Magyar Jövő, 1946. április (45. évfolyam, 66-86. szám)

1946-04-02 / 66. szám

gyről - másról írja: DEÁK ZOLTÁN .GYÁR KÁJN­OK 16 február 2­1-én tizenegy teherautón cezett az első dán élelmiszerszállít­­­s­ Budapestre. A dánok 2400 éhező ma­­ar gyermek részére Budapesten felállított érmekkonyháknak hoztak élelmiszert, ígymennyiségű vajat, sajtot, cukrot, zab,­­lyhet (patmeat), tejport és különféle egyszereket hoztak, melyek a gyermek­­nyhák szükségletét három hónapra bizta­tják. A dánok kijelentették, hogy a jövő hónap­in ennél jóval NAGYOBB szállítmányt ildenek. Hogy a dánok túltegyenek rajtuk, az is szaladtak, gyűjtöttek és küldtek és­­ hajnalban befutott a Nyugati pá­­­uvarra az ír kormány második szállít­­nya is 80 tonna cukorral, 50 tonna táp­­rrel, kétszersülttel és sok gyógyszerrel, végül pedig megérkezett DÉLAFRIKÁ­­Ba is egy vagyon szappan a magyar ká­­ászoknak. Más országokból pedig több va­ll szállítmány érkezett a Joint D. C. és a­agyar Vöröskereszt részére is. • Ejnye, ejnye, ti “felvilágosulatlan dánok, rek, délafrikaiak! Hát mi van ti veletek? — Hát nem olvassátok ti a ’’Katholikus Ma­gyarok Vasárnapját”, amely megmagyaráz­ta, hogy “jobb helye van ezeknek az élelmi­szereknek és gyógyszereknek Magyarorszá­gon KÍVÜL, mert mivel hogy Magyarorszá­gon kívül nem ehetnek a “BOLSEVIKEK.” belőle! És nem tudjátok ti együgyű embe­rek, hogy a magyar gyermekeknek addig éhezni kell, amíg a Magyar Segélyakcióban oyan “radikálisok” is benne vannak, akik nyira radikálisok, hogy kézzel-lábbal és ■untalan “politizálni” mernek azért,­­ minél több segélyt küldjenek a haldok­­magyar népnek. Nem tudjátok ti, hogy ,elfogva egyelőre és ideiglenesen és bizo­­, határideig éhezni kell hagyni a ma­­■ népet. Jaj Istenem, ti úgy látszik nem olvassátok a Katholikus Magyarok Vasárnapját, ame­lyet pedig Jézus Krisztus igaz szolgái írnak nagy-nagy szeretettel, könyörülettel, sem nem értenétek meg a ’’Kerekes“ urak esz­ményeit a kereszténységről, melyek abból állnak, hogy éhen hagyják veszni saját né­püket. Látjátok ti együgyü halandók, itt nálunk Amerikában vannak ám nálatok sokkal job­ban ’’felvilágosított” egyének, akik még hoz­zá magyarok is, s akik bizony NEM adnak az éhhalálban vonagló magyar testvéreknek egy falatot sem. Zsebükbe dugják kezüket és azt mondják, hogy ’’minek segítsük a muszkákat.” Mert mivelhogy, amikor egy falat kenyeret adnának a magyar árváknak vagy egy korty tejet az éhségtől összeaszott gyomrukba, (mely már talán meg sem tud­ná emészteni azt) akkor ’’muszkát” segíte­nek. • Engedjétek meg ti, kedves dán és ír test­véreink, ha soraink ily keserűen hangzanak. Szivünk nagy keserűségéből facsarodtak ki ezek és roppant szégyenérzetünkből, hogy ime, a ti szivetek és az éhező magyar nép közé nem emelhetett válaszfalat tudások, fa­rizeusok irgalmatlan, embertelen, antikrisz­­tusi serege. De tudjátok meg, azért, hogy szerencsére a mi itteni magyar népünk túlnyomó több­sége úgy érez, mint ti, és igenis segíti a ma­gyar népet. És a ti példátok láttára még fo­kozottabban segíteni fogja. És ha ezer tudás vicsorgatja is a fogát és ezer antikrisztus is iparkodik terjeszteni köztünk a gyűlölet és közömbösség mérgét és igyekszik magyar sziveket kővé és vitri­ollá változtatni, eljövend az idő, hogy ki fog­juk őket közösíteni sorainkból, mint bélpok­­losokat. A magyar nép hám­jainak bélyegét fogják homlokukon hordozni — örökkön­­örökké. ERS. HERBST étakéazk­Ai legna*zebb Hatin M­INDIG HÁZILAG KÉSZÜLT RÉTESEI JEGFINOMABB CUKRÁSZ ITEMÉNYEI *8 POMPÁS TORTÁI a frissen kaphatók rergtl 9 órától este 12 óráig,.­éseket házhoz la szállítunk helyben vagy vidékre rá, barmitzwoffra, eljegy­ez esküvőkre és születés­­ű ugyancsak fölveszünk rendeléseket.­­ 3rd AVE., N. Y. C. 81—i°, Street között él. BUtterfield 8-0660 Figyelje minden vasárnap d. u. 1-tól 8 óra 15 percig Mrs. HERBST rádió óráját a WWRL állomáson (1600 ke.) Alakult 1904-ben , Frank C.David, I.10. temetkező és balzsamozó intézete 348 E. 55th St., New York Telefon: PLaza 3-3200 és 3201 38-25 31st St., Astoria, L. I. Telefon: IRonsides 6-8120, 8121 A kápolna használata díjtalan IMPOZÁNS TEMETÉSEK, TELJES SZOLGÁLAT. Vásároljon bizalommal! GROSS BROS. Liquor Store (Italüzlet) 33 First A ve., New York Telefon: UR. 5-7713 LiceD«e No. L. 1342 Ezennel értesítem New Brunswick magyarságát és barátaimat, hogy AUTÓ­JAVÍTÓ, FESTŐ ÉS BODY REPAIR SHOPOMAT 34 Washington St., New Brunswick, N. J. alatt újra megnyitottam. Kérem a magyarság pártfogását SZEREM­ ISTVÁN lemes környezetben vacsorázhat Mr. és Mrs. Szabó :ampfire inn GYÁR RESTAURANTJÁBAN * West őőth St., New York Phopr- Circle 6-9517 HALLGASSA MEG A Kossuth Rádiót MINDEN VASÁRNAP déli 12 órától 1 óráig WBYN 1480 Ke., BROOKLYN. Práger Jenő, programvezető Hangjátékok, hírek, magyar ze­ne, meglepetések. Köszöntőket és hirdetéseket küldje: KOSSUTH RÁDIÓ 180 E. 16th Sb, New York, N.Y. Tel.: AL. 4­0397 A menyecske csókja édes — de annál is jobb a Négyes! Ezt mondja minden dohányzó, aki a Négyes dohányt szívja. Próbálja meg ön is, győződjön meg róla! VALÓDI MAGYAR pipadohány négyes tobacco shop 423 E. 5th St., N. Y. City LEGNÉPSZERŰBB MAGYAR VENDÉGLŐ New Yorkban VACSORA $1.25 és feljebb KITÜNŐ TÁNC ÉS CIGÁNYZENE ESTÉNKÉNT 3 ELŐADÁS legalkalmasabb hely tolsosvacsorokra -HUNGARY 46th St. * East of ß'way LOngacre 3-0115 Los Angeles, Calif. A MAGYAR NŐI MUNKÁS KÖR gyűléseit minden hónap máso­dik csütörtök estélyén tartja 4201 Sp. Main Street alatt. Gyűlés után kávét és süteményt szolgálunk fel. Belépti díj nincs. Azonkívül minden csütörtökön tea­est van. Kérjük a munkás­­nőket,­ csatlakozzanak a Női Munkás Körhöz. Miami Beach, Florida, Royal Hotel Nyaraljon luxusban, fizessen pennykben. A VILÁG LEGCSODÁSAB­B ÜDÜLŐHELYÉN. MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Daily Journal) A világ legmodernebb lakóháza, a Fuller-féle tiszta alumíniumból készült “hordozható ház”. ÚJJÁ KELL SZERVEZNI A SEGÉLYAKCIÓ KÖPONTJÁT Megszólal az Akron, Ohio-i 52-ik osztály v­olt ügyvezető titkára Üdvözlöm a “Magyar Jö­vőt nyílt igazságos védelmi állásfoglalásáért” a magyar segélyakcióval szemben, én Akronból való távozásom előtt az Akroni 52-ik osztály­nál ügyvezető titkársággal voltam megbízva ez idő alatt sejtettem, hogy a központnál mulasztások és bajok vannak. Határozottan, erélyesen til­takozom Török Mátyás me­nesztése és azok kizárása el­len, akik a Segélyakcióban lelkes és szorgalmas, hasznos munkát végeztek, ezek he­lyett meneszteni kell azokat, akik az ilyen határozatokat keresztül erőszakolják. *­­ Ajánlom, hogy a központ­ban gyökeres újjászervezés legyen, az igazgatóságba és a tisztikarba olyan elemeket vigyenek és hívjanak be, kik a múltban tekintélyes, szor­galmas és lelkes munkát vé­geztek. Használjuk a múlt tapasztalatokat rostának. Annak idején, mikor az Amerikai magyar segélyak­ció megalakult és az első év­ben egy millió dollár gyűjté­sét tűzte ki, keveseltem, mert mit jelent egy legázolt, kira­bolt nélkülöző nemzet meg­segítésén egy millió dollár? Legalább 4,5 millió dollárt kellene évenként gyűjteni mindaddig, amíg szerencsét­len magyar testvéreink némi­leg fellélegzenek. A Cleveladi Magyar Segély napra a jegyek már kaphatók Cleveland és környéke ma­gyarságának figyelmét ismé­telten felhívjuk arra a nagy­szabású Magyar Segély Nap­ra, melyet május 5-én, délu­tán (pontosan) 3 órai kez­dettel a belvárosi Public­ban tartunk magyarországi­ban tartanik magyarországi testvéreink felsegítésére. Az ünnepély, melyen személye­sen részt fog venni Magyar­­ország washingtoni nagykö­vete, Szegedy Maszák Aladár is amelyen fellépnek Svéd Sándor operaénekes és Szi­geti József hegedű­művész, minden tekintetben nagyará­nyúnak ígérkezik. Tanácsos tehát, hogy az újságokban közölt szelvények mielőbbi beküldésével jegyeinket meg­vásároljuk. A jegyvásárlás megkönyebbítése céljából a bizottság a következők helye­ken helyezett el: A WEST SIDEON 1. Central National Bank, 2000 W. 25 St. (Mr. Victor Sebőén). 2. Krejci — Taylor Drug Co. 2601 Lorain Ave. 3. Alpha Pharmacy, 2546 Lorain Ave. 4. Sajo Drug Co., 3824 Lorain Ave. AZ EAST SIDEON 1. Greiner Pharmacy,-8902 Buckeye Road. 2. Elizabeth Pharmacy (A Szent Erzsébet Tem. szem­ben). 3. Cleveland Trust (Mr. Andrássy), Buckeye at East 116 St. 4. Red Cross Pharmacy, 11824 Buckeye Road. 5. Central National (Mr. Rose), Buckeye at E. 118. St. Használja az alanti szelvényt: CLEVELAND COMMITTEE Ainerican-Hnngariaii Relief, Inc. 2836 East Blvd., Cleveland 4, Ohio. HUNGARIAN RELIEF DAY SUNDAY, MAY 5th, 1946, 3 P. M. MUSIC HALL, St Clair & E. 6th St. Enclosed please find; $.............. for the following reservations: Három expedíció MOSZKVA: — N. N. Zu­bov tengernagy, az állami oceanográfiai intézet igazga­tója a “Trud” c. folyóiratban bejelentette, hogy a szovjet három expedíciót készít elő az északi Csendes-óceán, az északnyugati-óceán és a Sark­vidéki tengerek tanulmányo­zására. Az UNRRA nem kell Argentínának BUENOS AIRES. — Ar­gentína elutasította a felhí­vást, hogy legyen az UNRRA tagja. .............. Patron-Loges @ $10 .............. Parquet A-0 @ $3.00 .............. Parquet P-Z @ $1.80 ............. Patron Orchestra @ $5.00 ............. Mezzanine @ $3.00 ............. Balcony (front) @ $1.80 Make check payable to American-Hungarlan Relief, Inc. Name .................................................. Street ............................................... City .................j............... Zone......... 42 EZER DOLLÁR PÉNZBEN ÉS RUHÁBAN A new yorki (13) Segélyakció jelentése Március folyamán négy bi­zottsági értekezletet tartott az osztály, az utolsó kedden pedig havi gyűlésen jött ösz­­sze a tagság — az eső dacá­ra — igen szép számmal a 69- ik utcai Magyar Teremben. A gyűlést Dr. Takaró Géza elnök nyitotta meg hosszabb jelentéssel az osztály havi működéséről. A márciusi ün­nepségekről, melyre üdvözle­tet küldött a washingtoni magyar követ az osztály elnö­kének, kábelt küldöttünk Til­­dy köztársasági elnökhöz. A Hungarian Village-ben már­cius utolsó péntekén a tulaj­donos, Bencze Gyula vacso­rát ajánlott föl a Segélyak­ció javára, az 1 dolláros va­csora jegyek árát átengedi a nemes célra. A gyűlésen je­lenlevők azonnal szétkapkod­ták az átadott jegyeket. A vacsora művész-estéllyel van kapcsolatban és pontosan 8 órakor kezdődik. Balogh Jó­zsef értékes kínai asztalt ajánlott föl kisorsolásra. Az American Hungarian Relief washingtoni gyűlésére delegátusokat küldött ki az osztály. Dick Kató jelentése szerint az osztály már 149 gyermek részére szerzett gyámszülőt. Dr. Fülöp titkár hosszabb előterjesztése nagy élénkséget váltott ki, azok­ban, akik szívükön viselik a Segélyakció ügyét. Gross Gyula pénztáros jelentésének meghallgatása után megálla­pítást nyert, hogy az osztály gyűjtése készpénzben a már előzőleg hirlapilag nyugtá­zott $21,011.76-al együtt $23,­ 467.07, melyhez járul az or­szágos iroda által hivatalosan elismert 18,700 font ruha,­­ ugyanennyi dollár értékben, amit az osztály gyűjtött. Egyéb szolgálatokról később ad az osztály részletes jelen­tést. A gyűlésen az alábbi befi­zetések történtek: M. Kulsar, Roy A. Scott, Ro­bert Caine, Honk Mach. Co., Sam S., M. Smith, J. Irquel, J. Pippe, John Beres, H. Rood, Ostero Shoe Store, Henry’s Soe Store, Price Hdw. Co., J. Osan, Lang­­skale’s, Dr. W. Brent, Dr. H. Peters, C. Saurer, Barberton Hamburg Co., B. White-Save­­way Markets’ J. Goldberg, B. Brasaenli, O. A. Hille, W. Grant, P. Maloney, Judy’s Beauty Shop, C Frane, A. Villoney, Mrs. Johnston, E. Mathie,, Hugh A. Hauglan Wines, Tunner’s Wall Paper Store Laughun Motor Co., W. J Mathews, M Budo, A Friend kisebb adományokkal együtt összesen $75.50. — Gross Gyula pénztáros 14-ik gyűjtő­­ivén : Bemard Hans $50; Mrs. Bodnár $10; Névtelen $4.40; összesen ..64.40. — Mrs. Theresa Newhouse gy.­­ivén Persely-gyűjtésből var­rodában $20. — Szevin Anna gyű­jtőivén (IWO 1029) 1 dol­lárt adtak: Mary Simon, Al­bert Mészáros, F. Singer; ki­sebb adománnyal együtt $3.­ 25. — Ribárszky Ede gyűjtő­­ivén: Mrs. Herbst’s ;25; 5 dollárt adtak Hi-Vine Dairy Farm, M. Kretchner; 2 dol­lárt adtak: Mr. és Mrs. Spi­­sak, Oscar Alexi; 1 dollárt adtak: Morris Kaufman, S. Simon, L. Lichtman, E. Chur­­gel, J. Brod, E. Aleck, Mrs. Babany, A. Chamberlain, R. Eisle, A. Piezen, B. Poliak, E. Frye, A. Volge, A Peter­son, összesen $53. II. Dollár üdvözletek a ma­gyarországi gyermekekhez gyüjtőiveken: Horváth Józsefné (Barber­ton, Ohio) gyüjtőivén: W. J. Weigand Elec. Shop $5; H. Simon $2, A. Lippert $2; 1 dollárt adtak: I. Fracht Shoe Mkt., H. Weiss, H. Weissber­­ger, L. Blend, Hermicky Floral Shop, R. Weigand, H. Kastenbaum, Ideal Frocks, Cort Shoes, Fashion Shoes, Ecsney Shoe Store, Square Cut Rate Store, Crockett Dis­tributing, People’s Coal Co., Erie Confectionery; összesen $25. E. Lakatos (IWO 1029) gyű­jtőivén: Bella Mihály $3. — Szevin Anna (IWO 1029) gyüjtőivén: 1 dollárt adtak: Mrs. Ronert, Mrs. Murany, Mrs. M. Weiss, Joade, J. Schenfeld, M. Major, A. Law­rence ; kisebb adományokkal együtt összesen $9.50. — Komlós Clara gyüjtőivén: 1 dollárt adtak: Sekretár Gyu­la, Sekretár Veronka, Vilma Schafer, Kovács Erzsi; ki­sebb adományokkal együtt összesen $4­ 50. III. gyermek gyámszülőség vállalására: Első Magyar Református Egyház tagjai: Hegyi Elek­­né $39, Árkosi Róza $15, El­ső Magyar Ref. Egylet vasár­napi iskola növendékei $12. Testvériség 1006 sz. osztály tagjai: Mr. és Mrs. Károly Ordell $6, Dobó Helén $39, Mr. és Mrs.­­T. Gross $39, 1006. oszt. $39. A Testvériség 1029. számú osztály tagjai: J. Fenyő $3, E. Monus $9, Szőke Vilma és Erzsébet $18, L. Dattler $18, D. Varga $6. Kossuth Rádió által: L. Pischkittel (Irvington, N. J.) $39, Mr. és Mrs. A Malhosy $21, Mrs. E. Kohn $9, M. Deutsch $3, R. és A. Eisner $6, Bibor Olga $10, E. Ko­vács $3, C. Eisner $3, M. Ko­­vács$3, G. Gamauf $9, S. Lo­vász $3, F. Novák $3, Mr. és Mrs. M. Orosz $21, Mr. és Mrs. J. Hethy $21,­­ M. Deutsch $9. Testvériség 1007. osztály tagjai: Mrs. G. Bardon $9, A. Prusick $6, 1007. osztály $20. Magyar Amerikai Demok­ratikus Tanács tagjai: Pápai Ferenc (Vancouver, Canada) $18, Kasza János és neje (Vancouver, Canada) $30, Mrs. J. Fischman $3, J. Bene $9, Mrs. K. Scheffer $9, Csil­lák András $9, (utóbbiak mind Vancouver, Canada-ból) T. Payne $3, L. Payne $3, M. Beddoe $3, L. Fuchs $12, Sebestyén Endre $3, Kepes Ferenc $3, New Art Studio $3, Gárdos Emil $6, A. és I. Bleyer $6, Dem. Tanács N. Y.-i osztálya $6, (Ezzel a Magy. Amer. Dem. Tanács new yorki osztályának a gyűjtése $1647 és gyámság­ba vállalt árvagyermekek száma 81.) Yorkville Demokrata Club 2 árva eltartására $72. Bridgeporti Szövetség 482- ik osztálya $6, Lehelfy Péter $3, Gartner Lajos $3, Geo S. Gaal $39 (Ribárszky E. által.) IV. Adományok: Mikó Zsigmond gyüjtőivén Kántor Géza $15, Balogh Magda $2, Pataky Róza $1, (IWO 1006), Mrs. Irsay $5, (IWO 1007), Horváth Lajos $5 (IWO 1029), Márki Kál­mán $250. I. Gyűjtői veken: Dr. Takaró Géza 14-ik gyüjtőivén: Hatos István $2; Rio de Janeiro-ból, Műnk Pál $5 és Fayer Pál $10; Nagy- Károlyi Kaufman 6 “collec­tion-box gyűjtése: $49.31; összesen $66.31, — Horváth József né (Barberton, Ohio gyűjtése: öt dollárt adtak: — Demeter Miskin, Dr. Matthews, Stewer Bros. Co.; 2 dollárt adtak Mrs. Lawrence Dr. M. Killoran, The Frank Co., Ohio Furniture Co., Na­tional Cut Rate, Weigand’s Funeral Parlor, A Friend, 1 dollárt adtak Roy K. Dobbs, Mrs. Marshall, Mrs. Mayer, Wm. Shoemaker, Mrs. D. Cupp, Mrs. J. Benedick, D. Howson, Hofmaster Studio, AZ INTERNATIONAL INFORMATION SERVICE LEGÚJABB JELENTÉSE A MAGYAR JÖVŐHÖZ A HAZAI ELTŰNTEKRŐL NEW YORK. — Mácius 29. — A Magyar Jövő a követke­ző értesítést kapta a mai na­pon az I. Information Service­től: “Ismét küldünk a Magyar Jövő útján Budapestre érke­zett érdeklődésekre értesítést és kérjük, hogy az érdekeltek tudomására adni szíveskedje­nek. Goldstein Gábor, 336 E. 77 St. New York, Schwarcz Pál és nejét deportálták. Nem tértek még vissza. Gyerme­keik közül hazaérkeztek Sán­dor, Irén, Sarolta, Jolán, aki Sauer Bélához ment férjhez, szintén még nem tért vissza. Oleri Isabel 40-07-12 St. L. I. C. New York. Piszker Imre és családja jól vannak. Már­ton Dezső Amerikába költö­zött, a családja sem tud róla. Strasser Béla, 824 Sp. Blvd. 59 Bronx, N. Y. Strasser csa­ládból Piermann Sopron me­gyében közállatorvos. Gyula Győrben lakik, Gizella állító­lag Budapestre költözött, ed­dig nem sikerült megtalál­nunk. Moskovitz Rose, 23 Mont­gomery St. New Burgh, N. Y. Zéger Ferencet 1944 ápri­lisában deportálták. Nem tért még vissza. Deutsch Imre, Post Office i Box 2469 San Diego, Deutsch Béláné Alsógödről Deutsch Lászlónéhoz Budapestre köl­tözött. Rosent Martin, 122 North Edinburg Ave., Los Angeles, Silberstein Ödönt és család­ját deportálták. Eddig Zah­ler Emilné, sz. Silberstein Re­gina, a férje és sógora Már­kus Lajos tért vissza. Tóth John P. O. B. 5589 Pittsburgh 7, Pa. Tóth János­­né és Béla jól vannak, a cí­mük a régi. Freund A. 348 E. 3 St. New York. Freund Samuel visszatért a deportálásból, Resovszky Manó eddig még nem tért vissza. Három gyer­meke Ella, Jenő, Adél jól vannak. Hermann László visszatért és Rein Bernáth is. A többi kérdezett még nem tért vissza. Silber S. Martin, Bedford Ave., Brooklyn 11, New York Silber Áron és családját 1944 április 12-én deportálták. Még nem tértek vissza. Danis Pál 1648 W. 9 St. Brooklyn, New York. Felesége és gyer­mekei jól vannak. Érdeklő­dését olvasták. Braun Shirley c/o Fried­mann Elsa 240 Broadway, N. Y. C. Braun Ármin és család­ját deportálták. Nem tértek még vissza. Burián Elemér, Teatro Co­lon, Buenos Aires. Burián Józsefné Isaszegről ismeret­len helyre költözött. Címe után nyomozunk. Ggés Balázs, 13 Orde St. To­ronto 2 B, Ont. Canada. Ko­vács Andrásék jól vannak. Plazaköltözött Balázs és Bo­­riska. Bandi amerikai fog­ságba került. T. Kiadóhivatal: a Magyar Jövőben megjelent érdeklő­dések ügyében a nyomozások folyamatban vannak és a de­portáltak névsorát figyeljük. Az érkezőkről azonnal kül­dünk értesítést.” International Information Service. April 2, 1946 Hoover Var­sóban LONDON.­­ Rádiójelen­tések szerint Herbert Hoover, a Truman elnök éhínség elle­ni vészbizottságának feje, fel-­­ derítő útja negyedik állomá­sára, Varsóba érkezett. Az éhinség fokozódik. Irán és Baku olaja “összefügg” MOSZKVA.­­ Szakértői forrásokból származó értesü­lés szerint az észak-iráni olaj­források kiaknázása meg­­csappantaná a vele összefüg­gő szovjet bakui petróleum­források gazdagságát, mert ezek összefüggő területek. Az év napjainak történel­mi jelentősége. Olvassa 1946- os naptárunkban. Ára 75­. PÉNZÁTUTALÁSOK AZ ÓHAZÁBA SÜRGÖNYILEG Az átutalás dollárban történik, melynek ellenér­tékét az óhazai bank a legelőnyösebb árfolya­mon fizeti­ ki. Magyarországon az átutalt összeg részletekben is felvehető. felvilágosítást nyújt a PAN AMERICAN TRUST CO­­MPANY Main Office: 70 WALL STREET, NEW YORK HARBOR STATE BRANCH—FOURTH AYE AT 9th ST. EORDHAM BRANCH: 187tli St. cor. ARTHUR AYENUE Member Federal Reserve System Member Federal Deposit Insurance Corporation NICK STICH CO. TEMETÉSRENDEZŐK Kápolna: 845 Center Street. H. W. Katzenack, oki. balzsamozó Phone: Div. 3220. Nappal: Div. 3251 NICK STICH, tulajdonos. CHICAGO, ILLINOIS

Next