Magyar Jövő, 1949. június (48. évfolyam, 126-151. szám)

1949-06-01 / 126. szám

Így Hamisít az amerikai reakciós propagandasajtó NEW YORK. — A Daily Compass ?című , liberális lap­ban Tom O’Connor cikksoro­zatban foglalkozik az ameri­kai lapokkal, melyek hamisí­tások alapján , antiszemitiz­mussal vádolták a Szovjet­uniót. Ezeknek a lapoknak a célja az volt, hogy úgy tün­tessék fel, mintha a Szovjet­unió átvette volna Hitler an­tiszemitizmusát, holott a Szovjetunióban és a kelet­európai államokban az anti­szemitizmus éppenúgy mint minden más kisebbség elnyo­mása büntetendő cselekmény. A New York Times kezdte el a kampányt mintegy két hónappal ezelőtt. A lap több cikket közölt Harry Schwartz, a syracusei egyetem tanára tollából, aki a szovjet esemé­nyek szakértőjének játszotta fel magát. Schwartz első cik­keiben nem vádolta egyene­sen a­n­t­i­szemitizmussal a szovjet kormányt, de arról írt, hogy a szovjet sajtóban megjelenő cikkek elítélik a “kozmopolitanizmust” és hogy Izrael kormányát bírál­ják, amiért “szolgalelkűsé­­get” mutat az amerikai impe­rializmussal szemben. Termé­szetesen ezek a cikkek, ha nem is nyíltan, de burkoltan azt a benyomást akarták kel­teni az olvasóban, hogy a Szovjetunió átveszi a nácik antiszemitizmusát és támadá­sokat indít a zsidók ellen. A hamisító kampány azon­ban akkor érte el tetőfokát, mikor a New York Times, a World Telegram és a News­week leközölt egy rajzot, mely a Szovjetunióban meg­jelenő “Krokodilus” c. vicc­lapban látott napvilágot. A rajz egy csavargót ábrázol, akinek nincs hazája s akinek jelképében a kozmopolitaniz­must akarja illusztrálni. A csavargó bőröndöt tart kezé­ben, melyen több szovjetelle­nes nyugati író neve szerepel, tö­bbek között André Gide (Zsid) francia íróé, Andre Mallrouxé, Walter Lippmané és másoké. Történetesen az orosz ‘zsidó szó zsidót jelent, amit a cá­rizmus alatt, a pogromok ide­jén csúfnév gyanánt hasz­náltak. A Newsweek­­c. New Yorkban megjelenő hetilap átvette a karikatúrát, ha­sonlóan a Times és a World Telegram, hogy azzal igazol­ják, az antiszemitizmust a Szovjetunióban. Azonban a vicclapban és amerikai lapokban volt egy nagy különbség a két rajz között. Az eredeti rajz fone­tikusan írta oroszul André Gide nevét Zsidnek. A fran­cia írót jól ismerik a Szovjet­unióban, miután valamikor a progresszív táborhoz tarto­zott és járt az országban is. Az amerikai lapok azonban, melyek szovjetellenes propa­gandára akarták felhasználni a rajzot, egyszerűen megha­misították azt és fekete fes­tékkel eltüntették az ‘André’ nevet a Zsid elől, így kide­rült a csalás. Annak idején már a Daily Worker leleplez­te a csalást, mikor az megje­lent a New York Timesben s a Times egyik hátsó oldalán megjelent egy pár soros hely­reigazítás, ami azonban úgy el van dugva, hogy senki se fedezte fel. Most O’Connor a Daily Compassban leleplezve az amerikai sajtó hamisítá­sait a szovjetellenes propa­gandában, leközli az eredeti szovjet rajzot a meghamisí­tottal együtt. Természetesen a háborús, szovjetellenes uszí­tás szolgálatában álló lapok mélyen hallgatnak. Egy parasztasszony írja: NEM VAGYUNK MÁR SZOLGÁK A magyar dolgozó paraszt­ság gazdasági helyzete és po­litikai súlya megváltozott a felszabadulás óta eltelt 4 esztendő alatt. Itt közöljük Kopasz Mihályné nyircsahe­­lyi dolgozó parasztasszony levelét, amely élénk fényt vet erre a változásra: “Nem volt szava a felsza­badulás előtt a szegény nép­nek, csak a földbirtokosok, dirigálta. Amikor földet osztottak, a szegényember se földet, se bérletet nem ka­pott, tovább is dolgozhatott harmadába. A községházára is csak félve lépett be az ember, azt se tudtuk, hogy szólítsuk Komoróczy Tibor jegyző urat, aki 10 holdat vásárolt az akkoriban felosztásra ke­rülő földből. De a többi elöl­járók, meg a Hangya szövet­kezeti vezettők is mind így csináltak. Az egész község el­hanyagolt volt, a németek még a kivonuláskor végleg elintézték. Elvitték a faluból a lovakat és a végén, távozá­suk után belelőttek az isko­lánkba és megrongálták a templomot. Még az utolsó erejükkel is kárt okoztak. A felszabadulás után na­gyot változott Nyircsahely. Szétosztották a földeket, házhelyet adtak, amikre má­ig már 19 szegényember épí­tett is házat. Még szegény hadiasszon­y is tudott házat építeni, amit régen nem tu­dott megtenni, mert nem tu­dott házhelyet vásárolni­ .Akik részt vettek a föld ki­osztásában, a munkások, nem azt csinálták, mint a régiek, hogy maguknak adták a leg­jobb és legnagyobb darabot, hanem igazságosan minden­kinek adtak, aki arra rászo­rult. Most nem kell a sze­­gényembernek a gazdag ágy­­szalmáját is felrázni egy kis h­arm­ados f­öld­ért........................ Tanulhat a gyermekünk is. Most már nemcsak a pécs­­újfalusi Péchy Lászlókból le­het főispán, hanem a ma­gunkfajta dolgozó asszonyok­ból is. A felszabaduláskor gyana­kodott a falu, ma már más­ként van. Látják, hogy ez a rendszer a dolgozó népet se­gíti, becsületes munkásem­berek vezetik jó úton a né­pet. Nem kell már kezétcsó­­kolomot köszönni a földes­­urnak és nagyságos urnak mondani a jegyzőt. Sokat épített községünk. Ezt is látja a dolgozó nép. Annyit építettünk, amennyit Horthyék alatt 15 esztendő alatt sem építettek. — Rend­behozták a községházát, az artézi kutunkat, iskolánkat amelyikbe a németek még búcsúzóban belőttek, de amely már a mienk és ame­lyet mi építettünk újjá sa­ját kezünk munkájával. — Benne van az én kezem mun­kája is, meg a többi asszony­társamé. Érezzük, hogy a mienk. fr.". . ....! Figyelem! Los Angeles! Figyelem! ! Június hó 12-én, vasárnap NAGYSZABÁSÚ PIKNIK­­ lesz a MAGYAR JÖVŐ javára a los angelesi HORVÁTH HALL-ban- 330 South Blvd. • Friss hurka, kolbász, borjúpörkölt és mindenféle más kitűnő­­ ételek és italok lesznek felszolgálva. Mindenkit szeretettel vár a RENDEZŐ BIZOTTSÁG.­­ .. .................... .­­ ................................................ - - - De azt is látjuk, mi falusi asszonyok, hogy az urak ve­szítették össze a szegény em­bereket, ők küldték őket há­borúba. A munkások állama védelmezi a békét és nem en­gedi, tiltakozik az ellen hogy az urak megint háborúra szeretnének uszítani. Megváltozott az életünk, jobb szebb, mint régen volt. Nem vagyunk már szolgák, nem vagyunk már büdös pa­rasztok. Kopasz Mihályné Nyircsahely -------------------­--------­A gázok megöltek két tengerészt HOUSTON, Texas,­­ Muir Woods és Tolbert M. Drew tengerészeket, akik a tenge­részet egyik tankhajóján tel­jesítettek szolgálatot, halva találták fekhelyükön. A két tengerészt álmukban megölte a gáztartályból kiömlő gáz, miután a hajó szellőztető ké­szüléke hirtelen felmondta a szolgálatot. -------♦-----— A repülőgép tankja , keresztüzuhant a házon DETROIT.— Herman Mil­ler és családja valóban közel voltak a haláloz, mikor egy rakétarepülőgép hajtó­anya­got tartalmazó tankja, több­száz lábnyi mgasságból egye­nesen házukra zuhant. Öt lé­pésre a helytől, ahol a csa­lád ült, a tank keresztülfúrta a ház két emeletét és befúró­­dott a pince alá. Egy másik tank a közelben zuhant le és összetört több ablakot. -----------------­ Új gyógyszer izületi gyulladás ellen LOS ANGELES. — A Stanford egyetem tudósai kí­sérletet folytattak egy Aure­omycin nevű új gyógyszerrel, mely a jelentések szerint minden más gyógyszernél jobban beválik a reumatikus izületi gyulladás gyógyításá­ban. . 338 halálos balesettel végződött a Memorial Day-i háromnapos weekend. 210 ember halt meg automobil összeütközés következtében, miután az országutak rekord­­forgalmat bonyolítottak le. New York államban 10 em­ber halt meg autóbaleset kö­vetkeztében, 3 fürdőző­ vízbe­­fulladt. KRITIZÁLJA A MAGYAR VÁMHATÓSÁGOKAT Igen tisztelt Szerkesztő úr! Febr. 17., 1949-ben küld­tem haza Magyarországra csomagot és ma kaptam hírt, hogy a csomagból hiányzott majdnem minden ruha, amit küldtem. Egy rossz zsák (do­bozzal lett pótolva) és fél férfi rongyos szennyes alsó­ruhából, rossz harisnyákból és kővel lett kipótolva, úgy lett Veszprém megyébe küldve­ a húgomnak és édesanyám­nak, a budapesti vámhivatal­tól. És nemcsak nekik, de ret­tentő soknak 3 és 400 forint vámot kell fizetniük, amel­lett a jobb dolgok mind hiá­nyoznak. Erről önök miért nem figyelmeztetik a buda­pesti vámhatóságot. Itt mi szegény munkásnépek, akik­re napról napra jobban nehe­zednek a mindennapi problé­mák és akkor még ilyen hírek jönnek, a híres demokratikus országból. Azért voltak sok pestiek biztosan jól öltözve húsvétkor. Ők volt a könnyen szerzett ruha a más költsé­gén, nemde? Remélem, a sok itteni amerikai magyarság érdekében el tetszik intézni, vagyis felhívni erre vonat­kozólag a­ budapesti vámha­tóságok figyelmét, mert igy elmegy a nép kedve a küldés­től. Tisztelettel J. Sz. (Amint látja kedves J. Sz. azonnal közöljük levelét. Azt kérdezik, hogy miért nem fi­gyelmeztetjük a vámhivatalt. Először is, még soha senki hasonló levelet nem írt hoz­zánk. B. levele el fog menni a magyar hatósághoz, akik biztosan megindítják az eljá­rást a tolvajok ellen, mert hiszen csak közönséges egyé­ni lopásról lehet itt szó. A vámkérdésről viszont többször írtunk és figyel­meztettük olvasóinkat, hogy fizessék le itt a vámot, mi­előtt csomagot küldenek Ma­gyarországba. A magyar kor­mány azért hozta ezen vám­­intézkedéseket, mert az ame­rikai csomagok nagy része, — tisztelet a kivételnek, ■­z » fekete piacot gazdagította. E sorok írójának volt alkalma személyesen is meggyőződni arról, hogy “a szegény kö­nyörgő rokonok” milyen üzér­kedést vittek véghez az Ame­rikából küldött fényűző cik­kekkel, akkor, mikor a lakos­ság egy részének még igazán nem volt semmije. A pesti nép húsvétkor nem tolvajlásból öltözött fel jól, hanem egyrészt jó munkából, amit az utolsó három év alatt végzett, másrészt pedig a kormány gondoskodott az ol­csó és jó minőségű típusruhák­­ról, hogy egyszer már a ma­gyar nép is jól felöltözhessen a saját erejéből. Akármilyen nehéz ezt elhinni Magyaror­szágról, már tavaly tervbe vette a kormány, hogy “irha bundákat” ad Magyarország dolgozó nőinek és a követke­ző télen már a magyar dol­gozó lányok is szőrmebundá­ban fognak járni, ha erre támad kedvük. Igenis, ezt hozta a népi demokrácia. ( ►Szerkesztőség.) Értékeli a magyar demokrácia teljesítményeit Pesti tartózkodásom arról győzött meg, hogy a csodá­latos munkateljesítmények előtt, amiket a fiatal magyar demokrácia rövid fennállása alatt produkált, csakis a leg­nagyobb elismeréssel és cso­dálattal lehet adózni. De meggyőzött arról is, hogy nem elég a szó, hanem tet­tekre is szükség van. Az idén újra szeretett szü­lőföldünkre készülünk. Úgy érzem, hogy a fenti okoknál fogva, szeretnék a kórházak­nak valami adományt adni kb. $100 összegben, amit ma­gunkkal vinnénk. Mit vi­gyünk? Streptomycint, peni­cillint vagy amivel leginkább segítségükre lehetnénk. Tisztelettel Dr. A. Speed. (Tudomásunk szerint a streptomycinre és penicillinre még mindig nagy szükség van Magyarországon.) ----------------­ a hazai levél a választásról Tisztelt Szerkesztőség! Kérném szíves figyelmüket ezen levél tartalmára, amit szeretett húgom küldött ne­kem, aki olyan odaadással dolgozik a magyarországi de­mokrácia érdekében és fi­gyelemmel kísérte az egész választási kampányt és elkül­­dötte nekem annak eredmé­nyes leírását. Szeretném, ha önök közölnék a héten egy munkásleány leírását, hogy az amerikai nép lássa meg, mi történik odahaza, különösen azok részére, akik kritizálják. Kedves Toncsikám! Valószínű olvastad, hogy nálunk a májusi felvonulás seregszemléje volt a magyar népszavazásnak, ami május 15-én zárult elsöprő ered­ménnyel. A magyar nép le­szavazott a békére, az ötéves tervre és a már megtett ered­ményes munkára. Ezt leírni szavakkal nem is lehet, hogy milyen lelkes és egységes volt a szavazási ünnep, amilyen még Magyarországon nem volt. Az anyák, ifjúság, öre­gek, mind a népfrontra sza­vazott, bizalmat adott az or­szág vezetőinek a további nagyszerű békés munkához, építéshez, mert csak a vak nem lássa a demokrácia ered­ményeit. Ha a külföldi rágalomhad­járatnak volna valami ko­moly alapja, akkor a mun­kás, paraszt és értelmiség máskép szavazott volna. A paraszt is jól tudja mit ka­pott? És nálunk munkás­paraszt szövetség van. Tehát a nemzetközi rágalomra egy­séges népszavazás volt a vá­lasz . Papes Mária, Budapest. Beküldte nővére Antonia Dósai. ——♦-------­Épül az új világ Szatmár megyében — Munkáslevél. — Egy detroiti olvasónk küld­te be ezt a hazai levelet, Ti­­szakóródról, melyből az alan­­tiakat közöljük: Én bízok a demokráciá­ban, hogy nem fog rosszat hozni, hanem jólétet biztosít. Benne vagyunk a vezető bi­­zotságban és tanítjuk és ne­veljük a népet. A múlt héten iskolába jártam és egy jobb békés Magyarországot aka­runk. Megírom keresztapám­nak, hogy Kórod mit kapott három év alatt: kultúrházra 30 ezer forintot, egészség­házra 70 ezer forintot, gyer­mekotthonra 8 ezer forintot, az egyház parókia javítására 28 ezer forintot, makutra 72 ezer forint. Tehát akkor nem akar rosszat a szocializmus. Most már a levelet befeje­zem, majd írok megint a választás után. Most már na­gyon sok szeretetünket küld­jük, jó egészséget kívánunk, nagyon sokszor csókoljuk mindnyájukat. A csomagot április 25-én kaptuk meg. Az iskolás gyerekek nagyon hálásak a ceruzákért. A sze­gény gyerekek közt szétoszt­­ottuk. Most pedig készülünk május elsejére, a nagy mun­kás ünnepre. EMI. Keresek egy magányos nőt idősebb emberhez háztartási munkára Floridába. Jelenleg New Yorkban vagyok. Válaszo­kat a Magyar Jövőhöz, Telefoni AL 4-0397. Házasság nincs kizárva. CIO vezetőség reakciós vizeken Amióta a CIO központi ve­zetősége lekötötte magát a Truman elnök bel- és külföldi politikája mellé és minden bírálat nélkül követi azt, ugyanolyan erőszakos politi­kát folytat az ellenzékkel szemben, mint a reakciós ele­mek folytatnak a haladás minden híve ellen: elnyomni minden ellenzéki megmozdu­lást és hangot. Ha valamely szervezetet nem tudnak ma­guk mellé megnyerni, akkor azt készek letörni, sőt telje­sen szétrombolni. Ezt a célt szolgálta az a támadás is, amit délen Murray emberei Maurice Travis ellen elkö­vettek. Travis a Mine & Smelter Union Bessemer ala­­bamai szervezője volt. Ezt a szervezetet még 1934-ben a fekete munkások szervezték meg, amikor még ilyen szer­vezet ott még nem is volt. Philip Murray minden esz­közt felhasznált arra, hogy ezt a harcos szervezetet le­törje, mert ezek a munkások harcoltak nemcsak a jobb megélhetésért, hanem a nége­rek üldözése ellen és az el­nyomott fehér munkások ér­dekeiért. Nem fogadták el a CIO vezetőség utasítását, hogy a vezetők aláírják a kommunistaellenes nyilatko­zatot és alávessék magukat annak a tervnek, hogy szer­vezetüket beolvasszák Mur­ray unionjába. Travis a köz­ponti pénztáros volt az ellen­zék vezére, aki vezette a köz­pont határozata ellen a har­cot. Befolyása nagy volt a tagokra, tehát erőszakhoz kellett folyamodni Murray­­nak. Travist annyira elverte, hogy elvesztette az egyik sze­me világát. Mindennek dacá­ra a most ülésező CIO veze­tőség a támadást egyszerű “gyermekcsínynek” tüntette fel és tagadta, hogy a táma­dásban súlyos baleset tör­tént volna, így támadja a CIO vezető­ség a progresszív szerveze­teket. Ahelyett, hogy egység­re, a szervezetlen munkások megszervezésére törekedne, a szépen fejlődő munkás intéz­ményeket teszi tönkre. Külö­nösen délen, ahol nemcsak a reakciósokkal kell megküz­denie a szervezett munkások­nak, hanem a ku Klux klánok által vezetett néger üldözés ellen­­is. Petrás Pál. CHICAGÓI HÍREK Chicagóban egyre nehezebb munkát találni CHICAGO. — Chicagóban egyre több és több munkás járja a gyárakat és a mun­kaközvetítőket, azonban alig van számukra munkaalkalom. Március közepén a városban 124 ezer volt a munkanélkü­liek száma. Jóllehet a munka­­nélküliek legnagyobb része a könnyű ipari üzemekből ke­rült ki, az acél és általában a nehéziparban is egyre több elbocsátás történik. Bojkott a Wilson húsüzem ellen CHICAGO. — Ralph Hel­­stein,­a húsipari munkások CIO szakszervezetének elnöke bejelentette, hogy a húsipari munkások általános bojkott­ra szólítják fel a munkásokat a Wilson húsüzem gyártmá­nyai ellen. A Wilson társaság, mely egyike a húströszt ve­zetőinek, megtagadta­ a tár­gyalásokat a szakszervezettel és a tavalyi sztrájk óta nem volt hajlandó szerződést alá­írni, így a munkások telje­sen alá vannak vetve az üzem vezetősége kényének. Biztosítja önmagát, családját a Testvériség (IWO) Biztosító és Be­­tegsegélziső Egyesületnél. Június 8-án New York népe felvonul Washingtonba WASHINGTON. — Paul Ross, az úgynevezett People’s Lobby vezetője, felszólította Truman elnököt, hogy fogad­ja a nép képviselőit, akik jú­nius 8-án külön vonatokon vo­nulnak fel New Yorkból Washingtonba. Az elnökhöz intézett felhí­vásban Paul Ross hangsú­lyozta: “Egyetértünk az el­nökkel, hogy a Kongresszus egész nyáron ülésezzen, ha arra szükség van, de a baj ott van, hogy a Kongresszus igen sokáig elhúzza a javas­latokat, melyek a nép számá­á­ra volnának hasznosak. A felvonulás célja, hogy a Kongresszust sürgesse az ígéretek teljesítésére. Ez ter­mészetesen áll az ellnökre is, aki látszatháborút folytat, hogy ígéreteit megvalósítsák. Mialatt azonban a di­tokra­­ták megölték a polgári jogo­kat, ő maga halászni ment.” Ebéd a 12 EP vezető tiszteletére NEW YORK. — A kom-­ munista párt New­ York álla­mi csoportja díszvacsorát rendez pénteken, június 3-án a vád alatt álló 12 kommu­nista vezető tiszteletére. A díszeljédet a St. Nicholaus Arénában tartják, 89 West 66th Street. A díszvacsorán való részvétel 20 dollár s a rendezőség 1800 vendéget vár. 4­1 NEW YORK. — A hatal­mas “Associated Actors and Artists of America”, más néven a 4-A, felfüggesztette a magyar színészunió alap­okmányát. Az AFL színészszövetség központi vezetőségének eré­lyes eljárására az adott okot, hogy Tárkányi József, a ma­gyar színészek szakszerveze­tének volt elnöke, megtagad­ta a központi vezetőség uta­sításait, amelyek szerint zá­ros határidőn belül az összes tagok meghívásával közgyű­lést kellett volna tartani új alapokmány elfogadása és új, demokratikus tisztikar vá­lasztása céljából, továbbá avégett, hogy az elmúlt két évben jogtalanul kizárt vagy felfüggesztett magyar színé­szeket és színésznőket jo­gaikba visszahelyezzék. A színészszövetség orszá­gos vezetősége ráüzent ennél­fogva Tárkányi Józsefre és kollegáira, hogy haladékta­lanul adják át a 4­ A elnöké­nek, Paul Dultzellnek, a ma­gyar színészunió minden iro­mányát, pénzét, bankköny­vét, jegyzőkönyvét,­­pecsét­jeit, csártereit és minden tu­lajdonát — május 31-ig. Egyben értesítettek minden tagot, hogy Tárkányi József, Pataki Palcsa Béla, Sándor Stefi, Rónai Lajos, Gáthy Tibor és Tóth István tiszt­­viselőségét megsemmisítet­ték, a szakszervezet alapok­mányát és működését pedig felfüggesztették. Rövidesen új közgyűlést fognak össze­hívni. Ez az a csoport, amely el­len Erdődy Lilly évek óta el­keseredetten küzdött és le­leplezte hatalmi visszaélé­seiket.­ Az Amerikai Színészszövetség vezetősége­­ felfüggesztette a magyar színészuniót PENZKÜLDÉS HIVATALOS AUtOLIYAIMQN MAGYAR, ROMÁK, CSEH és JUGOSLAV TERÜLETRE EUROPEAN EXCHANGE CO HARTMANN GUSZTÁV, TÚL A KISS EMIL BANK , VOLT VEZÉRIGAZGATÓVA 1566 FIRST A VE.­, nJwtYo, a Hl és 82 uccuk kozUn Plume: Rll 4­­­775.4 NEW YORKI MAGYAR ÜZLETI ÚTMUTATÓ New York Hungarian Business Guide and Directory — MEGJELENIK MINDEN NAP. — SÉRJÜK TISZTELT OLVASÓINKAT, hogy pártolják fokozottan­­g állandóan ebben a rovatban hirdetett üzleteket, mert ezek a magisrar hrdetők is állandóan támogatják lapunkat PÉNZKÜLDÉS, hajó- és repülőjegyek_____________■ ’• ■ FÖLDES PÉNZKÜLDŐ ÉS HAJÓJEGY IRODÁJA 152:­ FIRST AVENUE, a 78-ik és 80-ik utcák között, NEW YORK CITY, Telephone: Butterfield 8-4185 és 8-4990. — PÉNZKÜLDÉS a legpontosabban.Mvr- HAJÓJEGYEK és REPÜLŐJEGYEK^ minden vonalra eredit árakon. — SZERETET­­CSOMAGKÜZ­DÉS a legbiztosabban.____________________ VENDÉGLŐK (RESTAURANTS)___________________ I LUSZTIG DEBRECEN RESTAURANT ,17TEe\«ijí * Yorkville Hungarian Self Service Restaurant (MAGYAR MUNKÁS OTTHON). — 350 EAST BIST STREET. — Telefon: RE 4-9558 RÉTESEK (STRUDELS)_______________________ - anno UEDQCT RÉTESHÁZ és CUKRÁSZDA — 14*7 Third Am». Hindi II Ell Do I 1­­81ST STREET SARKAN. — Telefon : BU 84*1«. — HUSARUK (MERTS)______________________ -MERTL JÓZSEF, magyar hentesáruk, 1508 8EC^D4^’ N­ ^ (Televízió, refrigerator, mosógép, rádió és phonograph üzlet) JAMAICA REFRIGERATION SERVICE GORP. Egyedüli ilyen zsánerű magyar cég, árusít refrigeratorokat, jéghűtőket, mosógépeket, minden gyártmányú televíziós készülékeket, rádiókat, pho­­nographokat, főzőkályhákat és elektromos kellékeket. — 97­ 02—150th Street, Jamaica, L. I. Fióküzlet: 166-30 Jamaica Avenue. Jamaica, V. I. F Útirányért telefonáljon: Republic 9-7755, Flushing 3-0770 és Jamaica 6-2778 -♦ MOZIK — (THEATRES) Látogassa a Stanley-t, 42d St. & 7th Ave. N.Y.G. Knifoni fümik. Szocializáltuk magunkat orosz filmekben. Mai műsor: Life in Bloom ÓRÁK: (WATCHMAKER) _________\'P' EN­PEME Pl lipg Órák és javítások nagyon jutányos árban. EUUEI1E ULUUIV 74 W. 46th St., N. Y. a. Room 904, 9th floor. 5th és 6th Avenuek között. — Tel. JU 6-3365. HIVATKOZZON A MAGYAR JÖVŐRE, SLOO ENGEDMÉNYT KAP: FÉRFIRUHA ÜZLET (MEN’S CLOTHING) NADEL HUGO férfiruha üzlete $20 engedmény a fiz­iikái. — TAVASZI ÉS NYÁRI RUHÁK DÚS VÁLASZTÉKBAN — _________________________________SZÁLLODA (HOTEL)_________________________’ UflTCi CT CDANPIC MAGYAR SZÁLLODA, 124 West 47th Street in I­EL Oil rnflllUld a 6 és 7-ik Avenuek között. Tel.: PL 7-4179. SÍRKÖVEK (MONUMENTS) IlfEIIIDED Done O PDI1CC sírkövek. — 2S7 Heoetoa Street VTENIlltED DlfUwi­tt UllUdwN. y. c., — TeMou al *­un. lg Siegel Bt., Brooklyn, Tel.: EV 7-94­9. Elhuntyt magyar egyleti tagok­ »Irkökéeziteje TEMETKEZÉSI INTÉZETEK (FUNERAL DIRECTORS) CD A HIT P li A Ifin TEMETKEZÉSI VÁLLALAT, 148 *. Il­k Street, rlMHA III UfiVIU NEW YORK CITY. Telefon: Plaue 1-3210—Á-M91. U :l S18T STREET, LONG ISLAND CITY. — Teletem* I HUn.ldee «-9110—Mill. HEW YORK UNDERTAKING CO. H#f

Next