Magyar Hirlap, 1899. október (9. évfolyam, 271-301. szám)
1899-10-01 / 271. szám
4 E HÍRLAP _____ 1899. október 1 A Reichsrathot minden valószínűség szerint október 13-án fogják egybehívni. Addigra már a nyelvrendeletek visszavonása megtörtént és a képviselőház első ülésén a kormány benyújtja a nyelvkérdést keretek szerint szabályozó törvényjavaslatot, mely egyelőre, mint fentebb említjük, Cseh- és Morvaország területére bírna érvénnyel. A delegáczió megválasztását nem az első ülésekre fogják kitűzni, de remélik, hogy ez ellen egy oldalról sem fog akadály gördüttetni és hogy így ez egészen alkotmányos módon fog megtörténni. A Cárry-kabinetnek egyébként senki sem jósol hosszabb jövőt. Újévig lesz hivatalban, addigra előkészíti a parlamenti minisztérium számára a talajt. A király határozottan kifejezett kívánságához képest a majdan alakítandó új minisztérium kcaliczirk kabinet lesz, melynek megalakításához a Reichsrath minden lojális elmének közreműködését várják. A jelenlegi többség pártjai közül a lengyel párt és a katolikus néppárt az, melynek pártállása semmi körülmények között sem változik. Hogy a jelenlegi képviselőház előtt fekvő sok miniszteri vádindítvánnyal és sürgősségi indítvánnyal röviden végezzenek, a jelenlegi ülésszakot rögtön megnyitása után berekesztik és új ülésszakot fognak egybehívni, miáltal új elnökválasztás is szükségessé fog válni. Saját tudósítónk éjjel a következőket táviratozza: Bécs, szeptember 30. Ama nehézségekre, melyekkel Clary grófnak meg kell küzdenie, jellemző világot vet a gráczi «Tagespost» czimü újságnak egyik nyilván sugalmazott czikke, melyben ezek foglaltatnak: Clary grófnak már Bécsben való tartózkodása első napjaiban tapasztalnia kellett, mily rendkívüli nehézségekkel fog járni missziójának teljesítése. Az egyesült feudálisok, sladiczi•szok és csehek ama legfelsőbb helyről kapott figyelmeztetés daczára, hogy a kibékülés munkáját okvetlenül meg kell valósítani, kétségkívül azon fáradoznak, hogy a béke művét aláaknázzák és hátsó gondolatokkal teljes politikával az amúgy is zűrzavaros helyzetet még jobban összegabalyítsák. E helyzetnek tartóssá tételében mindenfelé, fel a miniszteri székekig, buzgó törekvés mutatkozik. Hir szerint Clary gróf nem talált mindenütt arra az előzékenységre, melyet a korona beavatkozása után várni lehetett volna. Ama politikusok egy része, akikhez a deszignált miniszterelnök gyök tapasztalt és nagyhírü veszedelme az asszonyoknak, ugye?! Jól van, nem haragszom. Nem szidlak össze kisöcsém. Hisz’ te csak egy darab tükör vagy, amiben meglátom magamat, amilyen voltam harmincz év előtt. Széles és forró vérű, egészséges és telhetetlen, hódítani vágyó és csak a meghódoláshoz értő, szerelmes folyvást, minden áron. A te érzésed ,kivételt, jól tudom! Úgy még nem szeretett soha senki ezen a világon. Eszményed maga a felséges Isten, nő alakban. Nélküle pokol neked az élet és keserű a legédesebb méz is. Egyet teremtett ilyet a teremtő s millió esztendők óta erre a nagy művére gyűjtögette erejét. Azóta, hogy kész, ki is merült. A második példány már csak kontár munka lenne. Tudom, — tudom. Mindnyájan így beszéltünk, eképen éreztünk egyszer, régen. Csudálatos egyöntetűség ez, emberek közt, akik legfeljebb egypár ezer társuk közt mindig megtalálják az «ideált»! — Mily ritkaság, hogy valakinek a föld ezernégyszázmilliónyi lakosa közt csak tízezer személyes ösmerőse legyen! A legtöbb közönséges életmódú ember nem dicsekedhet ennyivel, s ennek is átlag csak fele nő. És íme, mi történik? Eközt a prezi csoportja közt a másnemű embernek, kiki rábukkan az egyetlenre, akit csak neki szánt az isten! És ha te, kisöcsém, soha sem fordult, tartózkodást mutat attól való féltében, hogy a jelenlegi kedvezőtlen viszonyok mellett lejárná magát. Mindezek daczára a válság a legközelebbi jövőben megoldást nyer. A transzváii háború. — Távirati tudósítások. — A háború elkerülhetetlen — ezt mondják az angol részről érkező sürgönyök. A hadiállapotot proklamálják — ezt hozza hírül a táviró a messzi tengerentúli országból, amely tán hareztér lesz ilyenformán már a legközelebbi napokban. (Ismertetését és térképét a mellékleten találják olvasóink.) Szóval Transzvál és Anglia végleg kilépett a szóvitából a cselekvés terére s a jelekből ítélve, az angoloknak kell támadniok, mert Krüger nem akarja a kihívó fél szerepével eljátszani a világ rokonszenvét. Részletes távirati tudósításunk itt következik: London, szeptember 30. A Reuter - ügynökségnek jelentik Pretoriából. Itt erősen el vannak foglalva a burgher - tüzérségnek Volksrustba való elindításával. Eddig már huszonhat vonat indult oda. Joubert főparancsnok a Daily Mail tegnapi jelentésével ellenkezőleg, holnap Volksrustba megy. A volksraad elhatározta, hogy azok az idegenek, akik a burokkal tartanak, a háború után teljes választójogot nyernek. Egy 300 főnyi német önkéntes csapat Volksrustba indult. Egy németalföldi csapat vasárnap indul oda. Több kormányhivatal és a legfőbb törvényszék holnap zárva lesz, azután pedig azonnal proklamálják a hadiállapotot. A külfölddel való postaforgalom szünetel. Éjjel a volksraad két háza közös ülést tartott. London, szeptember 30. A tegnapi minisztertanács harmadfél óráig tartott. A határozatokat titokban tartják, ami csak fokozza a politikai körök izgalmát. Az angol kormány követeléseiről terjesztett hírek apokrifok. Ma már a pénzügyi körök is elkerülhetetlennek mondják a háborút. A minisztertanács után Salisbury a franczia és orosz nagykövetet és a portugál követet fogadta. Fokváros, szeptember 30. A Pretóriából jelentett nyugtalanító hírek daczára beavatott fokvárosi körök nem kiláttad volna mai eszményedéi, hanem Kalkuttában ösmerkedtél volna meg néhány formás nővel: ma szent bizonyossággal ott lennél ahol vagy: szerelmes lennél valakibe fülig. — Mert vak a szerelem, és éhes örökké, hidd el nekem. Hogy is lehetne különben, hogy a falusi fiatal kántorok majd mindig az odavaló jegyző egyetlen leányát veszik el, szerelemből! Ha nem is éppen jegyzőé, s ha nem is egyetlen az a leány, — de a kis kántornak nincs válogatása; akit lát s akivel érintkezik, az tetszik meg neki. Ezt teszi a szokás, — és a szerelem, amely mindig él; ha másképp nem, hát puszta vágyban, amely megerősödik és formát ölt rögtön, mint az ősélet csirája, amely termőtalajra hullott. Ezzel függ össze, fiam, a nagy titok, amit te az én rendszeremnek szeretsz nevezni. Ebben van a mesterek legtöbbjének látszatos ereje, ellenállhatatlansága, amit irigyelnek a járatlanok s akik egészen gyöngék. Most, hogy rémült és félénk kis leveleddel felébresztetted bennem a lelkiismeretet, magam is megdöbbenve kérdeztem önmagamtól: mi minden történt az elfeledett múltban, amiről százan szólnának talán büszkeséggel, de amit ezren pironkodva rejtenének. Mert a szerelem mégis csak inkább rejtőzni kíván, és vagy ostoba, vagy hitvány az, aki a szerelem czimén kérkedik. Öcsém, magad sem sejted, hogy megszik, hogy a burok kezdik meg a háborút, főleg azért, mert Krüger elnök tudja, hogy ha a burok teszik az első lövést, elvesztik a rokonszenvet. Búrban, szeptember 30. Holnap az Angliába menő postát a tengeren és nem Transzválon át küldik Fokvárosba. Megbízható helyről híre jár, hogy a Traszválból Durbanba induló vonatot, amelynek holnap kell ideérkeznie, Volksrustban, állítólag néhány kiváló uitlander letartóztatása végett, megállították. Az ütegek, amelyek Ladysmithből elindultak, nyilván azért, hogy Dundeebe menjenek, hirtelen azt a parancsot kapták, hogy Newcastlebe induljanak, amely körülbelül 40 angol mértfölddel közelebb esik a határhoz. Körülbelül 1000 búr Utrechtnél megszállva tartja a Buffalo folyó partjának egyes részeit és készen áll az átkelésre, hogy bevonuljon Natalba. Azonkívül nagy számmal gyülekeznek a burok Landsproitnál a határon. Pretória, szeptember 30. Az a törvény, amely az árulásban bűnösnek talált emberek vagyonának elkobzását rendeli, azonnal életbe lép, mihelyt a hivatalos lap közzéteszi. A törvény szerint olyan emberek vagyonát, akiket felségárulásban, felségsértésben vagy ezekre a bűntettekre való felbujtásban bűnösöknek találtak, el kell kobozni. Ugyanez a büntetés éri azokat, akik idegen államokkal összeköttetést terveznek, vagy összeköttetésbe lépnek, hogy azokat ellenséges cselekedetekre bírják. Az új rendelkezések nem érintik az említett bűntettekre kiszabott eddigi büntetéseket. Ugyanilyen büntetéssel sújtják azokat a burghereket, akik vonakodnak a csapatokhoz való behívásnak engedelmeskedni. Fokváros, szeptember 30. A South African News-nak azt jelentik Pretoriából, hogy az ottani kormány bizottságot küldött ki, amelynek az a feladata, hogy átvegye olyan külföldiek kérvényét, akik hajlandók a vagyon védelmével megbízott külön rendőrségbe belépni. Pretoria, szeptember 30. Hír szerint holnap a hadijog életbe lép. A külföldi levelezést már tegnap beszüntették. aláztál, amikor a szerelmi szakértőt kerested bennem. Ennél csak egy lehet még hiábavalóbb: az írásszakértő. Rövid az élet arra, hogy szerelmeket bőséggel élj át. Amiből sok lehet, az csak szeretkezés. Édes üresség. Kellemes inycsiklandás. Folytonos pezsgőzés, ami okvetetlenül romlására van a gyomornak. Ennek a titkát lassankint magad is kitalálod, és akkor kész a — «mester», öcsém. De tán sokáig tartana, s ha megtanulok az a-b-c-re hamarabb eljutsz oda, ahonnan egyszer majd visszatérni vágynál. A türelem, amely rózsát terem, ez az alfa és az omega együtt. — Csak várni, várni és bele nem fáradni a sok várakozásba. És mint a vízcsepp, amely a sziklát vájja, úgy érinteni folyvást érzésed hevével ugyanazt az egyet a legédesebbet! A szerelem bástyái is csak bástyák, és a gúlák kőlépcsőit éppúgy megőrli lassan az idő, mint a kitartás az ellenállást. Szerencse, hogy tudatlanok és elernyedők ebben az emberek. De akik szeretnek, akiket a szentséges szerelem forrósága emészt, azok ösztönből tudják meg, és a leghalványabb reményre is fáradhatatlanul sanyarognak tovább. Egyebet mit is tehetnének? Hisz el kell veszniök, ha csak meg is kísérlik a lemondást. Az arzén-evő meghal, ha mérgétől megfősz-