem szokott tánczolni. Eleinte összehúzta a száját, — de mikor a zene a keringőbe kez­dett, hát ő se tánczolt. — Tudja, — tette hozzá elragadó fontos­kodással, — megránditottam­ a lábamat. Nem merek tánczolni, nagyon vigyázok ám magamra. Hogy tovább mit beszéltek, mit nem, azt nem árulták el a terem díszitését ké­pező üvegházi növények, — de mikor Fekete hajnali szürkeségben a harmatos vetéstáblák között haza ballagott, — hol a fürjek már pittyp alatt voltak — szentül meg volt győződve, hogy őrülten szerelmes Elmába. Másnap türelmetlenül dolgozott a fehérre meszelt, nyirkos hivatalban s boszosan végzett az avas, ködmönszagú tótokkal. Este kisétált a domboldalra, a­hol leper­zselt fi­ között kanyargott egy kis sétaút. Na­gyokat sóhajtott s gyakran pillant,gázolt keresz­tül a magas nyárfák között, mely elmek lomb-

Next