Magyar Jövő, 1947. június (46. évfolyam, 108-127. szám)
1947-06-03 / 108. szám
4 MEGINDUL A HARC AVÉSZ ELLEN Két év alatt felére csökken a tüdővészes megbetegedések halálozási arányszáma. Molnár Erik nyilatkozata a népjóléti minisztérium legújabb országos akciójáról Április 19-én indította meg a népjóléti minisztérium gonorrhea elleni nagyarányú penicillinhadjáratát. Ez a hadjárat az eltelt két hét alatt máris hihetetlen eredményeket hozott. A minisztérium most újabb akciót indít, ezúttal a legnagyobb magyar népbetegség, a tüdővész leküzdésére. A meginduló munkáról Molnár Erik népjóléti miniszter a következő nyilatkozatot adta. A legmodernebb oltóanyaggal — A hároméves terv keretében célul tűztük ki a tüdővész leküzdését. A tüdővész ma a legveszedelmesebb népbetegség, nemcsak óriási halálozási arányszáma miatt, hanem mert a betegek nagyrésze munkaképtelenné válik; ez mind az országra, mind az egyesekre nagy gazdasági kárt, nyomort jelent. Eddig nem igen rendelkeztünk megfelelő gyógyszerekkel. Ezekhez most jutottunk hozzá és igy a munkát azonnal megkezdjük. — Milyen gyógyszerrel indul meg a hadjárat? — Munkánkat egészen új, Magyarországon eddig nem is használt gyógyanyaggal kívánjuk lebonyolítani, az úgynevezett BCG-szérummal. Ezt az oltóanyagot két francia tudós, Calmette és Guerin kísérletezték ki 1921-ben, azóta több millió esetben alkalmazták Franciaországban, a Szovjetunióban, a skandináv államokban és Romániában, fényes eredménnyel. 80—100 ezer gyermeket már nálunk is beoltottak ezzel a szerrel és a tapasztalatok teljes mértékben igazolták a külföld megállapításait. A mi tervünkben az okozott nehézséget, hogy az Országos Közegészségügyi Intézet, amely a szérum előállítását vállalta, nem rendelkezett kellő menynyiségű oltóeszközzel, fecskendővel, tűvel és igy tovább. Most a dán Vöröskereszt jóvoltából jutunk mindehhez, öt és félmillió fertőzött! — Hogyan kezdi meg a minisztérium az akció lebonyolítását ? — A számítások szerint 10—12 orvoscsoport munkájával tudjuk két év alatt az ország egész lakosságát beoltani. Nem mindenkit oltunk be, hanem előbb úgynevezett tuberkulin vizsgálaton bocsátjuk át őket. Aszerint, hogy a megvizsgáltak szervezete hogyan viselkedik ezzel a tuberkulin nevű anyaggal szemben, fogjuk megállapítani, ki az, aki már tüdővésszel fertőzött, ötvenéves korig tartjuk meg a vizsgálatot s igy rajta az ország mintegy hét és félmillió lakosa fog keresztülesni. Ebből azonban legfeljebb kétmilliót oltunk be, ennyi a száma azoknak, akik még tüdővészes fertőzéstől mentesek. — A fertőzötteket miért , nem kell beoltani ? — Azért, mert a fertőzés legnagyobb részüket amúgy is immunissá tette a betegség iránt. Fertőzött még nem annyit jelent, hogy beteg. Az oltás is valójában ártalmatlan fertőzést teremt, ezzel szemben céltalan olyanoknál, akik már előzőleg természetes fertőzésen mentek keresztül. Az oltás nem gyógyítja a betegséget, hanem csak megelőzi. A természetes fertőzötteknek legfeljebb egy és fél százaléka válik beteggé. Ezeken már nem oltással, hanem kórházi, szanatóriumi ápolással kell és fogunk segíteni. — Milyen eredmények várhatók az oltástól? — Külföldi tapasztalat szerint a BCG szérummal beoltottak közül csak hetedrész annyian betegednek meg tüdővészben, mint a be nem oltottak közül. A megbetegedetteknél pedig a halálozási arányszám fele akkora, mint a be nem oltott betegek között. Külföldön, ahol több millió esetben alkalmazták ezt az új szert, általánosságban felére csökkent a tüdővész okozta halálozások száma. Nálunk is hasonló eredmény várható. A Dán Vöröskereszt szerepe — Ismerik-e már a magyar orvosok az új szert? — Nem. A Dán Vöröskereszt fog segíteni bennünket. Három magyar orvost meghívtak dániai tanulmányútra, a 12 orvoscsoportot pedig legalább is kezdetben, amíg a magyar orvosok be nem gyakorolják a kezelést, dán orvosok fogják vezetni. Az orvoscsoportok a legkisebb falvakba is eljutnak és házról-házra véve a lakosságot, hajtják végre a tuberkulin vizsgálatot és a BCG-oltást. — Milyen segítséget adhat a társadalom ebben a munkában? — Mondani sem kell, hogy az oltóhadjáratot hatalmas felvilágosító hadjáratnak kell megelőznie; ebben egyaránt részt kell vennie a sajtónak, a közigazgatásnak, az ország orvosainak, tanítóinak, pártjainak, társadalmi szervezeteinek. Annál is inkább segíteniök kell ebben a munkában, mert hasonló nagyarányú, az egész lakosságra kiterjedő tüdővész elleni hadjárat még a világ egyetlen országában sem volt. Tudományos és gyakorlati tapasztalataink az egész világ számára igen értékesek lesznek. — Egyet szeretnék még megjegyezni, — fejezi be , nyilatkozatát Molnár Erik. — Tüdővész elleni hadjáratunk ilyen gyors és világraszólóan nagyarányú lebonyolítása a dán Vöröskereszt és itteni vezetője, dr. Buus Hansen áldozatkész segítsége nélkül nem vált volna lehetővé. A magyar közegészségügy, a népjóléti minisztérium és a magyar nép hálás köszönetét szeretném neki ezúttal is tolmácsolni. LEGISMERTEBB MAGYAR VENDÉGLŐ - » New Yorkban VACSORA $1.25 és feljebb KITŰNŐ TÁNC ÉS CIGÁNYZENE ESTÉNKÉNT 3 ELŐADÁS Alkalmas társasvacsorák rendezésére • 46th St., East of B'way lOngacre 3-0115 A menyecske csókja édes , de annál is jobb a Négyes! Ezt mondja minden dohányzó, aki a Négyes dohányt szívja- Próbálja meg ön is, győződjön meg róla! VALÓDI MAGYAR PIPADOHáNY NÉGYES TOBACCO SHOP 423 E. 5th St., N. Y. City Finom női ünneplő cipő. Barna vagy fekete. Minden számban ..... ............6.25 Cipőt küldünk Magyarországba és minden más európai országba az Ön rokonainak és barátainak 50-féle legjobb minőségű exportcipőből választhatja ki ajándékát gyermekek, nők és férfiak részére. Csomagjaink a Bata-művek raktáraiból szállítva, néhány napon belül megérkeznek a címzetthez. A cipők nagyságát a gyár közvetlenül a címzettel pontos mértékvételi utasítással megállapítja. Mindenki a lábára való cipőt kapja. Meglepően olcsó árainkban minden költség, biztosítás és szállítási díj bennfoglaltatik. Vegye igénybe cipőküldési szolgálatunkat! Kérjen képes árjegyzéket! American Supply Service, Inc. 55 W. 42nd St., New York 18, N. Y. VÁGJA KI ÉS KÜLDJE BE MA! American Supply Service, Inc., 55 West 42nd St., New York, N.Y. Kérem megküldeni kötelezettség nélkül ajándékcsomagra vonatkozó képes cipőárjegyzéküket: Név: ............................................................................. Address: .......................................................................... City:...................................................... State:.............. M.J.15.5. ÁJ Francia vélemény Trumanról PÁRIS. — A “Franc Tireur” című napilap szerint Amerika az arabok és zsidók közül az olajat választja. Amerikának most első ízben félreérthetetlenül és világosan meg kell mondania, kit támogat Palsztinában. Truman a választások előtt a bevándorlási kvóta emelése mellett szólalt fel, de ez természetesen semmire sem kötelezi Amerikát. Belpolitikai okokból ígéreteket tesznek a zsidóknak, az olaj megszerzése céljából, viszont az arabokat hitegetik. . MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Daily Journal) A MENEKÜLTEK AMERIKÁBAN (“REFUGEES IN AMERICA”) Könyvszemle. Irta: Stephen Pierce. A történelem minden szakában megtörtént, hogy üldöztetés és elnyomás elől emberek más hazába menekültek. Az európai diktátorok hatalomra jutása is megindított egy ilyen folyamatot s az új csak az volt benne, hogy ezúttal példátlan kegyetlenséggel és példátlanul nagy számban kényszerítették kivándorlásra a kisebbségi csoportokat. Az is új volt a mozgalomban, hogy a menekülteknek sokféle országba kellett sokféle új hazába költözniük. Amerika az üldözöttek mellé állott, sokat befogadott közülük és ha valaki tájékozódni szeretne arról, hogy miféle emberek voltak azok, akik partjainkra kerültek, olvassa el a most megjelent “Refugees in America” című könyvet, amelyet Maurice R. Davie tanár írt, a Yale Egyetem társadalomtudományi karának dékánja. A könyv a Committee for Study of Recent Immigration from Europe (a legújabb európai kivándorlás tanulmányozására alakult bizottság) jelentése, amelynek Davie professzor volt a szerzője. Részletes felvilágosítást nyújt a könyv a menekültek számáról, nemzetiségéről, koráról, gazdasági és társadalmi hátteréről; elmondja azt is, hogy mivel foglalkoznak a refugeek az új hazában és hogyan vélekednek a régebbi amerikaiak róluk. Mindnyájan emlékszünk arra, hogy a második világháború kitörése előtt milyen általános érdeklődés kísérte az újfajta bevándorlók megérkeztét. Sok régi amerikai örömmel üdvözölte a menekülteket, mint értékes csoportot, amely az amerikai szellemi és gazdasági életet új vérrel frissíti fel, mások azonban attól tartottak, hogy a “jövevények” társadalmunk felforgató elemeivé válnak. Alaptalan híresztelések keltek szárnyra az országba befogadott menekültek számáról is. Voltak, akik azt állították, hogy “a menekültek milliói árasztották el Amerikát.” Az igazság ezzel szemben az, hogy az 1933—1943 évi tízéves időszak alatt a minden országból bevándorlónak száma csak 499,996 volt. Széles körökben terjesztették azt a valótlanságot is, hogy az új bevándorlók mind zsidók. Pedig jóllehet, Hitlerék erőszakoskodásai főleg a zsidók ellen irányultak, a bevándorlóknak csak egyharmada volt zsidó, pontosan 168,128 ember. Számtalan adatot tartalmaz az új könyv, amelyekről eddig a legtöbb embernek nem volt tudomása. Eddig ismeretlen bevándorlási táblázatok és statisztikák vannak a könyvben, sok drámai részlettel a menekültek történetével kapcsolatban. Davie professzor könyvéből tudjuk meg, hogy 425 tanár és tanító van a 13 ezer ember között (akik a kiküldött kérdőívekre feleltek.) Három egyetem tanári karát lehetne kiállítani belőlük. Többszáz tudós talált menedéket partjainkon, akik nagyban hozzájárultak tudományos és technológiai haladásunkhoz. Két kiváló Nobel díjas tudós is ebben az időben vándorolt be: Einstein Albert és Fermi Enrico, akiknek az atomenergia kifejlesztése körül vannak érdemeik. Többezer orvossal gazdagodott az ország az új bevándorlási hullámmal kapcsolatban. A kérdőívekre 1600 orvos felelt, akik az elébük tornyosuló nehézségek ellenére is, lényegesen hozzájárultak az orvosi tudomány haladásához. Sokan közülük olyan vidékeken helyezkedtek el, ahol nagy hiány volt orvosokban, felbecsülhetetlen szolgálatot tevén a közegészségügynek. Számos üzletember, gyáros, művész, író és zenész is van a menekültek között, akik szellemi életünknek nyújtottak új erőforrást. Az új menekültek, a régebbi bevándorlókkal és fiaikkal együtt nemcsak kellő hűséget tanúsítottak az új hazával szemben, hanem a háború alatt életükkel is védelmezték az országot. A “refugeek” a hadsereg és a haditengerészet tagjaivá lettek, éppen úgy, mint a Plymouth Rock-hoz érkezett ősbevándorlók hozzátartozói, kitüntetéseket szereztek és hősi halált haltak, vagy a belső fronton végeztek értékes szolgálatokat. Bár Davie professzor azokról az európaiakról beszél, akik már megérkeztek Amerikába és beolvadóban vannak a mi kultúránkba, könyve különösen időszerű ma, amikor megvan a lehetősége annak, hogy Amerika beengedje az Európában rekedt többi “hontalant,” vagy azok egy részét. Jóllehet a “Refugees in America” a tényeknek elfogulatlan ismertetője, a következtetés, amelyet az olvasó levonhat, a hontalanok beengedése mellett szól. A befejező részből idézzük a következőket: “Az Egyesült Államokban nincsen “refugee-kérdés”, csak bevándorlási probléma van, amely Amerika történetében mindig is fennállott. A korábbi generációk helyes ítélőképességgel és méltányosan oldották meg mindig ezt a problémát, az amerikai társadalom előnyére és gazdagítására. Egészen szokatlan és indokolatlan volna, ha az elnyomottak és üldözötteket pártoló tradícióink megtagadásával, elzárkóznánk attól, hogy humanitárius kötelességünknek eleget tegyünk.” Common Council. Chicago, 111. A Chicagói Kultur Kör piknikje június 22-én az Edgebrook Woodsban. Chicago, 111. Június 29-én a Testvériség IPS 5. osztályának nagy nyári mulatsága a Dan Ryan Forest Preserv 87 és Western Ave. alatt. Bronx, N. Y. Július 4-én, vasárnap lesz a Testvériség bronxi osztályénak beach partija az Orchard Beachen. Bronx, N. Y. Június 6-án, pénteken vita-est a Bronxi Hungária IWO Clubban, 809 Westchester Ave., a Testvériség 1029-es osztályának kulturbizottsága rendezésében. Mindenkit szívesen látnak. Chicago, 111. Július 20-án lesz a Testvériség 1011. Ady Endre Osztályának piknikje az Edgebrook Woodsban, esős idő esetén a Munkás Otthonban. • Az amerikai magyar könyvpiac szenzációja Weinstock Jenő “Túl az ösvényen” című könyve a buchenwaldi haláltábor titkairól és az európai ellenállási mozgalom hőseiről. Rendelje meg még ma. Ára 2 dollár. Megrendelhető: Magyar Jövő, 130 East 16th Street, New York 3, N. Y. ESEMÉNYEK NAPTÁRA További Információk a hirdetések és közleményekben találhatók. ■l AFFIDAVITEK szakszerű elkészítése BEVÁNDORLÁSHOZ. BIZTOSÍTÁSOK tűz, autó, baleset, élet és egyéb. FORDÍTÁSOK minden nyelvre. INTERNATIONAL EXCHANGE Hacker Andor HITES KÖZJEGYZŐ 127 West 94th Street New York City Phone: Riverside 9-3770 Figyelem, egyes lapvásárlók ! Manhattan, Bronx Long Island, Brooklyn New York Azok, akik a Magyar Jövőt naponta a fenti városrészek egyikén veszik meg, vágják ki ezt a hirdetést két egymást követő számmal és küldjék be a kiadóhivatalba. Mi elküldünk egy 5 centes bélyeg ellenében magyarországi lapot címére. 15 szám beküldésével egy 1947. évi Naptárt küldünk. (Postaköltségre kérünk 15 centet). [56] Magyar Jövő ISO E. 1« St-, New York«, N.Y. j KOVÁI LŐRINC: Fekete Vetés ágISSL^155'" ■ (Regén■ 11 .... (199) Az út felől lassan csittult a lárma. A kukoricás között csak néha törtetett egy-egy elmaradt menekülő. István érezte, hogy a hajnal hűvössége a takarója alá csúszik és halkan zörrentek a harmattól bolyhos, száraz, egészen a földrehajló kukoricalevelek. Erősen behunyta a szemét és igyekezve, hogy semmire se gondoljon, úgy menekült az álomba, mint apró állatok a föld alá vájt rejtekhelyükre... Arcán mozdulatlan és mégis feszült kifejezés látszott. Homlokán néha ránc mozdult, mintha álom közben is hessegetné magától az irgalmatlan, hűvös gondolatokat. . .. Arra ébredt, hogy a föld remeg alatta. A feje lecsúszott a zsákról. Füle a rögre szorult. Úgy érezte, hogy a hűvös, harmatos göröngy megelevenedve mozdul a halántéka mellett. Kinyitotta a szemét. A kukoricaszárak is megelevenedtek. A lekonyult, száraz levelek alig észrevehetően rezdültek. A felső rész megingott. A kukoricán át érces, zúgó moraj hullámzott. István még mindig mozdulatlanul, táguló szemmel nézett föl. A halványrózsaszínű égbolton is zúgott valami. .. Hirtelen mindent megértett. Az álom szétfoszlott. .. Felugrott. Menekülésre készen hóna alá kapta a lapos szalmazsákot, a rövid pokrócot és félrehajtva a zörögve töredező kukoricaszárat, előrenyujtott nyakkal kitekintett. ... A végtelen tarlón, egészen a láthatáron meghúzódó uradalmi épületekig, dörögve, magasra vágva a szikkadt rögöt, a sárga szalmadarabokat, háznagyságú nehéz tankok rohantak. . . A hátracsapódó porfelleg szürkésbarna függönyéből előrenyúló óriás ágyucsövekből néha tűz lobbant és a füst rongyai gyorsan vesztek bele a por kavargásába . . . Egyenetlen sorban rohantak. Látszott, hogy hadrendjük smegbomlott a frontáttörés lendületétől, mint ahogy a nehéz kard pengéje is meggörbül, ha túl nagyot vág vele a szilaj harcos izmos karja. .. Az acélóriások többszörös rajvonala egyenetlen, dübörgő, morajló, mennydörgő acélhullámmá olvadt össze, amely porba, füstbe, ágyudörgésbe borulva zúdult előre. .. István lassan kiegyenesedett. Távolban, az uradalom felől, kigyult valami. Keletről, a füst mögött, a tankok széles acélhulláma fölött a virradat izzó bíborában égve, óriás napkorong bukkant fel a puszta szélén. .. A bíborfellegből zúgva kivált valami, aztán újra. . . újra. . . A kukoricás felett szélesszárnyu csatarepülők szálltak. Acéltestükön a hajnal fénye villogott... Mintha a kelő napból szakadt volna ki ez a sebesszárnyú csapat. . . mintha tüzörvény, a pusztán szétömlő rőt sugarak sodorták volna nyugatra az acélmadarak vöröscsillagos légióját. .. Amikor az első árnyék elsuhant felette, összerezzent. Érezte a tankmotorok nehéz füstjét. Meghajolt és a tanya felé futott. Valahányszor egy-egy füstgomolyag vetődött a nap elé, ez az árnyék elhomályosult és beleolvadt az udvar szürke földjébe. István odaugrott a tanya ajtaja elé: — Hé, anyám! Vica! Hol vagytok?! A konyha félhomályából nagyot kiáltott valaki. István berohant. Az asszonyok a sarokba szorulva bújtak egymáshoz. — Jaj, te... Azt hittük, már az oroszok jönnek... — hangzott Julis furcsán elváltozott hangja. István megtorpant az asztal előtt. — Mondtam, ássatok árkokat a tanya mögött... Most mi lesz, ha idelőnek ?! Csend lett. Vica térdén nyöszörögve mozdult a gyermek. — Dehát minek lőnének? Hát itt csupa asszony van... István dühösen felemelte az öklét: — Hát azt honnét tudja az a szibirják ott a tankban, hogy itt édesanyám van, nem pedig az SS-páncéltörők ? Az asszony hallgatott. Vica megigazította a gyermek körül csavart takarót, amelyből a fürge kislány újra meg újra ki akart bontakozni és felpillantva kérdezte: — Mi dörög úgy? — A tankok. — Az mi? — Az olyan autó féle, aztán ágyú van rajta. .. — lenyúlt a ferdetetejű padra, úgy könyökölt az asztalra, mintha az ételt várná, de kifelé figyelt. Sokáig hallgattak. Az acélhullám tovazugott... a repülők eltűntek... csend lett. Julis lassan felkelt. — Hát én azért csak megnézem, mi van a pulykákkal. .. Éppen mentem volna a tarló felé, amikor gyüttek azok a... tankok... — magyarázta halkan és kinézett. Minden csendes volt. A kutágas árnyéka most már megrövidülve, de élesen hevert az udvaron. Julis körülpillantott, aztán lányos, aggodalmas hankon, szinte énekelve hívta a pulykáit: — Puj... puj... puj... Pulyáim, pujáim... Hangja hirtelen elcsuklott. A kukoricásból két fakóruhás katona bukkant ki... Nyakukban, szíjon, rövidcsövű géppisztolyt hordtak. Megállottak a kút előtt és némán néztek a tanya felé. Julis merészen figyelt rájuk. A kisebbik katona lassan előre lépett. Megtörülte homlokát, köhintett, azután levette kicsiny kakastaréj sapkáját és végigsimította a haját. Hallgattak. A nap előtt néha felködlöttek a kerek, messziről jött füstgomolyok. .. Julis hátrafordult és majdnem nyugodtan, halkan beszólt a konyhába: — Pista, Maris, gyertek ki. Megjött. . .az apátok... • Csend volt. Kintről, a nyitott konyhaajtón át (behallatszott az alkonyatkor alacsonyan szálló madarak riogató kiáltása. A távoli út felől motorzúgás morajlott. Innen a tanyából néha látszott, hogyan özönlik nyugatra az óriás nehézágyuk, tankok, traktorok, páncélos személyszállító terepjárók, motorkerékpárok és teherautók végtelen sora, de az ezernyi gép lármája mégis zsongássá tompulva ért el a magányos tanya konyhájában az asztal körül ülők fülébe. (Folytatjuk) June 3, 1947 TESTVÉRISÉG Biztosító és Betegsegélyző Egyesület Az International Worker* Order Affilláit intézete 80 FIFTH AVENUE NEW YORK 11, N. Y. Tagszerzési verseny 1947 Január 1 és Június 3 között 5 első díj: Útiköltség Magyarországba és vissza. Ezenkívül $100 költőpénz További részletekért vágja ki az alábbi szelvényt és küldje be a központi irodának: Kérek részletes felvilágosítást a magyarországi útiköltsög és 100 dollár elnyerésének feltételein NIT:_______________________________________, CIM:____________________________________________________ TAROS:_____________________________ÁLLAM:______________