Magyar Hírlap, 1999. október (32. évfolyam, 229-253. szám)

1999-10-13 / 239. szám

8 Magya Hírlap VILLANÓFÉNYBEN Emlékszoba a Mai Manó Házban (MH) Október 15-én adják át a Mai Manó Házban (Budapest, Nagymező u. 20.), a Pécsi József-emlékszobát, valamint Terézváros új kulturális intézményét, a Pécsi József Fotográfi­ai Szakkönyvtárat. Az egész napos rendezvényen többek kö­zött bemutatják Pécsi József négy kötetben megjelent műveit, valamint Keleti Éva Vallomás a színházról című kiállításának ünnepélyes megnyitójára is sor kerül. A rendezvény záróak­kordjaként, délután hat órakor vetítik Nádasy László Önarc­kép Rozival című filmjét, melyben Pécsi József fotográfus öz­vegyével beszélget. Esterházy Péter osztrák kitüntetése (MTI) Esterházy Péternek ítélték oda az idei Európai Irodalom Osztrák Állami Díjat - adta tudtul kedden közleményben a bé­csi kancellári hivatal. A közlemény Esterházyt Nádas mellett napjaink legjelentősebb magyar írójának minősítette és megálla­pítja: ő ma a kelet-közép-európai posztmodern hiteles képviselő­jének számít. írásait 12 nyelvre fordították le - szól a közlemény, amely szerint még idén ősszel újabb kötet jelenik meg a szerző­ről Ausztriában. A most odaítélt, 300 ezer schillinggel járó oszt­rák állami díjat 1965 óta évente adják ki az európai irodalom olyan személyiségeinek, akiknek művei nemzetközi hírnévre tet­tek szert. Az eddigi díjazottak között van Václav Havel, Eugene Ionesco, Pavel Kohout, Friedrich Dürrenmatt, Marguerite Du­­ras, Salman Rushdie, Antonio Tabucchi és Dubravka Ugresic. Lajkó Félix Budapesten (MH) Ma este fél nyolckor, a Zeneakadémián ad szólókoncertet. Lajkó Félix hegedűművész. A mindössze huszonöt esztendős vajdasági előadó zenei stílusa egyedülálló a világon: kizárólag sa­ját szerzeményeit játssza, koncertjein sok az improvizatív elem, ezért minden fellépése különös, megismételhetetlen élményt nyújt a hallgatóságnak. Zenéje a kelet-közép-európai folklór elemeit és a bartóki klasszikus hangsorokat ötvözi. Az utóbbi időben fellépett Franciaországban, Horvátországban és Japán­ban, turnézott Min Tanaka világhírű japán butotáncossal, és több film is készült róla; játéka négy CD-n és kazettán hallható. A jugoszláviai háború egyszerre borzalmas és katartikus élmé­nye, az elmúlt hónapok vívódásai új utakra vezették a fiatal mu­zsikust: előadásmódja szelídült, zenéje sötétebb színezetet ka­pott. Legújabb kompozícióival szerdán a budapesti közönség is megismerkedhet. KULTÚRA A könyvvásár vezetősége elhatárolódott a magyarországi antiszemita támadásoktól Frankfurt ismét az írott szó vásártere Az 51. Frankfurti Könyvvásárt Petra Roth polgármester asszony nyi­totta meg, köszöntőt mondott Michael Naumann kulturális állammi­niszter, Roland Ulmer, a Német Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesületének elnöke, valamint Göncz Árpád köztársasági elnök és Esterházy Péter író. A könyvvásár vezetősége elhatárolta magát a ma­gyar írók egy csoportja ellen intézett antiszemita sajtótámadástól, csakúgy, mint Prőhle Gergely, a kultuszminisztérium államtitkára. MH-Frankfurt Göncz Árpád megnyitó beszédé­ben leszögezte: Frankfurt az írott szavak óriási vásártere. Piac, ahol a magunk múltját és jelenét, köz­vetlen környezetét, annak gonddal megalkotott mását kívánjuk elad­ni. Az itt megjelenő cserepartne­rek javarészt a mai világnyelvek használói. „A magyar író nyelvi alapanyaga más lévén, ugyanazon szél sodrában is más marad. Mon­danivalójának egyetemes értéke épp ebben, a hely hitelében rejlik. Abban az újdonságtöbbletben, sa­játos ízeiben és színeiben, amit az emberi szellem egyetemességéhez hozzáad. Mert ne feledjük: minden igaz mű eleve helyhez kötött. Azaz provinciális: belefér egyetlen falu, egyetlen külvárosi bérház egyetlen emeletének színterére. S épp ettől igaz. Attól, hogy nem határtalan. S hogy az eredetét tekintve nagyon is helyhez kötött.” Michael Naumann kulturális ál­lamminiszter érdeklődésünkre úgy fogalmazott, hogy a magyar iroda­lom bemutatása megadhatja a ven­déglátók számára a magyar szer­zőkkel és szellemi nagyságaival va­ló párbeszéd lehetőségét. E re­ményt táplálja az is, hogy a magyar szerzők, mint például Konrád György, Nádas Péter, Kertész Imre vagy Esterházy Péter időközben je­lentős európai írókká lettek. A hivatalos ünnepség után, este 7 órakor Hámori József kultuszmi­niszter megnyitotta a magyar pavi­lont, amely ötezerháromszáz négy­zetméteren (Ferencz István és Ek­ler Dezső tervei alapján) mutatja be a magyar kultúrát és annak al­kotásait. Peter Weidhaas, a könyvvásár igazgatója érdeklődé­sünkre elmondta, hogy régen lá­tott ilyen komoly felkészülést, ilyen szép nemzeti pavilont. A könyvvásár megnyitó sajtó­­értekezletén egy kérdésre vála­szolva Rüdiger Waschenbart, a könyvvásár szóvivője kijelentette: a szervezet elítéli a magyar írók egy csoportja ellen intézett anti­szemita sajtótámadást, és egyér­telműen elhatárolja magát a kire­kesztést célzó kategorizálásoktól. Peter Weidhaas, a könyvvásár igazgatója közölte: nem kíván megjegyzést fűzni a szóban forgó sajtótámadáshoz. Egyúttal értésre adta: Frankfurtban egy-egy súly­pont a kiválasztott ország teljes irodalmi keresztmetszetét kívánja bemutatni, bárminemű megkülön­böztetés nélkül. A megtámadott írók a magyar kultúra művelői, ezért természetesen helyük van a Frankfurti Könyvvásáron. Prőhle Gergely államtitkár a ki­állítás helyszínén újságírók előtt elhatárolta magát a Csurka-cikkel kapcsolatban, amely származási alapon próbálta meg kategorizálni és megosztani a magyar írótársa­dalmat. Ugyanakkor hozzátette, a sajtószabadság velejárója, hogy ilyen nézetek is napvilágot láthat­nak Magyarországon. A Die Presse című konzervatív bécsi napilap kommentárjában megállapítja, hogy a Frankfurti Könyvvásár megnyitása előtt fel­színre tört az urbánus és a népies írók között parázsló konfliktus. •V.B.É. Flört a cirkuszban A cirkusz és a színház sajátos keverékét láthatják az érdeklődők szombaton és vasárnap este a Fővárosi Nagycirkuszban. A francia illetőségű chalons-en-champagne-i Központi Cirkuszművészeti Főiskola 11 különböző országból származó végzős növendékei „flör­tölnek” az előadóművészet különböző fajtáival, prózai alakításokat kevernek légtornával, kortárs táncművészeti technikával, miközben még dalra is fakadnak t ~r~g~ KÁRTYAROVAT Tarokk Royal csapatbajnokság: A legutóbbi mérkőzéseinek pontvesztései következtében csökkent az Orvosegyetem előnye - felcsillant az üldöző­boly számára a remény. Külön nehezíti a listavezető helyzetét egyik legjobbjuk, dr. Berey Szilárd svájci távolléte. Állás: 1. Orvosegyetem (dr. Szegedi, dr. Berey, Popper), 2. Zöld Sasok (Sikora, Lukács), 3. Örök malom (Varga, dr. Füsthy), 4. Szintézis (Gerots, G. Szabó, Oravecz), 5. Kispest Rt. (Keszei, dr. Székely), 6. Hangya-Bóly (Hosszú, Rézmá­nyi), 7. Szókratész (Dervadetri, Németh), 8. Admiralitás (Csathó, Benyó), 9. Balfácán (Hadházy, Nagy Á D.), Böször­­ményi-Nagy), 10. Sashegyi Csillagok (Paulina, Fenyvesi, Kérey), 11. Aranyfácán (dr. Gyeskó, Bánáti), 12. Atlantisz (Nagy G., Horváth P.), 13. Kelenföldi Light Beers (Herédi, Heim), 14. Belváros (Gyulay, Karsay), 1. Balatonszepezd (dr. Domoszlai, Szarvas), 16. Fóti Férgek (dr. Büki, Mvj.), 17. Q­and­i (Ripp, Bata), 18. Lánchíd (Szálka, Turcsányi), 19. Ti­­szavencsellő (Rák, Jóka), 20. Nagymajor (Majoros, Nagy S.) stb. Húszashívásos országos lista: 1. dr. Nagy Tibor (Kunágota), 2. dr. Várkonyi László (Mezőhegyes), 3. Sütő János (Orosháza), 4. Jónás József (Ma­­gyarbánhegyes), 5. Szekrényesy Tamás (Bp.), 6. dr. Sümeghy László (Mezőhegyes), 7. Gerots Zoltán (Bp.), 8. Úri Ta­más (Szentes), 9. dr. Rosta Gábor (Geszt), 10. Spániel József (Mezőhegyes), 11. Jóba Huba (Fonyód), 12. Zigány Ju­dit (Bp.), 13. Csathó Áron (Bp.), 14. dr. Büki Tamás (Bp.), 15. Rák Mari (Bp.), 16. Szikszai Gábor (Kunágota), 17. dr. Bajusz Katalin (Bp.), 18. Oravecz László (Bp.), 19. Kiss Ferenc (Körösladány), 20. Gyulai Árpád Márton (Bp.), 21. dr. Pallaghy Ádám (Dévaványa), 22. Selmeczi András (Bp.), 23. Berczelly Tibor (Bp.), 24. Rusz János (Zamárdi), 25. Réz­mányi Zsolt (Bp.), 26. Károly Márton (Szombathely) stb. «8» «si Lukács Attila - a royalban nemrégiben 900%-os bravúrt elért kitűnő játékos - „beindult” rouberban is, alaposan át­írva a tabellát... Állás: 1. Gerots Zoltán, 2. Oravecz László, 3. Csathó Áron, 4. dr. Büki Tamás, 5. Berczelly Tibor, 6. Lukács Attila, 7. dr. Székely Géza, 8. Keszei László, 9. Károly Márton, 10. Jóba Huba stb. Stratten bajnokság: 1. Gerots Zoltán, 2. Oravecz László, 3. Csathó Áron, 4. Károly Márton, 5. Kisdi Gábor, 6. Gyulai Árpád Márton stb. Ulti II. mesterfokú bajnokság: három versenynap után már csak egy olyan játékos (Tar János) található a mezőnyben, aki eddig mindig az első 10 között végzett... ...és csak öt játékos, aki nem csak egyszer került az első 10 közé: Tar János, Fogarasi László, Szekula Ferenc, Ma­joros Miklós, Herendi István... ...és csak 24, aki legalább egyszer bekerült az első tízbe. Állás: 1. Tar János (Bp.), 2. Fogarasi László (Bp.), 3. Szekula Ferenc (Bp.), 4. Duzmath Lajos (Kunszentmiklós), Hor­váth Attila (Ráckeve), 6. Ihász Sándor (Bp.), Kovács Attila (Bp.), Törös István (Nemesvámos), 9. Majoros Miklós (Bp.), 10. Neufeld Tamás (Bp.), Selmeczi András, 12. Herendi István (Siófok), 13. Boldizsár Gábor (Bp.), Gábor Csaba (Sió­fok), Zólyomi Imre (Jenő), 16. Molnár László (Bp.), 17. Bodnár Mihály (Kecskéd), Kiss Gyula (Ráckeve), Pirisi János (Kalocsa), 20. Szanyi Csaba (Székesfehérvár), Szanyi György (Veszprém), 22. Fejér László (Bp.), Negyela Sándor (Nádasdladány), dr. Panyi István (Siófok). Orosháza, nyílt verseny, végeredmény: 1. Perei László (Kondoros), 2. Héjjá Péter (Orosháza), 3. Göndör Sándor (Orosháza) stb. Römi Többen telefonáltak, érdeklődtek a kedves olvasóink közül, hol lesz, ill. van-e egyáltalán az országban römiverseny? Nos, igen, legfrissebb információink szerint már javában szervezik a hagyományos siófoki Sanghai Kupát, mely évek óta a legrangosabb hazai römiverseny. Erről bővebbet következő számunkban tudhatnak meg a tisztelt olvasó­ink, játékosaink. Versenynaptár Okt. 17. Okt 19. Okt 22-24. Okt 24. OKI 26. H (Részletes felvilágosítás a rendezőknél, további Információk a 318-8616-os telefonszámon.) ulti Budapest mesterbajnokság tarokk Budapest magyar bajnokság bridzs Budapest vegyespáros-bajnokság ulti Budapest mesterbajnokság tarokk Budapest magyar bajnokság Gerots Zoltán Jó lapjárást! _ VW Bogár alkatrész 06-20-924-3779Magyar Hírlap Ez a lap jár Önnek! ZWwiftfé 1 H-1116 ttud­.p'pl. Qywkeitywa M 17 Tál fUn­. 303-2110 Táncpaletta köszöntővel Idén a számozás a harminca­dik évfolyamot jelzi a Tánc­művészet című folyóiraton - ezt az évfordulót köszöntötte hétfőn este a Táncpaletta ’99 magyar sztárgála nevű prog­ram is. Az estet 1991-ben rendezte meg először a szer­kesztőség, s így az olvasó azokkal az együttesekkel és kitűnő magyar művészekkel találkozhatott, akikről a lap írt. Ezzel keresztmetszetét adta a magyar táncéletnek, a kortárstól a klasszikusig, a néptánctól, a versenytáncig, a hazai eseményektől a nem­zetközi sikerekig. A mostani gálán Seregi László emléke­zett az előzményekre, arra az időre, amikor a társművé­szetnek a Muzsika adott he­lyett, majd az önálló, még szerény külsejű Táncművé­szetet idézte föl. A mai lap korszerű megjelenésű, de fo­lyamatos támogatásszerző küzdelemben áll a szerkesz­tő, Kaán Zsuzsa. •A. M. 1999. OKTÓBER 13., SZERDA Sir László igazgató a miskolci szimfonikusok nemzetközi sikereiről „Nálunk nincsenek intrikák" Három koncertet ad a napokban, a Frankfurti Könyvvásár a schaffenburgi társfesztiválján a Miskolci Szimfonikus Zene­kar, amely - Kovács László vezetésével - hosszú ideje meg­bízható, felkészült és sikeres szereplője a magyar zenei élet­nek. Az 1963 óta működő, külföldön Észak-magyarországi Szimfonikus Zenekar néven ismert együttesnek az elmúlt he­tekben - svájci, illetve francia kiadásban - két különleges CD-felvétele is megjelent. „Mint ismert, idén Magyaror­szág a Frankfurti Könyvvásár díszvendége, s ennek köszön­hető, hogy az aschaffenburgi fesztiválra - amely a frankfur­tinak egyfajta társrendezvé­nye - magyar művészeket, köztük a Miskolci Szimfoni­kus Zenekart hívták meg” - mondja Sir László, az együt­tes igazgatója. A zenekar há­rom koncertet ad Aschaf­­fenburgban: az első estén opera-operett gálát tartanak - amelyen három énekes szó­lista, Christa Olympia, Amb­rus Ákos és Fekete Attila is közreműködik egy nappal későbbi szimfonikus koncert­jükön Kodály, Liszt és Dvo­­rák kompozíciói hangzanak el, majd a sorozatot német szólistákkal közös oratórium­est zárja. A miskolci szimfonikusok­nak a közelmúltban, svájci, il­letve francia kiadásban két CD-je is megjelent, ami - a klasszikus zenei hanglemez­­kiadást világszerte évek óta sújtó recessziót ismerve - je­lentős eredmény. A svájci Musikszene gondozásában, egy négylemezesre tervezett sorozat harmadik darabja­ként látott napvilágot az együttes Veress Sándor zene­kari darabjaiból összeállított albuma; a patinás francia Au­­vidis kiadó által publikált CD-n pedig az itthon méltat­lanul kevéssé ismert, világhí­rű, magyar származású film­zeneszerző, Rózsa Miklós al­kotásai hallhatók. „Az 1992- ben, svájci emigrációban el­hunyt Veress Sándor életmű­vével Mészáros János, Svájc­ban élő fagottművész és kar­mester, a Riva del Garda-i fesztivál művészeti vezetője közvetítésével ismerkedtünk meg - meséli Sir László -, s közösen találtuk ki a CD- sorozatot is, amelynek első lemeze 1995-ben jelent meg. Üzleti szempontból ez a vál­lalkozás nem nyereséges - hi­szen a zenekart és a stúdió­költséget nekünk kellett fi­zetni -, viszont emeli a zene­kar presztízsét, akárcsak a Rózsa Miklós-lemez, amely az Auvidis terjesztőhálózatá­nak köszönhetően az egész világba eljut. E lemez előz­ménye az volt, hogy a Gau­­mont filmgyár videón megje­lentetett egy némafilmet, amihez mi játszottuk a kísé­rőzenét, s amikor az Auvidis tervezett Rózsa-albumához magyar zenekart keresett, a budapesti Francia Intézet minket ajánlott.” Az aschaffenburgi kon­certsorozat és a két, különle­ges CD is alátámasztja azt a - szakmai körökben elterjedt - véleményt, hogy vidéki szim­fonikus zenekaraink között a művészi minőség tekinteté­ben a miskolci szimfonikusok a „listavezetők”. Az igazgató szerint a sikerek egyik leg­fontosabb összetevője, hogy a zenekart tizenöt éve ugyan­az a menedzsment - Sir Lász­ló mellett Kovács László ze­neigazgató és Juhász Gézáné gazdasági igazgató - irányít­ja, akik jó csapatot alkotnak, s ez a muzsikusok számára is nyugodt hátteret biztosít. „Nálunk nincsenek botrá­nyok, intrikák, de még fe­szültségek sem. Tizennyolc éve - amióta itt dolgozom - egyetlen munkaügyi per sem volt a zenekarnál, ami a kie­gyensúlyozott légkör jele. A városvezetés és a közönség is támogat minket, a zenekar népszerűsége a diósgyőri fut­ballcsapatéval vetekszik.” Ez a stabilitás hivatott el­lensúlyozni az együttes ala­csony költségvetéséből adó­dó anyagi problémákat. Az idei évben mintegy 150 millió forintból gazdálkodhatnak, ami a budapesti zenekarok átlagos büdzséjének ötven százalékát sem éri el. A fenn­tartó városi önkormányzattól 90 milliót, az önkormányzati zenekarok számára szétoszt­ható belügyminisztériumi ke­retből 40 milliót kapnak, míg saját bevételeiket (jegy- és bérleteladás, turnék, pályá­zatok, magánszponzoráció, megrendelt koncertek) 20 millió forint körül tervezik. A nyolcvantagú együttes tag­jainak átlagfizetése bruttó 60 ezer forint, amit a zenészek többsége tanítással egészít ki. A városban három zeneisko­la és egy konzervatórium mellett - a Miskolci Egyetem részeként - a felsőfokú képe­sítést nyújtó Bartók Béla Ze­neművészeti Intézet várja a növendékeket, akik jórészt az észak-magyarországi ré­gióban élő diákok közül ke­rülnek ki, biztosítva a zene­kar számára is a folyamatos utánpótlást. Sir László úgy véli, „a szimfonikusok és az egyetem között kitűnő a kap­csolat, amit az is bizonyít, hogy­­ budapesti vendégta­nárok, így Perényi Eszter, Csetényi Gyula, Friedrich Ádám és Kovács Sándor mel­lett - zenekarunk több tagja - Gál Károly koncertmester, a vonós tanszék vezetője, Iván Klára cselló-, Kereszt­­falvi Gizella nagybőgő-, Mik­lós Dienes András brácsa-, Bakonyi Tamás oboa- és Zoltai Béla trombitaművész­­ is tanít az egyetemen. Az oktatás színvonala kifejezet­ten magas, s ez ellensúlyozza a kényszerű belterjességet.” A Miskolci Szimfonikus Zenekar rendkívül elfoglalt: egy átlagos évadban nyolc­van hangversenyt adnak, itt­hon és külföldön. Az idei szezonra négy bérleti soro­zatot hirdettek meg, ame­lyeknek a Miskolci Nemzeti Színház, valamint a Zenepa­lota ad otthont. Különleges­nek ígérkezik a TVK-mes­­terbérlet, amelynek kereté­ben kizárólag magyar kom­pozíciók hangzanak el, s amelyben karmesterként, il­letve szólistaként közremű­ködik Vásáry Tamás, Lu­kács Ervin, Kovács János, Kovács László, Krausz Ad­rienne, Kelemen Barnabás és Szabadi Vilmos. Tizen­négy bérletszüneti koncert mellett - a Filharmónia Kelet-Magyarország Kht. szervezésében - Miskolcon, Sárospatakon, Szikszón, En­­csen és Sátoraljaújhelyen összesen huszonöt ifjúsági előadást is tartanak. Közben külföldi meghívásoknak is igyekeznek eleget tenni: a tavalyi évadban kétszer jár­tak Svájcban, és tíz koncert­ből álló dél-koreai turnén is részt vettek. „Igyekszünk benne maradni a nemzetközi körforgásban - mondja befe­jezésül Sir László -, de a »dömpinghaknikat« soha­sem vállaltuk el, mert a hatá­ron túl is tartani szeretnénk a tőlünk megszokott színvo­nalat.” • Retkes Attila HIRDETMÉNY Az OTP Bank Rt. megbízásából postahelyeken kezelt betétek új számítástechnikai rendszerre történő átállásáról Tájékoztatjuk Tisztelt Ügyfeleinket, hogy az OTP Bank Rt. a postahelyeken kezelt lakossági könyves betéteinek (kamatozó takarékbetét, takaréklevél betét, gépkocsinyeremény betét) kezelésére új számítástechnikai rendszert vezet be, melynek célja az ügyfelek pontosabb és gyorsabb kiszolgálása. Az új forgalmazási rendszerben a postahelyeken váltott betétkönyvekkel a takarékbetét forgalmak lebonyolítása - a bankkártyás készpénzforgalom lebonyolításához is használt - POS terminálokon keresztül történik, amely közvetlen kapcsolatot biztosít valamennyi postahely és OTP Bank fiók között. Ezáltal bármely postahelyen váltott betétkönyvvel bármely másik postahelyen és OTP Bank RL fiókban lehet takarékforgalmat bonyolítani. A régi postai kamatozó takarékbetétkönyveket a postahelyek az első forgalmazás alkalmával jogfolytonosan új betétkönyvre cserélik. A betétkönyv ezen jogfolytonos cseréje nem érinti a kamatozás, a lekötési idő számításának folyamatosságát, a betét garanciáját és a biztosítottság folyamatosságát. Az új forgalmazási rendszer bevezetésének eredményeként az év végén tőkésített kamat ezt követően már minden év januárjának első munkanapjaiban jóváíratható a betétkönyvekben. Az új számítástechnikai rendszerre való átállás feladatainak elvégzése miatt 1999. október 29-én (pénteken) az egyes postahelyeken kifüggesztett Hirdetmény szerinti időponttól kezdődően, valamint 1999. október 30-án (szombaton) egész nap a postahelyeken szünetel az OTP Bank Rt. megbízásából kezelt könyves takarékbetétek forgalmazása. A forgalmazás postai szüneteltetési ideje alatt az OTP Bank Rt. fiókok nyitvatartási rendjüknek megfelelően rendelkezésre állnak. 1999. november 1-jén (hétfőn) a takarékforgalmazás már az új számítástechnikai rendszer alapján fog a postahelyeken működni. Közzététel: 1999. október 13. , Országos Takarékpénzár és Kereskedelmi Bank Rt.

Next