Magyar Jövő, 1948. július (47. évfolyam, 153-178. szám)

1948-07-01 / 153. szám

2 íTmagyar .ljxfo€r Published Daily, except Sunday and certain Holi* days “>y the HlTNfiABLUN DAILY JOURNAL ASSOCIATION, INC. 130 East 16th Street. New York 3, N. Y, Telephone: ALgonquin 4-0397 Editor: ZOLTÁN DEÁK, szerkesztő Manager: EUGENE PRAGER, ügyvezető Subscription Rates: U.S.A., Canada $9.00 one year, City, So. America, Mexico, Cuba $10.00 one year, “5.50 half year, $3.00 three months. Europe, Aus­­ralia, Africa, Palestine, etc., $10.00 one year, $6.00 half year, $3.50 three months. ..ntered as Second Class Matter Sept. 12, 1947 at the Post [Iffice of New York,' N. Y., under the Act of March, 1879. A Kominform és Jugoszlávia A nemzetközi munkásmozgalom története mutatja, hogy a reakció elleni harcban az öntudatos munkásságnak a legnagyobb gon­dot" kell fordítania a mozgalom elvi kérdé­seire. Olyan elvi nézeteltérések, amelyeket a polgári társadalom filiszterjei jelentékte­lennek látnak vagy egyáltalán képtelenek megérteni, az osztályharc fejlődése folya­mán döntő jelentőségűvé és adott esetekben a szi munkásság és az egész haladó emberiség száám­ára katasztrofálissá válhatnak. Elég, ha rámutatunk a németországi mun­kásmozgalom történetére, ahol a szocialista munkásság a múlt század végén a revizio­­nizmus, az osztályegyüttműködés mocsarába jutott. Ennek volt a következménye, hogy amikor a német munkásságnak az első világ­háború után alkalma adódott hazájuk reak­ció­ját, a porosz junkereket, a német mono­polistákat egyszers mindenkorra felszámolni, akkor a megalkuvás nélküli küzdelem he­lyett — és bedülve a reakció által akkor már­ alkalmazott vörösfalásnak — a német burzsoáziával való együttműködést válasz­totta. A következmény: Hitler és a náciz­mus volt. Rá kell mutatnunk ezekre a kétségbevon­hatatlan tényekre most, amidőn a Kom­­inform elvi kérdések alapján a legszigorúbb biztot gyakorolta a'­MáV'Kommu-­ nista Párt és annak vezetői, Tito, Kardelj, Rankovics és a többiek felett. A jugoszláv kommunista párt a Kominform szerint szin­té­n revizionista tévutakra tévedt, amelyek miután a tőkés gazdálkodás egyáltalán nincs még felszámolva Jugoszláviában — és a nemzetközi helyzet jelenlegi adottságait fi­gyelembe véve — a jugoszláv reakciónak, a­ sebzett, de még ki nem végzett fenevad­­nal megadhatta volna a lehetőséget régi hatalma visszaszerzésére. ,A Komminform és Jugoszlávia közötti el­lentét teljes jelentőségét és nemzetközi ki­­hatássait e soron írásakor még lehetetlenség felmérni. Egy tényt azonban máris leszögez­hetünk : A hős jugoszláv nép minden jóakarója — és ezek száma nagy Amerikában — őszin­tém kívánja, hogy belső problémájukat oly módon oldják meg, hogy biztosíthassák ha­ladásukat a népi demokrácia magasabb for­mái felé. Vendégvezércikk A kanadai magyarság feladatai A 48-as szabadságküzdelmek után, a tőkés-földbirtokos szövetkezéssel szemben, egyre inkább a szocialista munkásmozgalom lett a változások motorja nemzeti téren, míg az­ első világháború nyomán kiemelkedő első szocialista ország, a Szovjetunió létrejötté­vel világméretben is egyre inkább előtérbe nyomult a szocializmus új világot formáló ténye. A második, az antifasiszta világháború A japán földrengés áldozatai TOKIO. — A hétfői japán földrengés sokezer halálos áldozatának holtteste még nem került elő. A kuttatások állandóan folynak a romok között. Egy összeomlott szín­ház romjai alatt 200 gyer­mek holttestét találták. Sztrájkhullám Olaszországban RÓMA — Sztrájkok dúlnak Olaszország egyik végétől a másikig, mert a kormány erő­szakkal el akarja fojtani az világszerte gyökeres változásokat, indított el a fasizmus haderőinek leverésével, különö­sen gyors változásokat hozva Kelet- és Kö­­zépeurópában. E változásnak egyik jelentős részét képezte Magyarország felszabadulása, amikor a magyar nép a szomszéd népekkel a népi demokrácia útjára lépve, Táncsics- Petőfi-Kossuth örökségét vállalva — a szo­cialista munkásmozgalom vezetésével, a Szovjetunióval és a többi népi demokráciák­kal szoros szövetségben, 100 év után újra a szabadság és béke világformáló erőinek az első sorába zárkózott fel.­­ A 20—25 éves kanadai magyar emigráció ilyen körülmények között különös helyzetben találja magát a centenáris évfordulón. A ka­nadai magyar haladó mozgalom, élén a la­punkkal, saját harcával közel 20 éven át já­rult hozzá, hogy azoknak a reakciós tények­nek, melyek hazulról kikényszerítették, a megváltoztatása létrejöjjön. És így csak természtes, hogy ezen a centenáris éven már jelentős csoportokkal meg is indult a kana­dai magyarság visszavándorlása a szülő­földre. Ez a visszavándorlás, mely részünkre a centenárium legjellemzőbb ténye, folyama­tos lesz, ha talán nem is olyan gyors, mint sokan szeretnék. Kétségtelen, hogy az elkö­vetkező években az itteni magyarság na­gyobb része vissza fog vándorolni a meg­­újhódó óhazába. Azonban haladó harcos ka­nadai múltúnkat tagadnánk meg, ha nem látnánk, hogy addig is, míg itt élünk, pa­rancsoló feladatok várnak ránk. Az új, demokratikus Magyarország ténye a kanadai magyarság új százai, sőt ezrei gondolkodását változtatja meg demokrati­kus irányban. Új százak és ezrek válnak al­kalmassá arra, hogy a haladó mozgalomba beszervezve növeljék és erősítsék a béke és haladás erőit itt, ahonnan az amerikai impe­rializmus szolg­álatában levő erők a békét és haladást világszerte a legnagyobb veszély­­lyel fenyegetik. Vonjuk ki a hazaáruló szökevények és az imperialisták csatlósainak befolyása alól a kanadai magyarok új százait és ezreit, hogy őket is a béke és haladás erőihez adva se­gíthessünk az északamerikai kontinensen meggátolni és felszámolni azokat az erőket, melyek új fasizmusra és háborúra törnek. A magyar százéves évfordulónak ez a leg­nagyobb parancsa a kanadai magyar demok­raták számára és ugyanezt követeli az egész emberiség haladásának az ügye is a teljes megváltást hozó szocializmus megvalósításá­ért is. n *»ai• SisllitntVHi • • i , (Kanadai Magyar Munkás.) Keresztmetszet, még­pedig borzalmas keresztmetszet tárult azok elé, akik részt vettek a már híres-hir­­hedt Regent-palota óvóhelyének megnyitásá­nál. Ez a keresztmetszet a nyilas rémuralom Budapestjének társadalmi képét mutatja. Rablott ékszerek, idegen monogramokkal hímzett fehérneműk, ágynemük összevissza­sága, meglapuló SS-katonák és szerencsétlen bujkálók egymás mellett, ahogy megrögzí­­tette őket a halál. A keresztmetszet borzal­massága a legkeményebb vádirat és a leg­döntőbb dokumentum. íme, valaha ilyen mentalitásban élt egy város, egy ország, szinte a félvilág. Ez a valaha pedig nem is jelez történelmi távolságot. Alighogy elmúlt, alighogy átléptünk ezen az időszakon, mint a szennyes pocsolyán. De ez a nagy, bizton­ságos lépés már a demokráciáé. A Regent­­ház és egyébb ilyen regentházak feltárásá­nak kapcsán láthatjuk csak, hogy milyen nagyot alkotott a békés demokrácia, hogy mennyire kiemelte népeinket, fővárosunkat a nyilas-fasiszta világ fertőjéből. Különböző színes riportok Pompeji pusztu­lásához hasonlítják a Regent palota tragikus sorsát. Szó sincs itt Pompejiről. Politikailag és társadalmilag kell felmérni ezt a dolgot és az eredmény, az emberi zü­llöttség mély­pontját mutatja. Egy-egy ilyen Regent-ház ittmaradt — dolgos, ritmikusan fejlődő országunk testé­ben — figyelmeztetőnek és intelemnek: Így élt egy nép nem is olyan régen a nyilas fasiz­mus gyilkos terrorjában, pusztító körében. (Népszava — Budapest.) élelmiszermunkások sztrájk­ját. Milánóban például úgy­szólván minden fontos gyár munkásai beszüntették a mun­kát munkáselbocsátások mi­att. umÉM! A rendőr önmagát sebesítette meg NEW YORK. — Michael Gianattista, 25 éves queensi rendőr a levegőbe lőtt, hogy elriassza a háza előtt kővel dobálódzó gyermekeket, de megcsúszott a keze és önma­gát sebesítette meg a revol­­vergolyóval. A gyermekek elszaladtak ugyan, de a rend­őrt kórházba szállították, ahol bekötözték. MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Daily Journal) LIBERTY CORNER, N.J. Frank W. Keebler, 24 éves fiatalember a weekendet, 22 éves menyasszonyával, az utóbbi szüleinek nyári ott­­honában töltötte. Vasárnap este a menyasszony, Lurline Eberhardt az ajánlotta vőle­gényének, hogy menjenek vadkacsára vadászni. A va­dászfegyver véletlenül elsült, a golyó a menyasszony fejé­be fúródott és azonnali ha­lált okozott. Európa és a disszidens magyarok (Folytatás az első oldalról) régi brit vagy francia kiván­séha életet, amely hatalmuk leáldozásával otthon lehetet­lenné vált. Csak az 1919— 20-as cári fehér emigránsok hasonlíthatók hozzájuk, ez a munkakerülő, munkából meg­élni nem tudó s lassan-lassan teljesen lezüllő feudálisan semmittevő réteg. Akkoriban a Nyugat a fehéroroszok ma­gaviseletéből megértette azt, hogy miért kellett Oroszor­szágban forradalomnak jönni. Két-három év alatt megutálta a kezdetben dédelgetett emig­ránsokat, mert látta, hogy semmire sem használhatók, csak henyélnek, bajt okoznak, züllést, rothadást terjeszte­nek. Mennyi gúny és harag övezte őket, amíg a grófok, hercegek, gárdatisztek és mi­niszterek elköltötték brillián­­saikat és lassan-lassan koldu­sokká, “mauvais sujet”-ké buktak le. Elenyészően keve­sen tudták megvetni lábukat nyugaton. — Lélektanilag megértem magaviseletüket. A régi Ma­gyarországon ez volt az éle­tük. Léhütés, vezérség, kö­nyörtelen luxus, dáridó min­dennap. Budapest híres volt régen is bizonytalan exiszten­­ciáiról, szélhámosairól és ha­mis csillogásairól. Most ezek mind nálunk akarnak gyöke­ret verni. Először a politikai söpredék jött. Azután a volt birtokos-osztály, mely tehe­tetlenségében erősen hasonlí­tott a fehéroroszokhoz. A harmadik hullám végre a fehér­ hullám. D­­­ö­n­tenek a pesti­ “üzletemberek,” akik természetesen csak zavaros, fekete üzletekből tudnak élni s tevékenykedésük t­i­s­z­ta szemfényvesztés. Ugy látszik menekülnek az otthoni tiszto­gatás elől. — Kezdik már felismerni nyugaton, hogy a sok “emig­ráns politikusnak” álcázott fezér és tolvaj nem azonos a magyar néppel? — Sajnos, nem. Egyes he­lyeken egészen rossz a han­gulat. Például Ausztriában. Az osztrák sohasem gyűlölte úgy a magyarokat, mint most, amikor a nyugatosok a nyomorukon élősködnek. A fe­­ketéző neve Tirolban: “der Ungar,” a magyar. "Egy új “vengerka­”fogalom van ki­alakulóban : a tisztességtelen üzletekkel foglalkozót nevezik “der Ungar”-nak. Már Páris­­ban is hallottam: “le hon­grois, a magyar, aki a sarkon pornográf képeket árul. Le hongrois, aki első táncos a bárban. Le hongrois, aki fi­nom ruhában mindenre kap­ható.” A magyarság európai értékelése szempontjából igen sajnálatos jelenség, hogy a himpellér, ingyenélő, erkölcsi kötöttséget nem ismer, mo­hón élveteg réteg, amely Ma­gyarországot is tönkretette, most rászabadult a külföldre s belőle ítélik meg a magyart! Senki sem akar lent kezdeni . A mostani magyar disz­­szidensek még a fehérorosz emigránsoknál is rosszabbak. Azok csak tehetetlenek, lus­ták, munkaképtelenek és zül­löttek voltak, a magyar disz­­szidensek azonban, sajnos, még egy új szempontot is hoz­­nak magukkal, mégpedig azt: hogyan lehetne csalással, fel­vágással, szélhámoskodással, link trükkökkel gyorsan meg­gazdagodni és élni a feltűnő, zajos, um­­máris régi magyar életet. Mindegyik tele van luxus­vággyal és skrupulus nélkül ragad meg minden­ meg nem engedett eszközt, hogy az előtérben ágálhasson, ragyogjon az előkelő helye­ken és élje primadonnaéletét. A fehéroroszok sokkal pasz­­szívabbak voltak. A magyar szökevények közül senki sem akar csendes munkával szeré­nyen megélni. “Ezt otthon is megtehettem volna,” mondta jellegzetes csalódással egy disszidens ismerősöm, akinek fizikai munkát ajánlottam. Egyik sem akar lent kezdeni. Mind fent, luxusban, jólétben, fényben kíván élni, munka nélkül, mert otthon így szok­ta meg.­­ Mind azt gondolja, hogy a “pesti linkséggel” karriert csinálhat, karrier alatt értve az olcsó pénzszerzést, túlnyo­mórészt a feketepiacon, az al­világ és a félvilág környékén, mulatókban, hotel-hallokban, a luxus házatáján, az erköl­­csiség mellé kuccáin. — Senki sem pionír lélek köz­tük. Egyik sem hasonlít a ma­dorlókhoz, akik ismeretlen tá­jakon erdőket irtottak, mo­csarakat csapoltak le és a kul­túrát terjesztették. Amit a disszidensek terjesztenek, va­lami nyugaton utált levantei­­z: felszíni fény, romlással, rothadással a mélyben.­­ A szolid polgárok ná­lunk rettenetesen félnek a s­k­r­upulus­ nélküli “könnyű élettől,” mohó élvetegségtől, amit a legagresszívebben, a legfeltűnőbben és a legpecke­­sebben éppen a magyar disz­­szidensek hoznak magukkal. Ki “der Ungar” és ki “le hongrois” (Demokrácia.) TITKOS KORMÁNYÜGYNÖKÖKET KÜLDENEK A SZERVEZETEKBE WASHINGTON.­­ Egyik törvényjavaslat szerint, amit a Kongresszus az ülések utol­só napjaiban szinte észrevét­lenül megszavazott a Central Intelligence Agency megbí­zottakat küld ki a szakszerve­zetek felülvizsgálatára. A kérdéses javaslatot jófor­mán teljesen vita nélkül csúsztatta át a szenátus . Cham Gurney, south dakotai demokrata szenátor szerint az nem jelent egyebet, csak annyit, hogy a Kongresszus elegendő nagyságú költségve­tést szavazott meg, hogy a szervezet fennakadás nélkül folytathassa munkáját. Azonban, ha valaki meg­vizsgálja a javaslatot, akkor annak negyedik szakaszában azt találja, hogy “a hivatal bármely tisztviselőjét, vagy a­­ k­a­l­mazottját kiküldhetik rendkívüli, titkos megbízatás­sal, hogy kutató munkát vé­gezzen hazai, vagy külföldi szervezetekben, munkásszer­vezetekben, gazdasági, vagy kulturális szervezetekben.” A javaslat semmiféle magyará­zatot nem fűz ahhoz, hogy mit értenek a “kutatás” szó alatt. A Central Intelligence Agency eredetileg azzal a cél­lal jött létre, hogy egy maga­­sabbrendű kémhálózat legyen a háború alatt. A jelen javas­lat felhatalmazza az intéz­ményt, hogy tetszése szerint, minden elszámolás nékül ren­­­­delkezhesesen a Kongresszus­­ által megszavazott összeggel. Hírek szerint Brien McMa­hon, connecticuti demokrata szenátor tiltakozott, hogy a Central Intelligence Agency kezében túl sok hatalom van azáltal, hogy elszámolás nél­kül adhatja ki a pénzt. A ja­vaslathoz egy függeléket csa­tolt azzal a céllal, hogy ezt a szakaszt törölje, azonban sze­nátor társainak sikerült rábe­szélni, hogy vonja vissza a függeléket. TARRAFAL A külföldi lapok lisszaboni tudósítói szinte­­ egybehangzóan arról számolnak be, hogy itt­­ is, ott is kis röpcédulákat találnak az utcá­kon, amelyeken egyetlen szó olvasható: “Tarrafal”. Reggelenként egyik-másik ház-­­ falon szintén ott van ez a felírás: “Tarra­fal”. Bizalmas körökben, ahol idegen nem hall­hatja, rettenetes történeteket mesélnek er­­­­ről a “Tarrafal’’-ról. Tarrafal?... Tarrafal?... Mit rejt ez a­­ titokzatos elnevezés? Tarrafal — kis sziget. A Kap Verdej­ szi­getcsoportjához tartozik. Dakarral szemben terül el. Itt szervezték meg 1936-ban a por-­­ tugáliai Salazar-rezsim politikai internáló­táborát, amelynek szörnyűségei azóta már­­ versenyre kelhetnek a Franciaország által ] nemrégiben megszüntetett ördögszigeti de- ] portálótábor borzalmaival. ■ Tarrafal — ahogy a párisi Action egyik ] cikkírója, aki komoly információkat szerzett , erről a táborról, elnevezte a modern Ber-­­ gen-Belsennek, modern Buchenwaldnak és a modern Dachaunak tekinthető. Ez a megha­tározás voltaképen nem egészen helyes! ] Tartafal ugyanis megelőzte a legtöbb né-­­­metországi haáltáncort, amint maga Salazar,­­ a Nagy-Britannia bizalmát korlátlanul élve­ző portugál diktátor is hamarabb került­­ uralomra, mint Hitler é­s Tarrafal táborát 1936-ban szervezték,­­ amikor egyfelől Aljubo, Caxias, Peniche és­­ Angra gyűjtőtáborai már zsúfolásig megtele­n­tek, másfelől pedig sikerült leverni a “Dao”,­­ “Tejo”, és Alfonso de Albuquerque” cirká­­­­lók matrózainak Salazar-ellenes lázadását. 1936 október 29-én szállították Tarrafal­­ba a megadásra knyszerített három cirká-­­­lónak azt a 150 matrózát, akit a hadbírósá­­­­gok nem ítéltek rövidebb-hosszabb fegyház-­­ büntetésre és akit “csak” ilyen száműzetés-­­ sel sújtottak. * Tarrafal lakói lettek később a portugál­­ szocialisták és kommunisták illegális moz­­­­galmainak legjobbjai is, akik közül többen a­­ Kap Verde e pusztító szigetén lelték halálu­kat. Míg Auschwitzban gázkamrák és kre­matóriumok kellettek az áldozatok elpusz-­­­tításához, Tarrafalban maga a természet helyettesíti a gázkamrákat és krematóriu- , mókát. A napszúrás, a vízhiány és az egésze­­­ségtelen éghajlat, szinte naponta halálba­­ küld néhány politikai foglyot, hogy azután­­ helyükbe újak kerülhessenek a táborba.­Péte­­­ro Matos Filipe, Domasio Pereira, Fernando­­ Alcolia, Bento Concalves, a portugál Kom­­m­munista Párt titkára és a párt legjobbjai „ vesztek el a nemzetközi munkásmozgalom­­ mártírjaiként Salazar fasizmusának ezen az­­ ördögszigetén. 1945-ben, Salazar — rövid ideig tartó külföldi nyomásra — a választások előest­­­­jén húsznapos “szabadságot” engedélyezett az ellenzéknek. Vannak, akik úgy vélik, hogy ne­m is annyira a külföldi “nyomás” és a Hitler bukását követő általános európai antifasiszta hangulat volt a diktátor enge­dékenységének oka, hanem inkább tr­ikkről volt szó: Salazar látni akarta, hogy­­ kik­­ írta: SÓS ENDR az ellenfelei? A húsznapos “szabadság”­­­riódusában az ellenzék különböző árnyalai főleg a Tartafal-ellenes küzdelem jelszav­arták régen begöngyöit és akkor gyorsan­­ bontott lobogóikra. Minden népgyűlési Tarrafal volt a főtéma. Tarrafalt szidalma­sák a szónokok, de nemcsak Tarrafalt­­ tették, hanem ugyanakkor Salazart is, aki­nek személyéhez nem mertek hozzányúlni hirtelenül feltámadt politikai életben, hiszi nem tudhatták, hogy meddig tart az ajánd­kul kapott és nem kivívott “szabadság’ A politikai küzdelem és szólásszabadság ige rövid ideig tartott. Salazar látta, hogy­­ egyre növekvő népfelháborodás esetle nemcsak Tartafalt szünteti meg, hanem a­z egész fasiszta rezsimjét is. Véget vetet tehát a “kísérletének”, amely annyi ered­ménnyel kétségtelenül járt, hogy nyíltan ma­nifesztálta a portugál Hitler előtt a rezsim összes ellenségeit. Ezeket azután Salazar ar­ra a Tartafalra küldte, amelyet úgy kifogá­soltak. S van aki immár három esztendeje ott sinyli húsznapos igazmondásának követ­kezményeit. .. A legutóbbi fogoly-transzport múlt hó­napban indult el Lisszabonból Tarrafal felé A lisszaboni kikötőmunkások vezetőit de­portálták Tarrafalba. Salazar, akinek betegségéről és Carmont köztársasági elnök által történő meneszté­séről oly sok álhír jelent meg a világsajtó­ban, 1926 óta szabja meg Portugália poli­tikai irányát, tehát huszonkét esztendeje diktátora Portugáliának és egyben kiszolgá­lója Nagy-Britanniának, tekintet nélkül ar­ra, hogy Churchill és Eden, vagy Attlee és Bevin a fasiszta rémuralmát úgynevezett “magasabb” angol érdekből alátámasztó protektorok. Az ő Estado Novo-ja, új állama, fasiszta jellegű, katolikus rendi állam, amelynek két gárdája van: a papság és a P. V. D. E., a Gestapora emlékeztető politikai rendőrség. Az utóbbi szervezete, — tárgyilagos kül­földi megfigyelők szerint! —, felülmúlja Hitler egykori politikai belső kémszolgála­tát és a véreskezű Franco generális mostani rendőr organizációját is. Salazar, mint általában a fasiszta diktá­torok “rejtélyes” egyéniség. Valószínűleg — bizonyos recept szerint — mesterséges “ködöt” fejleszt maga körül. Miközben hu­­manizmusról szaval és tanulmánykötetéhez Maurice Maeterlinck-kal íratott előszót, gondosan ügyel arra, hogy Portugália la­kossága lehetőleg minél nagyobb mértékben írástudatlan maradjon. Analfabétákat ugyanis könnyebb kormányozni! Igaza van! A Salazar-rezsim valószínűleg azért van még mindig a portugál nép nyakán, mert a portugálok 53 százaléka — mint a Salazar­­ral szemben nagyon elnéző és a katolikus­rendi Portugália iránt sok szimpátiát el­áruló svájci “Lexikon der Politik” megál­lapítja — ma is analfabéta. Salazar jól illik az európai államférfiak­nak a pápa által kegyelt kis körébe, amely­nek másik ékessége Franco generális. A Vatikán, amikor áldásait küldi Salazarnak, egyben megáldja azt a rendszert, amelyet Tarrafal önmagában is kitűnően jelképez! Szórakozásból raboltak MONTCLAIR, N. J. — Két igen gazdag család gyerme­keit, két 15 éves fiút a rend­őrség letartóztatott. Tetten­­érték őket, amint éppen ál­kulccsal egy idegen lakást akartak kinyitni. A két fiú beismerte, hogy az utóbbi hó­napban számos betörést kö­vettek el és sokezer dollár ér­tékű holmit raboltak. A ra­bolt dolgokat elrejtették és nem volt szándékukban azo­kat eladni, mert—legalább is azt állítják, — csupán szóra­kozásból raboltak. Japán tisztet terheli a fele­lősség a Bataan szigetén el­fogott amerikai katonák meg­­kínoztatásáért és haláláért. -------------­ Halálra ítéltek két japán tisztet TOKIO. — Joshiaka Ka­­wane tábornokot és Kurataro Hirance ezredest kötél általi halára ítélte a katonai tör­vényszék. A két mgasrangú Felrobbant a csónak BALTIMORE. — Chand­ler Twyford új motorcsónak­ján kirándulásra vitte 10 éves lányát. Alig néhány­­száz yardnyi út után a csó­nak motorja felrobbant, apa és lánya a vízbe fulladt. July 1, 1945 Az amerikai megszállási zónában lévő Heidelberg városban az egyetemi diákok, az amerikai katonai kormányzóság épülete előtt ülő tüntetéssel tiltakoznak a szűk élelmiszer adagok miatt.

Next