Magyar Jövő, 1948. január (47. évfolyam, 1-26. szám)

1948-01-02 / 1. szám

4 DETROIT ÉS KÖRNYÉKE HIRDETÉSEK — ÜZLETI KALAUZ Karol Sparing Our business representative in Michigan and Ontario Mr. Sparing Is fully accredited and authorized to acftot advert­isement and subscriptions In Michigan and Ontario for the Hungarian Daily Journal (Magyar Jövö)). 1404 Phil «nene Blvd. Lincoln Park 25, Mich. Phone: AT. 2500 Figyelem Detroit és környéke Mindez, közlemény a detroiti oldal számára átadandó Sparing Károly­­nak a fenti címen vagy telefonon. Minden péntek este pedig a 8124 BURDENO St.-i Otthonban található Sparing. TESTVÉRISÉG (IWO) 1041. Osztálya: Detroit, Mich. Titkár: Mrs. Theresa Szerdi 8053 Greenlawn Detroit 4, Mich. Telefon: Northlawn 5168 Minden pénteken este elfogadunk tagsági díjakat 8124 Burdeno St alatti otthonunkban. “LILLIAN’S” nil ruhák, fehérnemű és sportruhák 9-től 58-es számig 7814 W. Jefferson, Detroit, Mich. Telefon: VI. 2-6767 A National Bank közelében VÁSÁROLJON ZOLKOWERS DEPARTMENT STORE 8442 W. Jefferson Detroit 17, Mich. Phono: VI 2-3066 Dobrik Opticians üzemvizsgálat. Szemüveg készítés 5800 W. Fort Street Bejárat a Campbell-en Detroit, Mich. Tel. VI. 1-0350 TAILORS & CLEANERS Ruhák mérték szerint EUGENE ORDENTLICH, tulajdon« <127 K. McNichoia. Near S. DívIhi Detroit, Mich. Telefon TW 1-4648 Megszűnt a portamentesség a katonák számára NEW YORK. — Mint Al­bert Goldman, new yorki pos­tamester bejelentette, decem­MOLNÁR JÁNOS MAGYAR TEMETKEZŐ ÉS VIZSGÁZOTT BALZSAMOZÓ 8632 Dearborn Ave. Detroit, Mich. Telefon: Vinewood 2-1555 éjjel-nappal Lakás telefon: Vinewood 1-821$ Steve Ternyák 1709 Lawndale Ave. Detroit, Mich. Lane Superservice, Tires & Batteries, Gas and Oil Tel. VI. 2-9797 Csak egy próba munkát kérünk. Steve’s Cleaners 40 éves gyakorlatunk az ön garanciája. Javítás, alakítás és bélelés. •Elhozzuk és visszaszállítjuk ruháját 1400 Lawndale Fióküzlet: 8780 Vanderbilt Detroit 17, Mich. TeL. VI. 1­8612 BÁNYAI JÁNOS INGATLAN ÉS BIZTOSÍTÓ IRODÁJA 3892 W. Jefferson Avenue Ecorse. Mich. Tel. AT. 2021. Lakás tel. AT. 1707 Több, mint 25 évi üzleti tevékeny­ségéről Michigan állami elismerése van. BOZÓ JÁNOS GENERAL CONTRACTOR 78# N. Waterman Ave. Detroit 9, Mich. Elvállalja új tégla és faházak, garázsok és pincék építését érjenek Ingyenes árajánlatot ^AlAfont VI 1-1784 PAUL SHELL SERVICE Szőke Pál, tulajdonos AUTÓJAVÍTÓ JAS-OIL-BATTERY-TIRE-AUTO PARTS 19505 Allen Road, Melvindaie, Mich. Tel: WA. 8-9806 Csak itt kaphat naponta igazán magyaros, zamatos, friss kolbászt, hurkát, perzseltszalonnát, minden­féle húsokat és vegyes árut. 8434 W. Jefferson Ave. Detroit, Mich. POPOVICS TÓNI, tuladonos Telefon: VI. 3-2330 DEBRECENI HUSCSARNOK ber 31-én megszűnt a tör­vény, mely megengedte, hogy a katonák bélyegmentesen le­velezzenek. Ezentúl katonák­nak is rendes levéldíjat kell fizetni. 2 A Magyar Jövő Jubileumi Kiskönyvtára ELŐSZÓ 1948 január elsején volt százhuszonöt éve, hogy Szilveszter éjszakáján megszületett a leg­nagyobb magyar költő, Petőfi Sándor. A “Magyar Jövő” a jubiláns év és Petőfi szü­letése százhuszonötödik évfordulójának tisztele­tére nem is kedveskedhetne olvasóinak szebb ajándékkal, mint Petőfi Sándor költeményei vá­logatott gyűjteményével. Mai számunkban kezd­jük meg e gyűjtemény közlését és január hó végéig minden egyes számunkban újabb részlete­ket hozunk. Vágja ki a kedves olvasó ezeket a csodálatos költeményeket s a hónap végére olyan kötet lesz a kezében, amelyet minden alkalom­mal a legnagyobb élvezettel forgathat. A versek összeállításánál a szűkre szabott ke­retek között a legnagyobb gonddal őrködtünk. A Magyar Jövő 1948-as­­Naptárjában van egy csodálatos tanulmány, a magyar irodalom párat­lan gyöngyszeme: “Petőfi, a nép költője” cím­mel, amely a magyar szabadságharc történetét mondja el Petőfi verseinek tükrében. Sajnálatos módon a Naptárból kimaradt ez utólérhetetlenül szép tanulmány kiváló szerzőjének neve: Mód Aladár, aki az új Magyarország egyik legképzet­tebb történésze és bölcsésze. A Mód-tanulmány­ban szerepelnek azok a válogatott Petőfi-versek, amelyekben a költő a szabadságharcot énekli Petőfi Sándor legszebb versei meg. Noha a jubiláris év szempontjából ezek a legfontosabb Petőfi-versek, a fent jelzett ok miatt ezekből csak néhány fog szerepelni a jelen gyűj­teményben. Kell-e mondani, hogy Petőfi nemcsak a sza­badságharcot énekelte meg? ő az ember belső világegyetemének költője, az a költő, aki nem­csak a legtöbb verset, hanem egyszersmind a legszebbeket írta magyar nyelven. Az összeválo­­gatás munkáját az a szívf­áj­dalom nehezítette meg, amelyet számos remek költemény kény­szerű kihagyása, elejtése okozott. Micsoda rengetege, őserdeje a­ költői szépsé­geknek Petőfi költészete! Elbeszélő versei, mint a “János vitéz,” “Bolond Istók,” “Az apostol” és még annyi más, lírai költeményei, népdalai a hazát, a szerelmet, a­ természetet, az Alföldet, az ősi magyar tájakat, az emberi szív minden érzé­sét örökítették meg, és szüntelen viharzó, lobogó áradásban, képzeletének csapongó vágtatásával, az élet reális részleteinek tükröztetésével fejezik ki új, halhatatlan formában az utókor számára. Mindezt a legmagyarosabb nyelven írta­­meg Petőfi, olyan természetes, friss szavakkal és ki­fejezésekkel, mintha csak tegnap, vagy épp most vetette volna papirosra az ő gyöngyszemű, vilá­gos, könnyen olvasható betűivel, hogy szinte azt érezzük, még meg sem száradt a tinta a papíron. Petőfi huszonöt és féléves volt, amikor a harc­téren hősi halált halt. A szépségnek és az új­szerűségnek ezt a minden képzeletet felülmúló 3 MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Daily Journal) detroiti híradó Huszonöt centes béremelést akarnak a detroiti autómunkások DETROIT.­­ A detroiti automobil üzemek munkásai közt megindult a mozgalom, hogy az árak emelkedésének pótlására 25 centes órabér emelést harcoljanak ki az összmunkásság számára. Ere­detileg Flintből indult el a mozgalom karácsony előtt és öt nagy szakszervezeti lokál vezetői bejelentették, hogy a General Motors társasággal hamarosan megkezdődő tár­gyalásoknak a béremelés kér­dése lesz egyik főpontja. A béremelési mozgalom azonban nem csupán a Gene­ral Motors munkásai közt in­dult meg, de átterjedt a Ford és a Plymouth gyárak mun­kásaira is. Walter Reuther, a UAW-CIO elnöke, aki nemré­giben Washingtonban kije­lentette, hogy a munkásság nem kér újabb béremelést, amennyiben a Kongresszus leszállítja az árakat, kényte­len volt tudomásul venni, hogy a munkásság teljesen elvesztette bizalmát a Kon­gresszusban és kijelentette, hogy jó jelnek tartja a mun­kásság megmozdulását. A szakszervezet és a Gene­ral Motors között érvényben lévő szerződés április 28-án jár le, azonban a szerződés szerint a munkásság már 60 nappal előbb megkezdheti a tárgyalásokat. Ugyanakkor jár le a Chrysler társasággal kötött szerződés, azonban a Chrysler gyárral a béreme­lési tárgyalások bármikor megkezdődhetnek. A Ford gyárral két évre szóló szer­ződést kötött a szakszervezet és a tárgyalások felvétele itt nehezebb, de általános véle­mény az, hogy a Ford gyár követni fogja a General Mo­tors példáját, amennyiben az megadja a béremelést. A gyár jelen termelése mellett a Ge­nerals Motors igen könnyen megadhatná a 25 centes bér­emelést. Ez év május 27-én a részvényesek előtt tartott be­szédben Alfred P. Sloan, az üzem elnöke kijelentette, hogy az elkövetkező öt évben nem várja a termelés csök­kentését s hogy a gyár évek­re hátralékban van a rende­lésekkel. Természetesen mind­ez nem jelenti azt, hogy Slo­an nem fog ellenállni, mikor arról van szó, hogy a mun­kásságnak is több jusson a munkáért. mans, Hamtranok, a szombat esti bemutatások helyében még nem állapodtak meg. A beléptidíj adóval együtt 60 cent az előadásokhoz. Kimagasló filmeket mutatnak be Detroitban A Detroit Cinema Arts Committee január 10-től már­cius 14-ig minden szombaton este és vasárnap délután ki­váló amerikai és szovjet fil­meket fog bemutatni nép­szerű helyárak mellett. Ja­nuár 10-én és 11-én Chaplin régi filmjeit mutatják be és a “Girl 317” című szovjet filmet. A vasárnap délutáni filmbemutatókat a Yeman’s Hallban tartják. 1014 Ye- LINCOLN PARK, MICH. HIRDETÉSEK — ÜZLETI KALAUZ For Luxurious Dry Cleaning Band Box Cleaners 1361 Fort Street Lincoln Park 25, Mich. Tel. ATlantic 9000 NIXON FUNERAL CHAPEL Lincoln Park AMBULANCE ATlaatie 12*4 Dr. A. BERESH Optometrist. Szemvizsgálat Szemüvegeket készít és javít 1631 FORT STREET Lincoln Park 25, Mich. Telefon: AT. 8122. Alt’s Bike & Toy Shop Megbízható biciklijavítás. Lawnmowers­­penge élesítés. Tricycles-Kerékpár alkatrészek. Kulcsot készít 2080 Fort St., Lincoln Park, Mich. Telefon: AT. 2833 Joe's Collisson Service POLICZ JÓZSEF, Manager. Használt autókat vesz és elad Gáz, olaj, zsírozás, kocsimosás, és általános motorjavitéz a legmodernebb képekkel BODY FENDER 3309 Fort St., cor. of Stewart Lincoln Park. Mich. Tel.: AT. 3992 IMLACH MOVERS 1924 óta. Működési engedély 12 államban. Költözés, csomagolás, beraktározás, zon­­gora, jégszekrény, kályha Telefon: AT. 0526 1216 Victoria Ave. Lincoln Park 25, Mich. Canadian License A Magyar Jövő harcol a demokráciáért és a békéért — terjesszük! Visszapillantás Diósgyőrbe Hívnak minket Miskolc és környékéről, kivándorolt ma­gyarokat, hogy tegyük sike­ressé a miskolci mulatságot január 10-én. Nekem szívügyem ez, mert én is a Bükk aljáról a Vas­gyárból jöttem. Kevés helyen volt olyan kasztrendszer, mint ott. A munkásság, amelynek erejéből élt az egész környék, számított a legkevesebbet. Aztán jöttek az irodisták, a mérnökök, főmérnökök, fő­tisztviselők és a fő nagylo­­pók — mert kicsik is voltak — akik vasgyári munkást, anyagot, s amire a kezüket csak rátehették,­­ használták fel önző céljaikra meg is lát­szott a szép eredmény. Épül­tek a Juko alján a villák: Sztrényi, Kolozsvári, a gyö­nyörű házak: Halmos, Csek­­me, Tinek stb. A Vasgyár­ban igyekeztek az igényeket kielégíteni, legyen minden bő­ven. Legalább is kettő legyen mindenből, egy a munkásnak, egy a tisztviselő osztálynak. Nagyterem színpaddal kettő volt, a Kaszinó, és a Munkás Étterem. Uszoda kettő volt­ úri és munkásuszoda. Foot­ball csapat szintén, DAV. és a DV­TK, persze az erős csa­pat az utóbbi volt a munká­soké. Fürdőház csak egy volt, de a leleményesség ezt a problé­mát is megoldotta, csináltak munkáskádat, és tisztviselő­kádat. Csodálatosan a jégpá­lyára lehetett menni közö­sen, csak a zsidó gyerekeket már akkor kezdték elgáncsol­ni, lökdösni. A tenniszezést teljesen kisajátította a fel­sőbb osztály. Munkásgyerek legfeljebb labdaszedő lehetett. Ugy­e milyen gyönyörűen be volt osztva minden? Ma mindez megváltozott, dolgozóké az ország. Vas­munkás lett Borsod megye fő­ispánja­. A vasgyári munká­sok keményebben dolgoznak, mint valaha. De még nincs minden, ruha kevés, s főleg a gyermekek rongyosak. S ezeken a munkásgyermekeken akar a Miskolci Bizottság a tiszta jövedelemből segíteni csomagküldéssel. Hogyne segíteném őket. — Ott leszünk, minden jó bará­tunkkal együtt. C. K. “Szállj, költemény, szólj költemény Mindenkihez, külön-külön...” József Attila emlékünnep 1948 január 2-án, pénteken este 9 órakor, 809 Westchester Avenue, Bronx. Holló Jenő: Személyes visz­­szaemlékezés József Attilára. Brandt Vilmos: József At­tila jelentősége a magyar fel­­szabadulásban. Stand olvasók! Akik a lapot naponta az újságárusnál vásárolják meg. (62) Három egy másután kö­vetkező szám beküldésé­ért egy friss magyaror­szági lapot küldünk ön­nek minden költség nél­kül. Küldje be a három kivágást és pontos nevét és címét. Ezt az ajánlatot csakis napi újságsztand vásár­lók vehetik igénybe. Seymart Food Shops Inc. csomagokat szállít Romániába Romániában igen nagy szükség van élelmiszerre és ruházatra.. A szükség nagyságát legjobban il­lusztrálja a New York­ Times de­cember 8-iki számából kivett idé­zet: “A gyermekek százai csatan­golnak mindenfelé, élelmiszerek után kutatva. Sokan közülök az elrejtett bombák áldozatai lettek, kezeiket, lábaikat vesztették el. Egész családok uborka levesen és kenyéren élnek.” A Seymart Food Shops, Inc., 66 West 56-ik utcában csomagokat küld Romániába és garantálja, hogy azok meg is érkeznek. Élel­miszer, ruhanemű, tűzifa és gyógy­szereket lehet küldeni e cég által. Seymart élelmiszer kereskedés háztól-házig garantálja a csoma­gok kézbesítését. Kérjen ingyen katalógust a cég­től. A cég címe: Seymart Food Shops, 66 West 56th Street, New York 19, N. Y. January 2, 1948 KÁRPÁTI RAPSZÓDIA ILLÉS BÉLA REGÉNYE (148) — Testvérek! — szólalt meg kenetteljes hangon Beszkid. — Imádkozzunk azokért, akik életüket áldozták a ruszin nép szabad­ságáért. — Nem is olyan hülye, mint hittem, — gondolta Kávássy, ki az ablakfóliának tá­maszkodva, még mindig a szivarját szívta. De ha megkérdezném tőle: kik azok, akik a ruszin szabadságért haltak meg?... És Kávássy magában végigszámolta a hadsere­geket, amelyek az utolsó öt évben a ruszin földön harcoltak és akik mind azt állították, hogy fel akarják szabadítani a ruszinokat. Mialatt ő számolt, a teremben halk moz­gás támadt. Ki káromkodott, amiért idehoz­ták, ki imádkozott, hogy mielőbb hazakerül­jön. — Adj szót a­ cseláknak, — súgta Besz­kid fülébe Kaminszky. — Előbb természetesen én fogom kifej­teni.# • >] — Az nem lesz jó. Lichi a cseh nép nevé­ben kér és te a ruszin nép nevében teljesí­ted a kérést. Beszkid habozott. Kaminszky nem várta be a döntést, hanem harsány hangon elkiál­totta magát. — A szó a csehszlovák nép képviselőjét Lichi tanácsos urat illeti! Lichi — nevét halva, felemelkedett. A történelmi pillanat jelentőségétől meghatva, nagyon sápadt volt. Szájaszéle megreme­gett. Hosszú karjait kitárta, mintha magá­hoz akarná ölelni a nemzetgyűlést, az egész felszabadított ruszin népet. — Mélyen tisztelt nemzetgyűlés! — szó­lalt meg igen-igen­ halkan. A teremben halotti csend támadt. Ká­vássy a nyitott ablakon át az udvarra, dobta szivarcsutakját. — A testvér cseh és szlovák népek nevé­ben szeretettel üdvözlöm a felszabadított ruszin nép képvselőit! A teremben lévők egyszerre megértették hogy amit ostoba ,cinikus tréfának tekin­tettek, — valóság. — Nem vagyunk foglyok! — mondotta félhangon a beregszászi Kohut. — Az a disznó Kaminszky ez egyszer nem hazudott! — szólt jóval hangosabban Mihók. —­ De hát akkor miért hoztak be csend­őrökkel minket?­­— Így a beregszászi görög­katolikus pap. — A hazafiakért csendőröket kell külde­ni? A ruszin nép képviselőiért? — Hát kutyák vagyunk mi? — Hát bolsevikiek vagyunk mi? Lichiből ömlött a szó. Szinte költői lendü­lettel ábrázolta a boldog jövendőt. Ruszinul nem értve, kissé túltemperamentumos he­­lyeslésnek vélte a közbekiáltásokat és cso­dálkozott, mert rázza Beszkid olyan dühö­sen a csengőt. De a tanácsosnak szárnya­kat adott a lelkesedés és se a hangos közbe­szólások, se a csengő éles szava nem vethe­tett véget a szájából ömlő szóáradatnak. — Drága ruszin testvéreim! Mihók tuladonképpen nem Lid­ire volt dühös, hanem Kaminszkyra, aki megcsalta őt azzal, hogy ez egy alkalommal nem haz­zudott. De a pad alól előkapart üres szardi­­niásdobozt mégsem Kaminszkyhoz vágta, hanem Lichihez. Jól célzott. A szardiniás­­­doboz a lelkes szónokot szívén találta. Pl még jobban célzott a perecsenyi Tomasek­, aki egy hatalmas cipővéggel a szónok ar­­cát trafálta el. Lichinek eleredt az orra vére. A szónok hátratántorodott,­­ de tovább beszélt. Szavait azonban ő maga se hallotta. A teremben ülők egy része harsányan rö­högve helyeselt. Mások dühösen ordítoztak, ökleiket rázva az elnöki emelvény felé, hová most már sűrűn repült a kenyérhaj, kon­zervdoboz, hagyma és csont. * Kaminszky a széke mögé bújt. Beszkid az asztal alatt rázta az elnöki csengőt. Lichi még tartotta magát, de nem sokáig. Egy pillanatig a vértanukra gondolt, de a­ következő pillanatban már a szökésre. És­ ha a vértanúsághoz nem volt benne tehető­­­ség, a szökéshez volt. Egy tekintettel átlát­ta a helyzetet. Az ajtóhoz nem lehet eljutni, de az ablakhoz lehet. Az ablakon át jutott ki az udvarra. jf ■ Egy negyedóra múlva már Páris generá­­­lisnál volt. A nagy francia demokrácia és a cseh­szlovák köztársaság képviselői közötti be­szélgetés tanuk nélkül, négyszemközt főim le. Bár Lichi későbben nagyon sokat mesélt és nem keveset irt kárpátaljai tapasztala­tairól, ezt a beszélgetést soha, egyetlen szó­­val se említette meg. Páris generális -4- meghitt körben annál gyakrabban mesélte el Liehivel folytatott vitáját: , — Képzeljétek, — így a generális, —­a rövidlátó professzor, aki ha nem tévedek, antialkoholista és vegetáriánus is volt, gép­puskás osztagot, sőt tüzérséget és páncél­autókat akart küldeni a ruszin nemzetgyűl­tés ellen. Hiába mondottam neki, hogy “n­ de, kedves tanácsos úr, a nemzetgyűlés tag­­jait nem szabad erőszakkal befolyásolni” — ő mindenáron szét akarta lövetni, agyon akarta tapostatni a szerencsétlen népkép­viselőket. Egész patikára való brómot kel­lett vele megitatnom, hogy kissé megnyu­godjon. De mikor már a sok drómtól félig­­ elaludt, még akkor se akarta nekem elhinni, hogy a hadsereg nem arra való, hogy a nemzetgyűlés akaratát befolyásolja, hanem arra, hogy határozatának súlyt adjon. Az­óta hirdetem, — így fejezte be az emléke­zést Páris generális, — hogy a legvérszom­­­jasabb ember az a demokrata, pacifista professzor, akinek amikor az emberisé­­get akarja megváltani , a tyúkszemére lépnek. (Folytatjuk.)­­ ,1 DOBOS CUKRÁSZDA FRIED IMRE, tulajdonos 1562 Second Avenue New York City a 81-ik utca sarkán. Telefon: RHinelander 4-4368 Cukrász különlegességek: pozsonyi mákos s diós patkó, valamint mindenféle teasü­temények, mézes puszek­ik, ánisz cukorcsokok kaphatók. • Házilag készült cseresznye, meggyes, túrós, almás,­­ mákos, diós és káposztás valódi Magyar Rétesei és Cukrász-süteményei friss gyümölcsből, édes vajból és legjobb minőségű anyagból vannak és pedig: dobos, csokoládé és puncstorta, Rigó Jancsi, Indianer, gesztenyepüré, fánk, HABOS KÁVÉ FINOM KUGLÓF- fal minden frissen fölszolgálva elfogyasztható üzletünkben. MARCZIPÁN KÜLÖNLEGESSÉGEK üzemünkben valódi mandula­­krémből készülnek. Magyar egyleteknek nagy árkedvezmény. Megrendeléseket mindenféle családi alkalomra, partykra, eljegyzéskre, lako­dalmakra és bankettekre elfogad. 0 VASÁRNAP EGÉSZ NAP NYITVA. ■ 1 A NEW YORKI ÉS KÖRNYÉKI MAGYAROK KEDVENC KÖZPONTI TALÁLKOZÓ HELYE A HUNGARIAN GARDEN BARES RESTAURANT 1528 — 2nd Ave., New York City (a 79 és 80-ik utcák között) Tel.: REgent 4-9670 Szendrey Géza, kiváló union magyar cigányzenekara muzsikál T. KONDOR MARISKA és NY­ÁR­A­Y KÁROLY daléepekesek maufarBlágar rekkel szerepelnek a műsoron.. — MINDEN ESTE ZENE és TÁNC. — Mnden nap nyitva, hétfő kivételével. — ■CT C/Ji? A1MPT­ MAJ1VAI? KÍTMYH A Nagyszerű 7 fogásos vacsora d. u. 5 órától este 10-ig *1.40. csir­­K,LSUKi\rNUU ITliVtr 1 UK ftUUlinA. vagy kacsa vacsora $175. Finom magyar borok és italok. f A firni ITPCr^’ I/VI7 tulajdonosok elvállalnak eljegyzést, esküvői, JLaSla 1 £ JLf JLi/\V^l ©S lillil\Ll 1 Elé keresztelői, születésnapi lakomákat, ban­kettet, egyleti és jubileumi tárc­asvacsorákat figyelmes fel­szolgálással.

Next