Magyar Hírlap, 1974. március (7. évfolyam, 59-89. szám)

1974-03-01 / 59. szám

Asszad Szíriai elnök fogadta Gromikot­­ (TASZSZ) A Damaszkuszban tartóz­kodó Andrej Gromiko szovjet külügymi­niszter csütörtökön találkozott és meg­beszélést folytatott Hafez Asszad Szíriai elnökkel, Mahmud Al-Ajubi miniszter­­elnökkel, valamint Abdel Halim Khad­­dam miniszterelnök-helyettessel, külügy­miniszterrel. A találkozón részletesen és sokoldalúan megvitatták a kétoldalú kapcsolatokat, továbbá a közös érdeklődésre számot tar­tó nemzetközi kérdéseket. Gromiko csütörtökön beszédet mondott azon az ebéden, amelyet Abdel Halim Khaddam adott a tiszteletére. Mint hang­súlyozta: a Szovjetunió és Szíria népei­nek barátsága nem korlátozódik csupán a kölcsönös rokonszenvre. Ez a barátság reális erő, amely megnyilvánul a kétol­dalú együttműködés gyümölcsöző fejlődé­sében. " Tavaly októberben Szíria és az agresz­­szió sújtotta más arab országok megáll­ták a helyüket — folytatta Gromiko. — Sőt, nemcsak hogy kiállták a próbát, ha­nem példás leckét is adtak az agresszor­­nak. Még korántsem fejeződött be azon­ban az arab államoknak a nemzeti füg­getlenség megszilárdításáért, a Közel- Kelet tartós békéjéért vívott harca. Izraelben és a Szrael határain isip­a bek® ellenfelei azon fáradoznak, hogy meg­tartsák az elfoglalt arab területeket. Arra számítanak, hogy különböző manőverek­kel elválaszthatják egymástól az arabo­kat, elválaszthatják őket barátaiktól is. Ezért ma lankadatlan gondot kell fordí­tanunk barátságunk és egységünk továb­bi erősítésére. E fontos célok eléréséhez — mondotta Gromiko — hozzá kell járulniuk azoknak a megbeszéléseknek, amelyeket ma kezd­tünk meg Asszad elnökkel és más Szí­riai vezetőkkel. Abdel Halim Khaddam válaszában ki­fejezte azt a meggyőződését, hogy „a tár­gyalások a két ország közötti kapcsolatok további fejlődését eredményezik”. Hang­súlyozta: „Ha a politikai rendezésre irá­nyuló erőfeszítések az izraeli agresszor győzelméhez vezetnek, ez lépés lesz az újabb konfrontáció felé. Ezért a politikai erőfeszítések általunk adott értelmezése úgy foglalható össze, hogy biztosítani kell népünk felszabadító céljainak eléré­sét. Ugyanakkor népünk számára a ka­tonai erőfeszítések mindenkor az egyik eszközt­ jelentették a felszabaduláshoz vezető úton” — jelentette ki Abdel Ha­lim Khaddam. Szadat:Kissinger megbeszélés Kairóban Bejelentés a diplomáciai kapcsolat teljes helyreállításáról Becz Sándor, az MTI kairói tudósítója jelenti. Csütörtök délelőtt Jeruzsálemből Kairó­ba érkezett Henry Kissinger amerikai külügyminiszter, s nyomban megkezdte tárgyalásait Szadat egyiptomi elnökkel a szíriai—izraeli csapatszétválasztásról és a genfi békeértekezlet második szakaszá­nak előkészítéséről. Szadat, mint ismere­tes, több ízben kifejtette, hogy Egyiptom nem járul hozzá a genfi béketárgyalások felújításához, amíg a szíriai részvétel fel­tételeként nem valósítják meg a szemben álló erők szétválasztását a Golan-fenn­­síkon. Anvar Szadat Kissingerrel folytatott megbeszéléseinek befejeztével csütörtö­kön bejelentette: Egyiptom és az Egyesült Államok úgy határozott, hogy helyreál­lítja a teljes értékű diplomáciai kapcso­latokat. Szadat egyúttal közölte, hogy kairói látogatásra hívta meg Richard Nixont. Kairóban nagy jelentőséget tulajdoní­tanak annak a ténynek, hogy Gromiko szovjet külügyminiszter jelenlegi damasz­kuszi, majd pénteken kezdődő kairói lá­togatása egybeesik. „Kissinger és Gromiko párhuzamos kö­zel-keleti missziója önmagában is arról tanúskodik, hogy a csapatszétválasztás nem a probléma lényege — állapítja meg az Al Gumhurija. — A probléma lénye­ge a Biztonsági Tanács 242. számú hatá­rozatának végrehajtása, azaz az Izrael által megszállt arab területek teljes ki­ürítése és a palesztinai nép jogainak helyreállítása. A két külügyminiszter kül­detése összhangban van azzal az egyip­tomi kívánsággal, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Állam­ok vállaljon cselekvő szerepet az igazságos béke megteremté­sében.” Bagdad és Bonn rendezte viszonyát (INA) Hivatalos bagdadi bejelentés szerint Irak és az NSZK úgy határozott, hogy nagyköveti szinten helyreállítja a diplomáciai kapcsolatokat. A diplomáciai viszony újrafelvételében Hans-Georg Sachs nyugatnémet külügy államtitkár nemrégiben tett iraki látogatásakor álla­podtak meg. Lezajlottak a választások Angliában A rendkívüli politikai erőpróba eredményeit ma közük (MTI) Hideg időben, csípős szélben, mégis nagy arányú választási részvétel jegyében folytak csütörtökön az általános választások Nagy-Britanniában. A sza­vazóhelyiségeket reggel hét órakor nyi­tották meg, este tízkor zárták, s nyomban utána 635 választókerületben megkezd­ték a hajnali órákba nyúló szavazatszám­lálást. Csütörtökön délben számos kerületből azt jelentették, hogy többen éltek szavaza­ti jogukkal, mint az 1970-es általános vá­lasztásoknak ugyanebben a napszakában. Ez bátorítást nyújtott a Munkáspártnak, amely a háromhetes választási kampány elkeseredett harcai után sem volt képes — legalábbis a közvéleménykutatási adatok tükrében — sokat javítani esé­lyein. A nap folyamán kisebb zavargások voltak Belfastban, a tartományi székhe­lyen és a köztársasági határhoz közel fek­vő Londonderryben. Minthogy az angliai és a magyar idő­számítás között egyórás különbség van, az általános választások első eredményei is csupán budapesti idő szerint éjfél után válnak ismertté, a választások kimene­teléről pedig hajnalban lehet tudomást szerezni. Ma alakul meg az új francia kormány (MTI) Messmer miniszterelnök csütör­tökön egész napon át folytatta kormány­alakítási tanácskozásait. Este Jean-Phi­­lippe Lecat, a lemondott kormány tájé­koztatási minisztere közölte, hogy pénte­ken délben hozzák nyilvánosságra az új kormány tagjainak névsorát, pénteken este pedig Messmer miniszterelnök a te­levízióban rövid nyilatkozatban vázolja majd az új kormány legfontosabb célki­tűzéseit. Ami az új kormány összetételét illeti, egyelőre csak az látszik bizonyosnak, hogy Michel Jobert, aki pénteken Bonn­­ba utazik, megtartja a külügyminiszteri tisztet. Valery Giscard d’Estaing, eddigi gazdasági és pénzügyminiszter, a függet­len köztársaságiak pártjának elnöke szin­tén tagja marad az új kormánynak. Súlyosbodott a rendszer válsága Etiópiában (UPI) Etiópiában továbbra is rendkí­vül feszült a helyzet, azt követően, hogy az ország fővárosában, Addisz Abebában állomásozó 4. gyalogos hadosztály egy­ségei elfoglalták a főváros stratégiailag fontos pontjait. Katonai repülőgépekről röpcédulákat szórtak szét a fővárosban, amelyeken a 4. hadosztály teljes támoga­tásáról biztosítja az Aszmarában, és az ország más városaiban fellázadt katonai egységeket. Az Addisz Abeba-i városi helyőrség követeli, hogy állítsák bíróság elé a szerdán este lemondott kormány tagjait. Hanlé Szelasszié császár csütörtök dél­utáni rádióbeszédében közölte, hogy En­­dalkacsev Makkonen személyében új mi­niszterelnököt nevezett ki, és megbízta őt az új kormány megalakításával. Beje­lentette, hogy azonnali hatállyal növelik a közlegények zsoldját. Hírügynökségi je­lentések szerint azonban a császár aján­latát követően a helyzet nem sokat vál­tozott. Az etióp hatóságok a kialakult helyzet­re való tekintettel az Afrikai Egységszer­vezet miniszteri tanácsa 22. ülésszakának meghatározatlan időre való elhalasztá­sát kérte. A javaslatot a tanács elfo­gadta. pjv 1M Magyar Hírlap 1974. MÁRCIUS 1. PÉNTEK 3 NEMZETKÖZI POLITIKA - FÓRUM KÜLÖNÖS k k­ülönös ügyet tárgyalt a Miniszterta­­­nács. Különöset mindenekelőtt abban az értelemben, hogy egy szűk csoport prak­tik­uláris érdekeit emelte vizsgálódá­sának tárgyává. Különöset továbbá azért is, mert a szóban forgó csoport társa­dalmi presztízse, súlya, befolyása távol­ról sem indokolja, hogy egy kormányzó testület foglalkozzék vele. Végezetül kü­lönösség rejlik az érintett kérdésben is, minthogy tagadhatatlan: mind ez ideig kétségtelenül érzületszabályok öltöttek alaki formát néhány jogszabályban, már­pedig érzületekre nem lehet alapozni szo­cialista jogrendszerünk egyetlen cikke­lyét sem. Miért, miről van szó? Röviden: a diákházaspárokról. Felsőoktatási intézményeink nappali tagozatain jelenleg 600 házaspár tanul, s ebből 131 házasságban született gyermek. A minisztertanácsi előterjesztésre azért került sor ügyükben, mert — bármilyen hihetetlenül is hangzik — e törvényes há­zasságok olyan hátrányokkal jártak a fe­lekre, amelyek több vonatkozásban is kí­vül esnek mindenfajta magánfelelősség szféráján, mivel e hátrányokkal éppen az a jog sújtotta őket, amelyik szentesi­tette kapcsolatukat. A tényekhez tartozik: a hallgató jogán gyermeke nem részesülhet betegségi biz­tosításban; a hallgató jogán — kivéve a társadalmi ösztöndíjasokat — nem járt családi pótlék; a szülési szabadságon le­vő hallgató állami támogatására rendes körülmények közöt csak 5 hónapig nyílt mód: a hallgató jogán nem lehetett meg­állapítani az esetleges szociális támoga­tás mértékét, ilyesmire csak a hallgató szüleinek vagyoni helyzete alapján kerül­hetett sor, de ugyanakkor, ha a házasság­kötésig például a szülők jogán járt a­­hall­gatónak a félárú utazási kedvezmény, ez automatikusan megszűnt a családalapítás­sal. Nincs szükség mélyreható elemzéshez ahhoz, hogy kimutassuk e jogszabályok tendenciózusságát. Nem nehéz felfedezni, hogy ezekben az esetekben a jog hátrá­nyosan szankcionálta a felsőfokú taninté­zetekbe járó állampolgárok házasságköté­sét, s miközben a hangoztatott morál a kapcsolatok törvényesítésére kényszerí­­tett, a jog egy ellenkező előjelű kény­szert képviselt. Természetesen ezt az el­lentmondást azzal is magyarázhatnák, hogy a hallgatók ilyesfajta jogainak de­mokratizálása nem csupán az igazságos­ság érvényesülésének kérdése, hanem anyagi kérdés is, hiszen ez állami több­letterheket jelent, ha nem is nagyon je­lentős terheket. Hogy mégsem érjük be ezzel a magyarázattal, azt a következők­kel szeretnék megindokolni: a házassá­got kötött diák saját joga azonnal elis­merést nyert, ha ez hátrányos volt szá­mára, de nem találhatott meghallgatta­­tást az előnyök vonatkozásában. Tehát házassága a szülő jogán mérlegel­tetett, ha ez nehézségeket okozott a számára, de saját jogán került számításba, ha könnyebbségre számíthatott volna. Ezzel szemben pedig háttérbe szorult az a kö­rülmény, hogy nem a szülő házasságkö­téséről volt szó, hanem egy minden te­kintetben saját házasságkötésről, felnőtt emberek elhatározásáról, amit jogilag a szülő sem nem valósíthatott meg, sem meg nem akadályozhatott. S itt, ezen a ponton vált a Miniszterta­nács e napirendje különös ügyből ál­talánossá. Ezen a ponton túl a kormány már nem csupán egy szűk csoport prakti­­kuláris­­érdekeivel foglalkozott, hanem, elvi jelentőségű kérdéssel, amely felfogá­sunk szerint távolról sem merül ki 600 házaspár életviszonyainak megértésével, és eme életviszonyok javítására irányuló törekvéssel. A leginkább kézenfekvő kö­vetkeztetésünk az lehet: a kormány úgy ítéli, a felsőfokú tanintézetek hallgatóinak házasulási szándékait nem szabad jogilag gátolni, mert egy házasságkötés normális körülmények között lehet jó tény, vagy rész tény, de mindenképpen olyan tény, amit a jognak figyelembe kell venni, még akkor is, ha netán szemben találja magát egy esetleges társadalmi érzülettel, amely ezt a tény kimondva vagy kimondatlanul, rosszallóan nézi. De a kormány döntése — amely most biztosítja a szóban forgó fiataloknak­ a kedvezményeket — alkalmat ad számuk­ra egy ennél messzebb menő következte­tés levonására is. Ugyanis ezzel a döntés­sel megerősítést nyert az egyetemi hall­gatók felnőtt állampolgári mivolta, ami már csak azért sem lehet közömbös, mert ismeretes, hogy van egyfajta érzület, amely szeretné minél tovább gyermek­sorban tartani a felnőttet, amely az érettség határát legszívesebben határta­lanul kései időpontra helyezné, hogy fele­lős magatartás helyett a függőség viszo­nyait kínálja. Ez az érzület, persze, nem nélkülöz minden szeretetet, de nélkülözi az okos szeretetet, s megnehezíti a fiata­lok beilleszkedését az életbe. Ez a gyá­­molítás, a dédelgetés szeretete, ami a szülői háztól való kötés kényszerjellegét hangsúlyozza, a kötés valóságos tartal­mával szemben, tehát nemcsak az új élet­formába való beilleszkedést akadályozza, hanem a szülő-gyerek kapcsolatok in­tenzitását is veszélyezteti, mert az értet­lenség legtöbbször dacreakciót vált ki. Egyformán lehet érveket sorakoztatni a diákházasságok mellett és a diákházas­ságok ellen. A szülői házból kiszakadt embernek nem könnyű elviselni a társ­­talanságot, ugyanakkor az is nyilvánvaló, hogy a felkészülés terheit nem egyértel­műen kisebbítik a családalapítás terhei. Vannak, akik ebbe i­s akadhatnak, akik abba roppannak könnyen bele. Ezért sem morálisan, sem jogilag nem lehet arra az álláspontra helyezkedni, hogy diákok há­zasodjatok, vagy diákok, ne házasodja­tok. Ennek a kérdésnek az eldöntése nem várhat a kormányra, de éppen annyira nem várhat valamiféle kívülálló érzületre sem. Itt olyan elhatározásokról van szó, amelyek csak az ember legbensőbb ma­gánügyei lehetnek még akkor is, ha ez a magáncselekvés olykor nem tűnik talán egészen megalapozottnak. Bizonyos meggondolások alapján el le­­*■* het ítélni a diákok házasságon kí­vüli kapcsolatait és a diákok törvényes kapcsolatait egyaránt. Ezek az ítélkezések azonban csak arra alkalmasak, hogy fari­­zeusságra neveljenek, mert azok, akikre ezek az ítéletek vonatkoznak, naponta ta­pasztalják e kapcsolatok mindkét formá­ját a társadalomban, méghozzá elég gyak­ran a teljesebb megalapozatlanság hiá­nyában. Sajnos, nem csupán a diákházas­párokat sújtja a rossz lakáshelyzet, saj­nos, nem csupán ők ítélhetik meg téve­sen érzelmeiket, teherbíróképességüket, vagy a másik fél érzelmeit és teherbíró­képességét. Mármost miféle érzület is az, amelyik egyik esetben elfogadja a meg­alapozatlanság jogát, a másikban pedig felháborodik miatta? És továbbgondolva: számíthat-e vajon bizonyossággal min­den diák arra, hogy az ő megalapozatlan­sága majd megalapozottsággá válik, ha befejezi tanulmányait? Ezekkel a prob­lémákkal kötelesek vagyunk szembenéz­ni, már csak azért is, mert ezek nem diák­problémák, hanem társadalmiak. Minden esetleges félreértést elkerülen­dő: a kormány nem akar ösztönözni a diákházasságokra. De nem akarja ezeket a házasságkötéseket bizonyos szempont­ból törvényen kívül sem helyezni csak azért, mert törvényesítettek. Ezért a ten­­denciaszabályok helyébe jogszabályokat emelt, amelyek tudomásul veszik a ténye­ket, és emberinek minősítenek egy emberi törekvést. S csak ezáltal vált egy külö­nös ügy általánossá, ami bennünket arra indított, hogy kiemeljük a döntés mélyen humanisztikus, szocialista jellegét. FODOR GÁBOR A Thieu-rezsim újabb súlyos provokációja (VNA) A saigoni rezsim harci repülő­gépei csütörtökön két alkalommal is visz­­szafordulásra kényszerítették a nemzet­közi ellenőrző és felügyelő bizottság há­rom helikopterét, amelyek Saigonból Loc Nimnbe, a dél-vietnami felek közötti fo­golycsere egyik színhelyére szállították volna a nemzetközi testület megbízottait. (Reuter) A saigoni akcióról nyilatkozva, Asszad Khan Szadri nagykövet, a NEFB iráni tagozatának vezetője elmondotta, hogy ő maga és a NEFB más tagjai csü­törtökön reggel éppen úton voltak Loc Ninh felé, amikor a saigoni légierő sugár­­hajtású vadászbombázói közrefogták és arra kényszerítették a nemzetközi testület helikoptereit, hogy térjenek vissza a Sai­gon közelében levő Tan Son Nhut-i re­pülőtérre. A nemzetközi bizottság két helikopte­rének délután végül sikerült eljutniuk a fogolycsere színhelyére, a felszabadított Loc Ninhbe, ahol a saigoni hatóságok 191 foglyot adtak át a DIFK képviselői­nek. Nyugati tudósítások szerint a Thieu­­rezsim hadserege csütörtökön páncélos és légi desszant alakulatok bevonásával „kétágú” offenzívát indított a Saigontól északra fekvő térségben. Az újabb terü­letrabló akció nyomán órákon át har­cok dúltak a támadók és a felszabadító erők között. A NEMZETKÖZI HUMANITÁRIUS JOG kérdéseivel foglalkozó genfi konfe­rencia részvevői csütörtökön 38 szavazat­tal 37 ellenében, 33 tartózkodás mellett, elvetették azt a határozati javaslatot, hogy a DIFK képviselőit hívják meg a genfi értekezletre. A javaslat ellen sza­vazó országok között volt az Egyesült Államok, Nagy-Britannia, Japán, Nyu­­gat-Németország és Kanada.

Next