Magyar Hirlap, 1899. május (9. évfolyam, 120-148. szám)

1899-05-02 / 120. szám

Budapest, 1899. IX. évfolyam, 120. szám. MAGYAR HÍRLAP Szerkesztőség, nyomda és­ kiadóh­ivatal: Honvéd-utcza 4. A kereskedelmi akadémiával szemben. Felelős szerkesztő: F­ENYŐ SÁNDOR. Mai számunk 20 oldal. Kedd, május 2. Egész erre 14, félévre 7, negyed évre 3 írt 50 kr. egy hónapra A. E#rgea szám­ ára: helyben 4 kr., vidéken 5 kr. A politikai vészjóslások baczillusait próbálják tenyészteni ők, a szenvedélyes suttogók és velük együtt egyik-másik laptársunk. Sportnak ez megjárja ezek­ben a lóversenyes, footballos és vivó­­versenyes időkben. A termékeny mun­kának olyan ideje köszöntött be ná­lunk, hogy elkél benne ez a kis mulatság. Az ország sokkal jobban meg­­komolyodott, hogysem komolyan árt­hatnának vele. Hogy maguknak használ­­nak-e, az az ő dolguk. Vannak írók,akik az Íróasztaluknak írnak, miért ne volná­nak politikai muzsikusok is, akik ma­guknak fújják? Hát csak fújják. Közönségre aligha számíthatnak jó­zan és­szel. Annyit még a malom alatt is tudnak, hogy két hónap alatt nem lehet eladni egy országot, szőröstől-bő­­röstől. Széll , Kálmán bizonyára kitűnő pénzember, de ekkora csudát ne várja­nak tőle. Az az arasznyi idő, amióta kor­mányon van, még arra sem futotta, hogy a legsürgősebb parlamenti felada­tait lebonyolítsa. Ha a hazát csakugyan el akarja árulni, még a kezdő lépéseket sem tehette meg. Akik tehát kétségbe akarnak esni a haza sorsán, még egy da­rabig el kell várniok. Ez pedig még elhúzódik valamelyest, főképp olyan körü­lményes hazaárulási programnál, mint amilyet májusi szen­­zácziónak röpítenek világgá. Teringettét , Rómát sem építették egy nap alatt, s a kvótától a kínai foglalásig olyan óriási mezőség terül el, hogy még a tomszki gyorsvonatnak is két hét kéne hozzá, hogy bejárja. Hát még ami közbe­esik! A kanczelparagrafus. A kiegyezés. A tiszti fizetések javítása. A hadi létszám emelése. A volt nemzeti párt kormány­­ra jutása. Uj ágyuk. Uj hadihajók. Párt­bomlás és reakczió .... Millenniumi tör­ténetnek is sok volna, nemhogy két­hónapos kormánynak. Nem állítjuk, s nyilván maga Széll Kálmán sem hiszi, hogy ő afféle Neptu­nus, akinek egy gaos ego-jára men­ten elsimulnak a tajtékzó hullámok. Hiszen inkább a ránk váró ritka komoly idők tették szükségessé az ő békeszerző kormányfoglalását. Háromszoros válság, világközi, monarkiabeli és országos válság közepette épp azért kellett kormányra lépnie, hogy egy egységbe szerzett or­szágot tudjon szembeszegezni e vál­ságokkal. Ha Kína és a kvóta, ha az új ágyú­s ,a nagy hadiköltség csakugyan fenyeget bennünket: képzel­jék el ezekkel szemben a mi lángban állott országunkat, a mi lengyellé fajult parlamentünket, a mi késhegyre ment párt­jainkat. Azt a csodát máris megcsele­­kedte az uj rend, hogy az o­rszágot meg­nyugtatta, a parlamentet makába fogta s a pártokat kibékítette. Ha mégis akad­nak, akik elégedetlenkednek, s tehetet­lenségükben a mennyi hatalmaktól vár­nak segítséget, az csak azt mutatja, hogy Széll Kálmán is csak ember, s a lehetet­lent ő sem tudja megcsinálni. De meg­csinálta, ami lehetetlennek tetszett — s ez is valami. Lehetetlennek tetszett, hogy mással, mint törvénytiprással, kormány megáll­hasson nálunk — s lehetetlennek, hogy a közvélemény bizalmát megnyerje. Az új rend pedig a törvény tiszteletén és restaurálásán kezdte, s a közvélemény elsöprő ereje áll mögötte. Ez a páratlan bizalom épp annak szól, aki be tudta bizonyítani, hogy az ország érdekei s a magyarság igazai nemcsak megférnek, hanem egyet jelentenek a monarkia ere­jével s a dinasztia érdekével. Aki példá­val mutatta meg, hogy a monarkia leg­magasabb szükségei sem kivonnak áldo­zatot a magyarság jogaiból és érdekei­ből. Mindezt egy olyan kormány hajótö­résekor kellett bebizonyítania, amely büszke volt az ő nemzeti politikájára, s mégis engedni akart jogból, alkotmány­ból, érdekből, mindenből. S erről a kor­mányról sietnek föltenni, hogy kevesebb érzéke lesz a magyar érdek iránt. Magyarország nem a tenger szigete, egybefügg a többi világgal, élvezi a hala­dása áldásait s nem menekedhetik a ter­hei alól sem. Azok a szükségek, melyek­nek európaszerte, sőt túl a tengeren is a nemzetek rég megfeleltek, türelmetlenül kopognak a mi kapunkon is. Hazudnánk, ha azt mondanék, hogy örülünk nekik. Sőt! De könnyelmű volna az ország s bűnös volna a kormány, amely láttatlanban, előre, megfontolás nélkül egyszerűen el­utasítaná magától efféléknek még csak a gondolatát is. Osztrák követelésekül föl­tüntetni olyasmiket, amiket a monarkia érdekei követelnek, nagyon is olcsó fogás. Ausztriának már sokkal drágább volna — így is hetven százalékát viselné az uj költségeknek, s azt hiszik, hogy Ausztria, amely épp most lép megint bele a kró­nikus defic­itbe, puszta szeszélyből A FÖLTÁMADÁS. Regény 25 írta Tolstei Leó gróf. A reggeli mise és az utómise között való időben Nechludoff kiment a templomból. A nép tiszteletteljesen utat csinált neki és meg­hajolt előtte. Némelyek megismerték, mások azt kérdezték: »Kinek a fia?» A templom elő­csarnokában megállt. A koldusok körülvették és ő kiosztotta közöttük azt a rézpénzt, amely az erszényében volt, azután lement a templom lépcsőjén. Már olyan világos volt, hogy az ember látta, hogy a nap még nem kelt föl. A nép leült a temlom körül emelkedő sírkövekre. Katusa a templomban maradt- Nechludoff pedig megállt és kinn várakozott rája. A nép még egyre ömlött a templomból és a csizmaszögekkel a kövezeten kopogva el­szóródott a templom udvarán és a temetőben. Egy furcsa öreg ember, az Ivanovna Má­ria czukrásza, megszólította Nechrudoffot, üd­vözölte és megcsókolta, a felesége pedig a se­lyemkendőjéből egy sárga sáfrányos tojást adott neki. Ugyanekkor egy mosolygó, izmos, fiatal parasztlegény közeledett feléje, új kaftánban és zöld övvel — Krisztus föltámadt! — mondta nevet s zemmel és Nechludoffhoz érve, átkarolta őt és kóczos szakáléval csiklandozva az arczát, erős piros ajkával háromszor megcsókolta őt. Mialatt Nechludoff a parasztfiúval csóko­­lózott és tőle egy sötét fahéjszínű tojást ka­pott, megjelent a Pavlovna Matrena liliomos ruhája és a Katusa pirosszalagos, kedves fekete fejecskéje. Az őt környékezők feje fölött rögtön meglátta Nechludoffot és ez is észrevette, hogy az arcza fölragyogott, mikor rája nézett. Pavlovna Matrenával kijöttek az előcsar­nokba és ott megálltak, hogy a koldusoknak alamizsnát adjanak. Egy koldus, akinek nagy daganat volt az orra helyén, közeledett Katu­sához, a leány kivett valamit a zsebkendőjéből, átadta neki, melléje lépett és az undor legki­sebb jele nélkül megcsókolta, ellenkezőleg, örömtől sugározva váltott három csókot vele. És mialatt a koldussal csókolózott, szeme a Nechludofféval találkozott. Mintha azt kérdezte volna: Jó így? Helyesen cselekszem? — Jó, jó édesem, minden jó, minden szép, zeretlek! Lejöttek az előcsarnokból és ő közeledett hozzájuk. Nem akart velük csókolózni, csak közelükben akart lenni. — Krisztus feltámadt! — mondá Pav­lovna Matrena fejét oldalra hajtva és moso­lyogva, olyan hanggal, amely elárulta, hogy ezen a napon mindenek egyformák és száját a hóna alul elővett zsebkendővel megtörülve, aj­kával feléje közeledett. — Vojsztina voszkresze! (Valóban föltá­madt!) felelte Nechluduff és megcsókolta őt. Katására nézett. A lány bíborvörös lett és közelebb lépett. — Krisztus föltámadt, Ivanovics Dmitrij! — Valóban föltámadt — mondta ő. Kétszer megcsókolták egymást, azután mintha azon gondolkoztak volna, hogy har­madszor is kell-e? Végre elhatározták magukat és harmadszor is csókolóztak és mind a ketten mosolyogtak. —­ Nem mennek a paphoz? — kérdezte Nechludoff. (Folyt, köv.)

Next