Magyar Hírlap, 1983. december (16. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-08 / 289. szám

12 1983. DECEMBER 8. CSÜTÖRTÖK SPORT Kerekes bárhová átigazolhat Ausztria, Magyarország, Hollandia és Ciprus a VB ötödik csoportjában Szerdán délután Zürichben pontosan 16 órakor kezdődött a XIII. labdarúgó-világbajnokság selejtező-mérkőzéseinek a sorso­lása. Mielőtt még a sorsolásra sor került volna, több határozat született a FIFA részéről, így a nemzetközi szövetség új sajtófő­nöke Guido■ Tognoni lett, aki ed­dig Regensdorfban a Tages-An­zeiger című lap sportszerkesztő­je volt. Tognoni hivatalosan 1934. március 1-én kezdi el munkáját a FIFA-nál, de már addig is szá­mos fontos megbízatásnak tesz eleget. A sorsolás A sorsolás alkalmával 119 nem­zet labdarúgó-válogatottja, szak­vezetői és szurkolói várták a sze­rencse alakulását. A szokásnak megfelelően először Óceánia zó­nájában alakult ki a menetrend és utoljára az európai selejtező csoportok kerültek sorra. A leg­utóbbi két világbajnoki döntőn részt vett Magyarország váloga­tottjának két nehéz (Ausztria és Hollandia) és egy könnyűnek látszó (Ciprus) ellenfél jutott. Az 1986-os világbajnokság se­lejtezőinek csoportbeosztása: Óceániai zóna: Tagjai: Ausztrália, Új-Zéland, Tajvan, Izrael. Az óceániai zóna győzte­se a továbbiakban helyosztó mérkőzésen találkozik egy euró­pai válogatottakból álló hármas torna második helyezettjével. Ezen a hármas tornán azok a csapatok vesznek részt, amelyek csoportjukban a második helyen végeztek, s kizárólag olyan európai csoportokról van szó, amelyekbe négy csapat került. Ezek egyike éppen az V.-ös cso­port, amelyben Magyarország, Ausztria, Hollandia és Ciprus szerepel, ilyen még az I-es, ahol Lengyelország, Belgium, Görög­ország és Albánia sorakozik, va­lamint a VII-es, amelynek tagjai Spanyolország, Skócia, Wales és Izland. A helyosztó győztese jut to­vább. Ázsiai zóna. Az első forduló az ismert baj­noki rendszer szerint kerül sorra. A területet A és B alzónára osz­tották, ezeket pedig két-két cso­portra. A zóna: 1. csoport: I. alcso­port: Szaúd-Arábia, Egyesült Arab Emirátusok. II. alcsoport: Irak, Libanon, Katar, Jordánia. 2. csoport: I. alcsoport: Kuvait, Jemeni Arab Köztársaság, Szíria. II. alcsoport: Bahrein, Irán, Je­meni Népi Demokratikus Köz­társaság. B. zóna. 3. csoport: I. alcso­port: Malaysia, Nepál, Dél-­Ko­­rea, II. alcsoport: Thaiföld, In­dia, Banglades, Indonézia. 4. cso­port: I. alcsoport: Kínai Nép­köztársaság, Hongkong, Makaó, Brunei, II. alcsoport: Japán, Szingapúr, Koreai NDK. Az A és a B zóna győztese jut be a világbajnoki döntőbe. Észak-közép-amerikai, Karibi zóna: A területről Mexikó, mint a vi­lágbajnoki döntő házigazdája mérkőzés nélkül a 24-es döntő tagja. 1. csoport: Salvador—Puerto Rico, Kanada—Jamaica, Holland Antillák—Egyesült Államok. 2. csoport: Barbados—Costa Rica, Panama—Honduras, Guatemala ellenfél nélkül kerül a második fordulóba. 3. csoport: Trinidad és Tobago—Grenada, Antigua— Haiti, Surinam—Guayana. A nyolc párból a győztesek jut­nak tovább, erőnyerőként kilen­cedikként Guatemala. A csoport­­győztesek hármas tornájának el­ső helyezettje csatlakozik Mexi­kóhoz. Afrika­ zóna: Az első fordulóban kiemelt Algéria, Kamerun és Ghána, ez a három csapat csak a második fordulóban kapcsolódik be a küz­delmekbe. A további 26 együttes három csoportban 13 párt alkot, a győztesek a továbbjutók. A csoport: Egyiptom—Zimbab­we, Kenya—Etiópia, Mauritius- Malawi, Zambia—Uganda, Ma­dagaszkár—Lesotho, Tanzánia— Szudán. B csoport: Sierra­ Leone—Ma­rokkó, Líbia—Niger, Benin—Tu­nézia. C csoport: Togo—Guinea, Ele­fántcsontpart—Gambia, Nigéria —Libéria, Angola—Szenegál. Az említett három csapat, va­lamint a párok győztesei tehát 16-os mezőnyt alkotnak. Újabb sorsolás következik, és ezután „kiütéses” rendszer szerint „fogy­nak” a csapatok, mígnem kiala­kul, hogy ki a két afrikai VB- döntős. Dél-amerikai zóna: 1. csoport: Argentína, Peru, Kolumbia, Venezuela. 2. csoport: Uruguay, Childe, Ecuador, 3. cso­port: Brazília, Paraguay, Bolí­via. Négy válogatott jut tovább, a három csoportgyőztes, valamint egy négyes torna győztese, amelyben mindhárom csoportból a második helyezett, illetve az el­ső csoportból (ahol négy csapat szerepel) a harmadik kísérelheti meg a továbbjutás kiharcolását. Európai zóna: 1. csoport: Lengyelország, Bel­gium, Görögország, Albánia. 2. csoport: NSZK, Csehszlovákia, Svédország, Portugália, Málta. 3. csoport: Anglia, Észak-Íror­­szág, Románia, Törökország, Finnország. 4. csoport: Francia­­ország, Jugoszlávia, NDK, Bul­gária, Luxemburg. 5. csoport: Ausztria, Magyarország, Hollan­dia, Ciprus. 6. csoport: Szovjet­unió, Dánia, Írország, Svájc, Norvégia. 7. csoport: Spanyolor­szág, Skócia, Wales, Izland. Európából a világbajnoki cím védőjének, Olaszországnak nem kell selejtezőt játszania. Az öt­résztvevős csoportokból az első és a második helyezett, a négyes csoportokból pedig az első helye­zett automatikusan biztosítja he­lyét a mexikói döntőben. A né­gyes csoportok második helye­zettjei (mint arról korábban már szó esett, három ilyen van, az 1-es, az 5-ös és a 7-es­ tornán vesznek részt, ennek győztese ugyancsak továbbjutó, míg a második helyezett az óceániai zóna győztesével csatázhat, s ha nyer, csatlakozhat a mexikói 24-es döntő részvevőihez. A fen­tiekből kiderül, hogy a magyar válogatott előtt tulajdonképpen hármas lehetőség kínálkozik: 1. Az 5. csoport győzteseként „direkt” továbbjutó lehet; 2. Csoport másodikként az em­lített hármas tornán indulva, el­sőként végezve kiérdemelheti a mexikói repülőjegyet; 3. A hármas torna „ezüstér­meseként” az óceániai zóna győz­tesével kerülhet szembe, s még ilyen módon is elérheti célját. Vélemények Az MTI munkatársai a sorso­lás után telefoninterjút készítet­tek a Zürichben tartózkodó dr. Szepesi Györggyel, az MLSZ el­nökével, a FIFA VB tagjával, Mezey György szövetségi kapi­tánnyal, valamint Páncsics Mik­lós főtitkárral. Szepesi György: — Úgy is, mint a FIFA végrehajtó bizottságának a tagja, és az MLSZ elnöke, elmondhatom, hogy minden szempontból korrekt és sportsze­rű világbajnoki sorsolás készült, amely előkészítettebb és áttekint­hető­bb a korábbiaknál.­­— Ami a magyar válogatott helyét illeti, úgy érzem, nem le­het panaszra okunk, hiszen min­den európai csoport erős, a né­gyesek, és az ötösök is. Legnehe­zebb ellenfelünknek kétségkívül az 1974-es és 1978-as VB-döntőn is ezüstérmes Hollandia számít, de Ausztria csapata is kemény dió. Az új világbajnoki-selejtező r­endszernek köszönhetően három lehetőség áll a magyar válogatott előtt, és ennek mindenképpen örülhetünk. Amennyiben úgy alakulna a sorsunk, hogy az óceániai zóna győztesével talál­nánk szembe magunkat, nem kell aggódnunk az utazás költsé­gei miatt, mert a FIFA máris biztosította az érdekelteket a tá­mogatásáról. Persze úgy lenne szép, ha erre nem kellene igényt tartanunk. Mezey György: — Remélem, utólag nem kell módosítanom vé­leményemet. Nekem ugyanis alapvetően szimpatikusnak tűnik ez a csoport, a szakember és a külső szemlélő szemével nézve egyaránt. A hollandok egyértel­műen kiemelkednek a csoport­ból, legalábbis a papírforma sze­rint. Igaz, így volt ez a legutóbbi VB előtt is, mégsem tudták iga­zolni az előzetes eredményeket. Mögöttük az osztrákokkal nagy­jából azonos eséllyel csatázhat majd a magyar válogatott, míg Ciprus legjobbjai egyik csoport­társnak sem okozhatnak gondot. Dr. Páncsics Miklós: — Nem vitás, a hollandok az első számú esélyesek, utánuk viszont tovább­juthatunk. Ami a legfontosabb: haladéktalanul hozzákezdünk az előkészületekhez. Ezért már itt, Zürichben felvettük a kapcsola­tot mindhárom csoportbeli ellen­felünk képviselőjével, s megálla­podtunk abban, hogy 1984. feb­ruárjában, Bécsben találkozik a négy ország labdarúgó szövetsé­gének küldöttsége a további teendők megbeszélésére. Nyilasi Tibor (Austria Wien): — Milánóban, az Internacionale elleni kupamérkőzésre készülőd­ve értesültem a sorsolásról, amelynek eredménye számomra kellemetlen és előnytelen. Fur­csa helyzetbe kerültem, hiszen Ausztriában sok barátom van, akiknek a játékát mind jobban megismerem. Most viszont előbb­­utóbb ellenük kell játszani. Egyébként Hollandia, Ausztria és Magyarország teljesen egyforma eséllyel veheti fel a harcot a to­vábbjutás kivívásáért. Az UEFA Kupáért Európában a legjobb nyolc kö­zé jutásért mérkőztek az UEFA Kupában eddig állva maradt csa­patok. Eredmények: Lokomotiv Leipzig—Sturm Graz 1—0 (1—0), Lipcse 21 ezer néző. A graziak 2—1-es összesí­téssel jutottak tovább. Hajduk Split—Radnicski Nis 2—0 (0—0), Split, 25 ezer néző. A Hajduk 4—0-val került tovább. Szpartak Moszkva—Sparta Rotterdam 2—0 (1—0), Tbiliszi, 38 ezer néző. A legjobb nyolc közé a szovjet csapat jutott 5—2- es gólkülönbséggel. Szparta Praha—Watford 4—0 (4—0), Prága, 38 ezer néző. A prágaiak 7—2-es összesítés után a továbbjutók. Az MLSZ közleménye Az MLSZ fellebbviteli bizott­ság szerdán tárgyalta a Debre­ceni MVSC fellebbezését, melyet a klub Kerekes György labdarú­gó szerződésbontásával kapcsola­tos első fokú MLSZ-határozatra nyújtott be. A fellebbviteli bi­zottság meghallgatta az érdekel­teket, mérlegelte az összes kö­rülményt és úgy döntött, hogy helyben­­hagyja az MLSZ átiga­zolási bizottság elsőfokú határo­zatát. Az előírások szerint ez azt jelenti, hogy Kerekes György labdarúgó a DMVSC hozzájáru­lása nélkül bárhová átigazolhat. (MTI) Verőd Zsuzsa a szuperbajnok Ribli-Szmiszlov döntetlen Véget ért a Magyar Sakk Szö­vetségben az első alkalommal ki­írt női szuperbajnokság. Szerdán délelőtt az utolsó három függő­játszmát fejezték be. Verőd Zsuzsa további játék nélkül nyert Máthé ellen és elnyerte a szu­perbajnok címet. További függő eredmények: Kurucsai I.—Grosch 0:1, Makai—Kas 0:1. Szuperbajnok: Petronicsné, Verőci Zsuzsa, nemzetközi nagy­mester (Vasútépítő) 8,5 pont, 2. Kas Rita (FIDE-mester, MTK­­VM) 8 pont, 3. Módi Ildikó, mes­ter (Honvéd Meresztev SE) 7,5 pont, 4. Grosch Mária, FIDE- mester (Statisztika) 7 pont, 5. Csonkics Tünde, nemzetközi mes­ter (Volán) 7 pont, 6. Ivánka Mária, nemzetközi nagymester (MTK-VM) 6,5 pont, 7. Porubsz­­ky Mária, nemzetközi mester, (Zalaegerszeg) 6 pont, 8. Makai Zsuzsa, nemzetközi mester (Bp. Spartacus) 4,5 pont, 9. Csom Etelka, mesterjelölt (Honvéd Meresztev SE) 3 pont, 10. Kuru­csai Hana, mester (Bp. Sparta­cus) 3 pont, 11. Nagy Helga, mes­terjelölt (Makói SZVSE) 2,5 pont, 12. Máthé Emőke, mester (Va­sas) 2,5 pont A szuperbajnokság díjait a Ma­gyar Sakk Szövetség elnöke, Sze­rényi Sándor adta át Nem bizonyultak jó jósnak azok, akik arra számítottak, hogy Ribli Zoltán halasztást fog kérni a Londonban zajló férfi sakkvi­lágbajnoki elődöntő páros mérkő­zésen. A két ellenfél a Great Eastern Hotelban közép-európai idő szerint 17 órakor megkezdte a 8. játszmáját, amelyben a lépé­sek így következtek: Ribli (világos)—Szmiszlov (sö­tét): 1. d4, d5 2. c4, c6 3. Hc3, Hf6 4. e3, g6 5. Hf3, Fg7 6. Fd3, 0—0 7. 0—0, Fg4 8. h3, Fxf3 9. Vxf3, Be8­­A Schlechter-védelmi játszma a 9. lépésig megegyezett a 6. játsz­mával. Itt Szmiszlov az akkor hú­zott e6 helyett most bástyájával e8-ra lépett.) 10. Bdl, Vd6 (ez a lépés eltérés a két fordulóval ez­előttihez képest) 11. e4 (azonnali áttörésre vállalkozik a centrum­— Ahhoz képest, hogy a szu­per döntőre egy fárasztó idény végén került sor, elégedett va­gyok a teljesítményemmel — mondotta a magyar sakktörténe­lem első női szuperbajnoka. " Az idei hét torna közül négyszer első, kétszer második, egyszer pedig harmadik lettem, úgy, hogy a belgrádi nőnapi tornán a világbajnok Csiburdanidzé­t is megelőztem. Az ellenfelekről szólva Verőci Zsuzsa elmondotta, hogy a leg­kellemesebb meglepetést a 14 éves tapolcai Mádl Ildikó okozta, aki lendületes támadósakkot játszva harcolta ki esélyesebb­nek tartott ellenfelei előtt a har­madik helyet. A résztvevők rend­kívül aktívan sakkoztak a baj­noknő véleménye szerint, mégis jobbnak tartotta volna, ha nyolc részt vevő két fordulóban mérte volna össze tudását. — A magyar élmezőnyben visszafordíthatatlan őrségváltás zajlik — mondotta végül. — A fiatalok játékukkal igazolják te­hetségüket. A jövő évi verse­nyeim januárban kezdődnek a jugoszláviai Jajcéban, és igyek­szem majd jól felkészülni az 1984-es esztendő kiemelkedő sakkeseményére a görögországi sakkolimpiára.­ban, számításba jött 11. cxd), dxe4 12. Fxe4, Hbd7 13. a3, Hxe4 14. Hxe4, Ve6­­.?. b3, b5 16. cxb5, cxb5 17. a4, Vd5 18. axb5, Vxb6 19. Ff4, Hb6 20. Bad, Bad8, 21. Fe5, Fxe5 22. Bc5, Vb4 23. Bxe5, Hd7, 24. Bd5, Kg7 25. h4, Hf6 26. Hxf6, exf6 27. Bxd8, Bxd8 28. h5, Vd6 29. Ve3, gxh5 30. d5, Bd7 31. Vh3, Kh6 32. b4, Be7 33. Vc3, Bc7 34. Ve31, Kg7 35. Vf3, Bc4 36. b5, Bg4 37. Ve3, h4 38. Bd4, h5 39. Bxg41, hxg4 40. Vd4, g3 41. Vxh4 és döntetlen. Ribli jól vezette a játszmát, Szmiszlov a védekezésből ismét jelesre vizsgázott. Ezzel a remi­vel az állás 5:3-ra alakult a szov­jet nagymester javára. Mint isme­retes, aki előbb éri el a 6,5 pon­tot, az nyer. Orsó Miklós EREDMÉNYEK , ESEMÉNYEK ELŐBBRE LÉPETT Temesvári And­rea a teniszezők számítógépes listá­ján. Jelenleg a nyolcadik helyen áll, megelőzve a nyugatnémet Runget és a csehszlovák Mandlikovát. AZ NDK-BAN is egyre népszerűbb az aerobic, amely náluk popgimnasz­tika elnevezést kapott. A berlini Sport­es szabadidő központban például ezen a héten már századik alkalommal mu­tatják be a Torna disco című műsort. BOMBAMEGLEPETÉS született Mel­­bourne-ban az ausztrál nemzetközi te­niszbajnokságon.­A férfi páros harma­dik fordulójában három játszmában kikapott az amerikai McEnroe, Fle­ming duó a svéd Wilander, Nyströn pártól. VAL D’ISÉRE-BEN mindössze nyolc század másodperccel nyerte a női le­siklást a nyugatnémet Epple a svájci Ehrat előtt. Ezzel a női sílesikló Vi­lág Kupa állása: 1. Irene Epple (nyu­gatnémet 25 pont, Erika Hess (sváj­ci) 25, 3. Ehrat (svájci) 20, McKinney (amerikai) 20. BARCELONÁBAN játsszák decem­ber 17-én a vízilabda Szuper Kupát, melyen a BEK-győztes olasz Pro Recco és a BVSC-t a KEK-döntőben legyőző POSK Split mérkőzik egymás­sal. HAT VÁLOGATOTT január 4—8. között Barcelonában mérkőzik az olimpiai férfiröplabda-torna még egyetlen betöltésre váró helyéért. Olaszország, Dél-Korea, Bulgária, Kí­nai NK, Tajvan együttese és egy af­rikai csapat találkozik egymással. Az afrikaiak selejtező tornája a napok­ban ér véget. A VÁRT KÜZDELEM ELMARADT. A BSE női kosárlabdacsapata a Ron­­chell Kupában 80:56 (47:28) arányban lelépte a bolgár Minyor Pernik csapa­tát. A BSE legközelebb idegenben az olasz Viterbóval játszik. A NŐI KOSÁRLABDA-BAJNOKSÁG rangadóján a TFSE 62:60 (29:37) arányban legyőzte az MTK-VM csa­patát. Ügetőverseny-eredmények 1. Hidra (6) — Gondozónő (3) — Briggy­ (11) — 25, 11, 16, 11 — Bef.: 91, 36. Hármas bef.: 555. 2. Jenei (6) — Jutalom (4) — Jeans (7) — 51, 20 , 60, 54 — Bef.: 191, 188. 3. Caligula (7) — Zuard (3) — Füves (4) — 20, 14, 21, 24 — Bef.: 89, 53. Hár­mas bef.: 901. 4. Edward (1) — Helena (7) — Ener­gia (2) — 58, 13, 16, 21 — Bef.: 77, 110. 5 Cselszövő (6) — Harmonikás (8) — Vicces (10) — 51, 22, 29, 43 — Bef.: 167, 117. Hármas bef.: 2312. 6. Fakutya (8) — Cantata (6) — Igaz­mondó (5) — 26, 13, 13, 18 — Bef.: 71, 77. 7. Inga (1) — Ignotus (4) — Impu­­rum (8) — 74, 46, 47, 16 — Bef.: 1671, 218. 8. Impozáns — (6) — Gamin (5) — Alfonzo (3) — 138, 17, 19, 13 — Bef.: 20, 101. Magyar Hírlap POLITI­KAI NAPILAP Főszerkesztő: DARVASI ISTVÁN Felelős kiadó: SIKLÓSI NORBERT, a Lapkiadó Vállalat vezérigazgatójel © Athenaeum Nyomda, Budapest Rotációs magasnyomás Felelős vezető: Szlévik András vezérigazgató Terjeszti a Magyar Posta Előfizetési díj egy évre 408 Ft, félévre 204 Ft, negyedévre 102 Ft, egy hónapra 34 Ft. INDEX: 25007 HU ISSN 0133-1906 Magyar Hírlap

Next