Magyar Jövő, 1946. október (45. évfolyam, 192-214. szám)
1946-10-01 / 192. szám
z f/MAGYAtf x TÓtM> Pubiisneu jjauy except Sunday, Mohday and certain Holidays by tie .on«^uui Uaily journal association. INC. 130 East 16th Street New York 3, N. Y. Telephone: ALgonquin 4-0397 Editor: Dr. JOHN GYETVAI, szerkesztő Manager: SÁNDOR RÁKOSI, ügyvezető. Subscription Rates: USA Canada 7 Dollars one year, $4.00 half year, $2.50 three months. ééSo. America, Mexico, Cuba 8 Dollars one year, $4.50 half year, $2.50 three months. Europe Australia, Africa, Palestina, etc., $10.00 one year, $6.00 half year, $3.50 three months. New York City $8.00 one year, $4.50 half year, $2.75 three months. Entered >■ Second Class Matter May 10, 1943, at the Post Office of New York, N.' Y., under the Act of March 8, 1879. 20» Wallace és a magyar reakció < (Folytatás az 1-ső oldalról) dettől fogva figyelmeztette a népet e politika mivoltára és várható súlyos következményeire. De Kent Roosevelt pártjában, a demokrata pártban egészen a múlt hetekig nem hangzott el hatékony tiltakozás Roosevelt eszméinek cserbenhagyása ellen. Egészen addig, amíg Wallace, volt elnökünk 12 esztendőn keresztül munkatársa, a porondra nem lépett és Madison Square Gardens nagy beszédében fel nem rázta a nép millióit a fenyegető súlyos veszélyre, elsősorban arra, hogy jelenlegi külpolitikánk a háború felé sodorja a nemzetet. A magyarság és Wallace Az amerikai magyarság kezdettől fogva az egyik leghűségesebb, legragaszkodóbb, leglojálisabb csoportja volt Roosevelt nagy nemzeti táborának. És ezért az amerikai magyar reakciósok, fasiszták, Horthy-szemetek, bármily fogcsikorgatva is, de kénytelenek voltak tudomásul venni e tényállást és tessék-lássék támogatni Rooseveltet és az általa képviselt politikát. Tudták, hogy nyílt kiállás esetén Roosevelt ellen, a magyar dolgozók azonnal fölismernék a tőkések és a magyarországi reakció ügynökeit bennük és minden befolyásuknak azonnal vége lenne. Wallace-al szemben, úgy érzik, nem kell ilyen fenntartással élniök. És így az Amerikai Magyar Népszava mintegy rajta tölti ki mindazt a mérget és ellenszenvet, mely felgyülemlett benne a roosevelti eszmék ellen. Így van az, hogy a Népszava lelkesen csatlakozott az amerikai nagytőkés sajtó kórusához, az amerikai háborús uszítók, a töttibombás dzsungók, szovjetfalók táborához,akik ,ívséreai száljai követelték Wallace menesztését a híres Madison Square Gardens beszéde után. A Népszaváék átadták magukat ennek a mozgalomellak szőröstül-bőröstül. A bevándorolt munkások pénzénfenntartott lap kövérre hízott tulajdonosával az élén csatlakozott ahhoz a mozgalomhoz, mely az utóbbi 25 esztendő megdönthetetlen történelmi tanulsága szerint mindig és mindenkor a fasizmus előjele és előszele: a kommunisták üldözéséhez és a népnek a vörösfalással való megfélemlítéséhez. S ha tekintetbe vesszük a tényt, hogy a Hearst sajtó már “Amerika Sztálinijaként emlegeti Wallace-t, akko láthatjuk, hogy ha egyszer ezek az elemek hatalomra jutnak — a republikánus párt győzelmével, mint bevezetéssé — akkor “vörösgyanús” lesz ebben az országban minden, aki a békéért és a dolgozó emberek jólétéért emeli fe szavát. A Népszava körül csoportosult volt Horthy-ügynökök nem magyar, magyartalan és magyarellenes üzleti spektlánsok, vezérek vállveregetéséért mindenre képes “szerkesztők” nem akarják belátni, hogy tűzzel játszanak, amikor ő is csatlakoznak ahhoz a mozgalomhoz, mellyel először Hitlerék és Göbelsék próbálták a munkásságot béklyóba, a világot rabigába verni. Nem akarják megérteni, hogy az amerikai imperialisták ily irányú próbálkozásai eleve meghiúsulásra vannak ítélve, mint minden kísérlet, mely a világ dolgozó, szabadságszerető népének élethez, demokráciához való jogait akarja elsikkasztani. A Népszava Wallace-ellenes állásfoglalásából és az amerikai reakciósok antikommunista hajszájához való csatlakozásából Amerika magyar dolgozói levonják a megfelelő következtetést. Tisztán látják az amerikai magyar reakció lakási szerepét az amerikai nagytőke táborában, tisztán látják, hogy az amerikai magyar reakciósok, élükön a Népszavával és a Magyar Szövetséggel, azok szekerét tolják, akik itt Amerikában éppúgy rabságba akarják vetni a dolgozókat, mint ahogy Magyarországon és másutt a világon a reakciót és fasizmust akarják visszahozni a népek által kivívott szabadság és demokrácia helyébe. Tisztulóban a parkolási rendelet NEW YORK. — O’Dwyer rendelete értelmében a város középső részén az autók nem parkolhatnak. Az avenue-ken azonban igen. A Madison, Park és Lexington Avenu-en egy-két keresztutcában csak egy-egy óráig szabad lesz parkolni. Újabb lépés a rákkutatás terén PRINCETON. A második tudományos konferencia megnyitása alkalmával bemutatták a rákkutatásban használt mikroszkóp tökéletesített példányát, az elektromos mikroszkópot, amely ezerszerte erősebb, mint az eddig használtak. MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Daily Journal) Elcsapták a vakokat NEW YORK. — A zsidó vakok intézete 16 vak munkást elbocsátott, mert résztvett az épület előtt folyó piketelésben. Joseph H. Levy, szakszervezeti alelnök, azzal fenyegette meg az intézetet, hogy"az egész CIO” közbe fog lépni a munkások érdekében. . • Az égi sóhivatal PRINCETON. — A rádió- és táviró működésében fellépő zavarok a napfoltok miatt vannak, jelentette ki Dr. John Q. Stewart, a princetoni egyetem csillagásza. Az egyik napfolt akkora, mint a föld. A napfoltok még egy évig fognak kellemetlenkedni. Hova menjünk hát panaszra? October 1, 1946 Harc a világbéke megmentéséért! Wallace levele Trumanhoz Henry Wallace szeptember 12-én mondta el a new yorki Madison Square Gardenben nagyjelentőségű beszédét, amelyben békepolitikát követelt. Ezt megelőzően július 23-ánlevelet írt Truman elnökhöz, amelyben részletesen megírta, hogy Amerika miként járulhathozzá a világbéke biztosításához. Wallace férfias kiállása kereskedelemügyi miniszteri pozíciójába került, mint ismeretes. A Wallace levél pedig annyira fontos, hogy annak szószerinti magyar fordítását leközli a Magyar Jövő. V. ítéljük meg a Szovjetunió követelményeit oly szempontból, amiket mi és az angolok alkalmazunk, mikor a magunk biztonságáról van szó. Legyünk készen arra, még ha a megbékítés politikájával fognak is megvádolni, hogy megadjuk az észszerű biztosítékait a Szovjetunió biztonságának. Az előrehaladás, amit júniusban és júliusban tettünk az olasz és más békeszerződések tekintetében, arra mutat, hogy remélhetünk megértést és megegyezést a probléma ilyen vonatkozásában is. • Ne firtassuk tovább a vétójog kérdését az atomerővel kapcsolatban, mert a kérdéslényegtelen éssohasem kellett volna felhozni. Legyünk készen letárgyalni oly szerződést, amely leszögezi a cselekmények meghatározott sorozatát az atomerő nemzetközi ellenőrzése és fejlesztése tekintetében. Azt hiszem, ez a legfontosabb kérdés és oly kérdés, amellyel kapcsolatban jelenleg határozottan zsákutca felé haladunk és nem a megegyezés felé. Tegyünk erőfeszítést arra, hogy ellensúlyozzuk a Szovjettől való irracionális félelmet, amit bizonyos egyének és sajtótermékek rendszeresen felkeltenek az amerikai népben. Az a jelszó, hogy kommunizmus és kapitalizmus, regimentálás és demokrácia nem létezhetik egymás mellett egyazon világban, történelmi szempontból nézve, csak propaganda. Számos vallásos tan, amelyek mindegyike azt állította, hogy egyedül üdvözítő, létezett egymás mellett, elfogadható türelmességgel, századokon át. Ez az ország nemzeti létének első felében egy demokratikus sziget volt, oly világban, amit abszolutisztikus kormányok irányítottak. Ne cselekedjünk úgy, mintha mi is fenyegetve éreznénk magunkat a ma világában. Mi messze a leghatalmasabb nemzet vagyunk a világon, a szövetséges hatalmak között az egyedüli, amely sértetlenül és sokkal hatalmasabban került ki a háborúiból. . .Minden beszéd arról, hogy szükségünk.van.., védelmünk további erősítésére, más országok szemében képmutatásnak tűnhetik fel. ...j. Legyünk készen arra is, hogy gazdasági tárgyalásokat folytassunk, annak követelése nélkül, hogy az oroszok előzetesen járuljanak hozzá oly problémák megvitatásához, amelyek számukra súlyos és nem a tárgyra vonatkozó politikai és gazdasági engedményeket jelentenek. Bár ez az a kérdéscsoport, amely az én minisztériumomat a legközvetlenebbül érinti, ki kell jelentenem, hogy véleményem szerint ez a kérdés nem oly kritikus, mint sok más kérdés és bizonyosan sokkal kevésbé fontos, mint az atomerő ellenőrzésének kérdése. De sikeres árgyalások ezen a területen lényegesen sejthetőnek áthidalni a szakadékot, ami elriaszt egymástól. A kölcsön kérdését gazdasági és kereskedelmi alapon kell megközelíteni és amennyi■e csak lehetséges, el kell választani a jelenegi félreértésektől, amelyek az ő és mi rendszereink különbözőségéből folynak. Ön máris világosan elkülönítette magát és az amerikai népet a szovjetellenes irányzattól, az angol kölcsön tárgyalása alatt. Ha az angol kölcsön ügyében tett nyilatkozatát, amit a kölcsön aláírásakor tett, a Szovjetuniónak adott kölcsön követte volna, tisztán kereskedelmi alapon és hasonló feltételek mellett, akkor, azt hiszem, világosan megmutattuk volna, hogy ez az ország nem próbálja gazdasági erőforrásait felhasználni a hatalmi politikai játszmában. Az Export Import Bank jelenlegi helyzetében a legfontosabb az, hogy azonnal kezdjünk általános gazdasági tárgyalásokat, amilyen hamar csak lehetséges. A legfontosabb az, hogy beszéljük meg barátságosan az oroszokkal hosszú lejáratú gazdasági problémáinkat és a mi jövőbeli közreműködésünket a kereskedelmi ügyekben. Az USSR helyreállítási programja és a Szovjetunió "teljes kifejlesztésének terve roppant lehetőségeket nyújt az amerikai áruknak és technikusoknak. Az amerikai iparcikkeket, különösen mindenféle gépi felszerelést, széles körben használják a Szovjetunióban. Például, amerikai felszerelést, eljárást és módszert használnak a szénbányászatban, a vas, acél, olaj és más fémek feldolgozásában. Ez a kereskedelmi kapcsolat nem lenne egyoldalú. Bár a Szovjetunió kitűnően fizető adós volt a múltban, a javakért és szolgálatokért, amiket a Szovjetunió tőlünk kapna, az oroszoknak exporttal kellene fizetni, nekünk és más országoknak. A szovjet termékek, melyekre határozott szükség van ebben az országban vagy amelyek versenyen kívül állnak: ércek, szőrmék, vászonfélék, faanyagok, gyógynövények, papír és fapépanyagok és népi kéziipari cikkek. Úgy érzem, hogy a tárgyalások aktív kereskedelmi kapcsolatok létesítése érdekében segítenének eloszlatni a politikai félreértések ködét. ■ E tárgyalásokat meg lehetne kezdeni, mialatt igyekszünk közös alapot találni a biztonsági kérdésekben és ha e tárgyalásokat megértéssel vezetnénk, az csak segítetne azon problémák tisztázásához. A"memorandumban, amit márciusban küldtem , önnek és amelyre nézve azt ajánlottam, hogy azt Smith tábornok vigye magával Moszkvába, bizonyos javaslatokat tettem kereskedelmi tárgyalások és egy gazdasági küldöttség tekintetében. Azon javaslatokkal szemben, amelyek a kérdésnek ebben , az országban való letárgyalását célozzák, én megújítom eredeti javaslatomat és Sürgősen kérem egy küldöttség kinevezését Moszkvába., Egy ily küldöttségnek az lehet a célja, hogy szövegezzen meg egy javaslatot a Szovjetunió helyreállítására és a Szovjetunióval való együttműködésre nézve, oly területek ipari és gazdasági kifejlesztése tekintetében, ahol érdekeink kapcsolódnak, mint például a Közép-Keleten. Amint annak idején kijelentettem, én fel vagyok készülve arra, hogy előterjesztést tegyek a küldöttség összeállítása tekintetében és azon a különleges gazdasági kérdésekre nézve, amiket le kellene tárgyalni. A kereskedelmi minisztérium, a külügyminisztérium közreműködésével, máris tett intézkedéseket, hogy két képviselőjüket Moszkvába küldjék, július és augusztus hónapokban, az előzetes megbeszélések lefolytatására, korlátolt keretek között. (Folytatjuk) lbert Fitzgerald, a United Electrical, Radio and Machine Workers (a villanymunkások) CIO szakszervezetének elnöke vezette a szakszervezet Milwaukee-ban tartott nagygyűlésének megnyitó ülését. Javul Hódmezővásárhely zsírellátása Jelenleg 210 sertést hizlaltat a város, de ezt a számot rövidesen még 30 darabbal növelik. Magánosok is foglalkoznak a város ellátatlanjai számára sertéshizlalással, úgy hogy a zsírszükséglet kielégítése terén előreláthatóan ko-molyabb fennakadás nem lesz. Helyreigazítás Lapunk pénteki, szeptember 27-iki számában Dobay Raymond ref. lelkész cikkét a 6-ik oldalon helytelen címmel közöltük. A cikk helyes címe ez lett volna: “Nem egészen napi két cent .. Aki 1948-ban a USA elnöke lehet: Beszélgetés Pepper szenátorral HOLLYWOOD, Calif. (A Magyar Jövő tudósítójától.) — A világ demokratikus fejlődését ma már megállítani nem lehet. Bárhová is tekintünk, azt látjuk, hogy a reakció napról-napra veszíti a csatát. A demokratikus fejlődés egy érdemes harcosa, Claude Pepper floridai szenátor, akiről ugyan még a “Gallup Poll” nem ismeri el, de ennek dacára is nagy esélyei vannak a demokrata párt haladó elemei révén, hogy a párt őt fogja az 1948-iki elnökválasztáskor az elnöki tisztségre jelölni és ha ez bekövetkezik, akkor biztos, hogy Pepper lesz az Egyesült Államok következő elnöke. Régóta vártam az alkalomra, hogy találkozhassam Pepper szenátorral s megkértem Edward G. Robinson, híres moziszínészt, a liberális eszme aktív harcosát, hogy adandó alkalommal mutasson be a szenátornak. Nemrégen Pepper Californiába érkezett és Robinson csodaszép otthonában talált rövid pihenést fárasztó körútja után. Egy vasárnap reggel Robinson telefonált nekem, hogy menjek át hozzá. Mikor a kitűzött időpontban becsöngettem, a művész maga nyitott ajtót és bevezetett gyönyörű festményekkel ékesített dolgozószobájába. Itt egy férfival találkoztam, aki, mint magtudtam, floridai politikus és a szenátorra várt. A szenátor ezalatt a hús veredán rádióbeszédét diktálta a gyorsidónőnek. Hamarosan befejeződött a beszéd lediktálása és a szenátor átjött hozzánk a dolgozószobába. Itt a floridai politikussal társalgott el hosszasan és a beszélgetésük folyamán alkalmam volt megfigyelni közelebbről azt a férfit, aki esetleg elnöke lehet az Egyesült Államoknak. Figyeltem minden okfejtését, minden hanglejtését, minden mozdulatát, mikor válaszolt a floridainak. Figyeltem a nyugodtságát, fegyelmezettségét és udvariasságát, amivel a másik fél kissé erőszakoskodó előadását kezelte. A beszélgetés alatt az a vélemény alakult ki bennem, hogy Pepper nem tipikus csűrő-csavaró, blöffölő vagy ravaszkodó politikus, hanem egy ritka egyenes és becsületes ember, akit még a politika sem térített le az egyenes útról. Amit mond, azt igaz meggyőződése diktálja. Ha tehát a szenátor a megértést és világbékét hirdeti, akkor azt nem szavazatnyerés vagy egyéb politikai manőver céljából teszi, hanem azért, mert szíve mélyéből meg van győződ azoknak az eszméknek az igazságáról. Azt is merem állítani, hogy amit mond, azért helyt áll holnap is. (Igaz ezt az állításomat többek között az , hogy Wallace mellett maradt azután hogy Truman elnök kitaszította a ka’ ből.) Oi-ji--’. Pepper szenátor Magyarországról A floridai politikus távozása után Piper szenátor és köztem megindul ,a beszégetés. örömmel láttam, hogy kedvesléssé ítéli meg a mai Magyarország demokratiku magatartását. Tavaszi európai körútjában meglátogatta Magyarországot is. Budapesti időzése alatt beszédet intézette a pesti rádión Magyarország népéhez. Budapestet, a lerombolt és leszegényedett Budapestet most is szép városnak tartja. Bámulattá látta azt a titáni munkát, amit a magya munkásság teljesített a romok eltakarításánál. Megemlítettem Peppernek, hogy a keleti magyar-lakta amerikai városokban most mutatják azt a filmet, amit rádióbeszéde alkalmából Pesten készítettek. Szeretné látni, hogy néznek ki a pesti filmfelvételek, mondotta. Ami az elnökjelöltségét illeti, arra azt mondta, hogy nem keresi a jelöltetését, de ha a párt őt állítja a választási küzdelembe, akkor minden energiáját beleveti az eszme sikeréért. Nála nem személyes ambíciójának a kielégítése, hanem az eszme győzelemre juttatása bír fontossággal. Végül még egyet mondott, ami bátorságát és őszinteségét mindennél jobban kiemeli. Kijelentette, hogy Kalifornia egy évtizednyi idő múlva az Egyesült Államok legnépesebb és legfontosabb állama lesz. Floridai létére nem félt ezt az igazságot megjósolni, amit sok floridai feltétlenül bűnnek tekint azon a versengési alapon, ami a klíma és gyümölcstermelés tekintetében a két állam között évek óta fennáll. De Pepper nem a képmutatás, hanem az igazság embere. Mi, akik nem vagyunk kapitalisták, csak jót kaphatnánk tőle mint elnöktől s ezért legyünk rajta, hogy őt mindenkor és mindenben támogassuk. Patay Tibor LEVELEK E rovatunkban kifejezett vélemények nem aztákségszerüleg azonosak lapunkéval. Kérjük olvasóinkat, hogy leveleiket röviden, tömören írják. Kézira tok megőrzését nem vállaljuk Visszaküldenile Me* iratokhoz kérünk megfelelő bélyeggel ellátott címzett válaszborítékot mellékeln. Egy amerikai magyar a demokratikus Magyarországról Tisztelt Szerkesztőség! , Aki figyelemmel kíséri az újságokban a magyar híreket, igaz, hogy 39 évi amerikai polgárságom után nem volna jogom Magyarország dolgait bírálni, teszem azt azon a jogcímen, hogy ott láttam meg a napot legelőször. Szeretem a fogadott hazámat, tisztelem a szülőföldemet és amikor valami jobb hírt olvasok szülőföldemről, éppúgy örülök, mint odaát a nélkülöző és éhező fajtestvéreim. A valódi öntudatos amerikai munkásság, azt hiszem, mind úgy érez, mint én. De van még azért néhány tucat Horthy-imádó is, akik még most is eret akarnak vágni a becsületes munkások zsebén. Vigyázat munkástársak, mert a Horthy pribékek a ti pénzeteken akarják visszaállítani a kapitalista fasiszta rendszert Horthyval az élén és aki még erre is pénzt ad, az igazi árulója a munkás testvéreinek. Meg kell mutatni ezeknek a náci fasiszta ügynököknek, hogy már az az idő elmúlt, amikor a munkások zsebében lehetett kotorászni. Az a magyar munkás, aki most pénzt ad a Horthy imádóinak, bűnt követ el, mert segíti elvenni azt a földet, amit kapott a földosztáson az a szegény munkásnép és segíti visszaadni annak, aki még egy gazt sem húzott ki, nemhogy dolgozott volna rajta. Majd újra dolgozhat a szegény nép naponta 14 órát, vöröshagymán és kenyéren, ők pedig Londonban és Párisban szórják a pénzt, hogy megmutassák ki az igazi gróf. Az a magyar munkás, aki ilyenhez pénzbeli segélyt ad, megfeledkezik arról, hogy ő melyik osztályhoz tartozik. Most pedig visszatérek levelem elejére, amidőn azt mondtam, hogy 39 évi amerikai polgárságom után nem volna jogom Magyarország belügyeit bírálni. De mégis vannak olyan dolgok, amikor nem lehet beavatkozásnak tekinteni, ha valaki megírja a nézeteit, bár távol áll tőlem az a gondolat, hogy a jelenlegi demokratikus magyar kormány ellen szóljak, hiszen minden külföldön élő szülőföldjét tisztelő magyar tudja, hogy a jelenlegi kormány félév alatt nem teheti jóvá azt amit még a Habsburgok és a fehérlovas Horthy tengerész rázúdítottak a szegény magyar nemzetre. Nem mint beavatkozó hanem mint a magyar kormánynak egy külföldre szakadt fajtestvére, kérve kérem, hogy hagyjanak föl azzal a keztyüs kezes bánásmóddal azokkal szemben, akik még ma is szabotálják a mai rendszert. Kik ezek az alakok? Nevezzük a gyereket nevén. Magyarország százpercentes hazaárulói, akikkel szemben nem szabad keztyüs kézzel bánni, mert ha ezek újra uralomra jutnának, nem bánnának keztyüs kézzel senkivel sem és legelőször is a jelenlegi kormány esnék áldozatul, amitől óvja meg az Isten szegény, sokat szenvedett szülőhazámat. Azt mindnyájan tudják külföldön élő magyarok, hogy a magyar kormány keze nen ér el azokhoz a külföldön Magyarország ellen uszító és aknamunkát végző horthy-nác fasiszta ügynökökhöz, aki minden áron külföldről akarják a demokratikus Magyaországot megtorpedózni. Igenis Magyarországon a hazaárulók még mindig veszlyeztetik a demokraták rendszert, pedig meg lehet juélni, hogy ha a Horthy habának a hatalmat sikerülne kezébe ragadni, beesteledne becsületes demokratikus mgyar munkásnak és a jele légi kormány sirathatná keztyüs kéz alkalmazását. Olvastam, hogy olyan 1r olvasó is van, aki nem szerti a hazai híreket. Köször a szerkesztőségnek, mert véreznek, mint én és hozzá hasonlók. Mi kell némely elemnek, ha még fajtestvérről érkezett hirek sem érdelik? Én alig várom, hogy újság megjöjjön. Legelést is azt nézem, hogy mi tént ebben a fölfordult vilban Magyarországon, írjanak minél több ha hireket. Tisztelettel: Odor An