Magyar Jövő, 1949. augusztus (48. évfolyam, 178-204. szám)

1949-08-01 / 178. szám

2 J>Ti*>lUhtMl Daily. «ze«*t Sunday and certain Holiday* by th« HUNGARIAN DAILY JOURNAL ASSOCIATION. INC. IS* E. 16th St.. New York S. N. V Telephone: ALgonquin 4-0397 Editor: ZOLTÁN DEÁK. Manager: ALEX ROSNEK Subscription Rates: USA. Canada *9.00 one year, *5.00 hall year, *3.0t twee months. N Y. C., So. America. Mexico. Cuba *10.00 one yeai k.50 hall year, *3.00 three norths. — Europe. Australia, Africa, Pale» tine $12.00 a year, $7 00 half year, $4.00 three months. a A Entered as Second Clasa Matter Sept. 12. 1947 J* Office of New York, N. Y.. under the Act of Mareh 1S7 EGY TEXASI BIGOT AMERIKA LEGFELSŐBB TÖRVÉNYSZÉKÉN A bárdolatlan texasi olajügyvédnek, az amerikai sza­badságjogok sárbatiprójának, ezer és ezer amerikai munkás meghajszolójának, Tom Clarknak a Legfelsőbb Bíróság tagjául való jelölésével Truman az amúgy is állandóan mélyponton lévő karrierjének olyan mélyebb pontját érte el, amelyen csak úgy fog túltenni, ha fő fogd-meg­jét, J. Edgar Hoovert fogja majd főbírónak jelölni.. Truman ezzel a lépésével újabb bizonyságát szolgál­tatta annak, hogy mily komolytalanok az ígéretei a polgár­jogok védelmét illetőleg, amelyek pedig elegendőek voltak arra, hogy a haladás nyári katonái, az amerikai liberálisok és egyébb konfúzus elemek “Truman mégis jobb mint Dewey” csatakiáltással hátbaszúrják az amerikai demokrácia igazi képviselőjét, Wallace-ot és Wall Street kedvenc ikerét, Trumant támogassák. Tom Clarkról, még a legkonzervatívabb amerikai lapok, az imperializmus szócsövei is kénytelen-kelletlen megállapít­ják, hogy nincs benne a legcsekélyebb bírói felkészültség és jellem. De amíg a tőkés sajtó lapjai Clarkot csak techni­kai okokból kritizálják, aki hazánkat legutóbb az Eisler ügyben tette nevetség és megvetés tárgyává, addig az ame­rikai nép szabadságjogainak sárbatipróját, a reakció és fasizmus erőinek úttörőjét látja benne, aki magas hivatalát főleg munkásvezérek, bevándoroltak deportálására és haj­szolására , az Amerikaellenes Bizottság boszorkányhajszái­val a KP perbefogása útján való vetélkedésre használta fel. Ugyanakkor, amikor szerte az országban büntetlenül dúlnak a Ku Klux hadai,­­gyújtogatva, gyilkolva és terrorizálva amerikai polgárok ezreit és tízezreit. Truman kijelentette, miszerint Clark annyira meg volt lepve, midőn felajánlotta neki a­ magas pozíciót, hogy hala­dékot kért átgondolni a dolgot. Trumanról és nyilatkozatai­ról meg van a magunk véleményünk és ezért elsiklunk afö­lött, hogy a U. S. News & World Report már egy héttel ezelőtt említette azt, ami Washingtonban hetek óta nyílt titok volt, hogy tudniillik Tom Clark gyúrta az elnököt, hogy “szolgálatai” fejében neki adja a főbírói dzsábot. * Clark eredetileg úgy lett igazágügyminiszter, hogy Conally, a befolyásos déli szenátor a szenátus borbélyüzleté­ből betelefonált Trumanhoz a kinevezés érdekében. Nem tudjuk, hogy ezúttal ki honnan telefonált Trumanhoz, nem is az a fontos, hanem az, hogy e kinevezéssel Amerika Leg­felsőbb Törvényszékére egy reakciós bigot kerül, aki min­denki másnál többet tett avégett, hogy ebből az országból rendőrállam váljon. “Igazságügyminiszterré való kinevezése óta — írja e botrányos fejleményről a new yorki liberális Daily Compass — Tom Clark tökéletes mintaképe volt annak, aminek NEM szabad lennie egy köztisztviselőnek" egy demokratikus ál­lamban.” • ”Ő volt az, aki kibocsájtotta az úgynevezett felforgató szervezetek listáját. Az e szervezetekbe való tartozás követ­keztében lojális amerikai polgárok tucatjai vesztették el munkájukat, ő az, aki üldözi azokat a bevándoroltakat, akik fiaikkal együtt küzdöttek a hazánkat fenyegető náci-fasisz­ta veszély ellen. És most ott fog trónolni azon a törvény­széken, mely végső fórumként fog dönteni azok ügyében, akik megfellebbezték az ő lincs igazságszolgáltatását.” Clark kinevezése a Legfelsőbb­ Törvényszékre — vala­mint az igazságügyminiszteri székbe jelölt McGrath demo­krata párt vezérének jelölése — a szenátus elé kerül jóvá­hagyás végett. Országos tiltakozást kell szerveznünk ennek megakadályozására. Küldjünk táviratokat államunk szená­toraihoz és követeljük, hogy vessék vissza ezt a két infamis jelölést. ORVTÁMADÁS A POLGÁRI JOGOK ELLEN A fenyegető bunkó ütésre készen újból a levegőbe emel­kedett. A Mundt-Ferguson javaslat előbújt rejtekhelyéből kísérletet fognak tenni, hogy észrevétlenül törvénybe ik­tassák felhasználva a vakáció előtti zűrzavart a kongresz­­szusban. A Mundt-Ferguson javaslat másolata a múlt évi Mundt Nixon javaslatnak és mint elődje ez is a fasizmus alapján szolgálna. Természetesen ugyanazon taktikát alkalmazva ha törvénybe iktatnák, nem hozna fasizmust egyik napra a másikra, de felállítana­ egy gépezetet, amelynek egy gomb nyomására a polgárjogok eltűnnének a föld­ színéről. A javaslat először is a kommunista párt beszüntetése követeli és ezen az úton haladva végül is eltöröl mindet olyan szervezetet, amely szerinte nem mefelelő eszméke hirdet. Az elnök választana, egy három emberből álló bizottsá­got, az inquizíció vezetői, kik idejüket avval töltenék, hogy meghatározzák, mely szervezetek létezését engedélyezzék Amerikában. Úgy mint a múlt évben, regisztrációkkal, leve­lek felbontásával és börtönbüntetésekkel dolgoznának többi szervezetek felrobbantásán. Többször bebizonyosodott, hogy a kongresszus több­sége, mindig hajlandó a polgári szabadságjogok ellen sza­vazni, így például nagyon nehéz egy tízszázalékos szavaza­tot kapni az Amerikaellenes cselekedeteket ellenőrző bi­zottság ellen. Miért van mégis az, hogy a­ Mundt-Ferguson javaslatot mellékajtón igyekeznek becsempészni? Hasonló fontosságú törvénycikkeket hónapokig készítenek elő és tárgyalnak meg, mégis ezt, úgy mint a tavalyi Mundt- Vixon javaslatot megkísérlik olyan gyorsan és észrevétlenül keresztü­lcsúsztatni, hogy az ellenzéknek ne legyen ideje fel­szólalni. Ez csúfos kudarcot vallott a múlt évben. Emberek ezrei tltakozva vonultak Washingtonba, hogy jogaikat követel­­ék és így a kongresszusi többség kénytelen volt a dédel­getett javaslatot elvetni. így Mundt és Ferguson szenátorok, Pat McCarran szenátor segítségével ügyes taktikával éltek. Először is a régi javaslatot egy igen kevés változással új törvénycikk gyanánt hozták újból napvilágra a szenátus egyik futólagos urasági kihallgatásán. Azután visszahúzódtak várva a meg­felelő pillanatra és most mikor már az ellenzék lecsillapo­­lott, előhozták az albizottságból avval a reménnyel, hogy már túl késő lenne egy ellenzéki kampányt megindítani. Még a legszélsőbb reakciós elemek is beismerik, hogy Amerika népe nem akar a gondolatellenőrző törvény alatt élni. Mundt, Ferguson és McCarran arra a tényra építenek, hogy a legtöbb ember nem tudja mi történik a háta mögött. Két, három hetünk maradt, hogy bebizonyítsuk, hogy té­vednek. "'mniüMTWH1 'WlW'JI'il'flIUUfíl MAGYAR JÖVŐ (Hungarian Dafly Journal) LEVELEK v - — -........................................... ■ --------t AMIT MINDENKI MEGTEHET Mikor arról van szó, hogy a gondolkodó embereknek valami mélyrehatóbbat é­s öbbet kell tenni, ha meg akarjuk tartani, sőt fokozni kívánjuk a még meglevő em- beri szabadságokat, sokan úgy találják, hogy már nehéz többet tenni. Abban mind­nyá­­jan megegyezünk, hogy a föl­­világosítói munka az egyedüli, igazságunk tudatában és an­­nak erejével szétoszlathatjuk a sötétséget. Erre a munkára a legerő­sebb és leghathatósabb fegy­verünk a “Magyar Jövő.” Előfizetjük, vagy megvesz­­szü­k. Örömmel olvassuk. Él­vezzük nagyszerűen megírt cikkeit. Jól kiválogatott egyéb írásait. Nevetünk vagy bosszankodunk egyes kitéte­len. Egyet nyújtózunk és át­adjuk magunkat a semmit­tevésnek. Tisztelet a túl kevés kivételnek (és akinek nem inge, azt kérjük, ne vegye magára), aránylag túl keve­­sen vagyunk olyanok, akik komolyan foglalkoznak avval, hogy­­ milyen életbevágóan fontos az, hogy a mi újságunk minden magyar házba elke­rüljön. Egy kis séta, egy pár barátságos magyarázó szó, ha nem is hoz minden esetben egész sikert, de egy esetleg megismételt látogatás sok esetben és többször nemcsak egy előfizetőt, hanem néhány új olvasót is jelent. Egyben és ez az, amire tu­lajdonképpen kitérni akarok, összeköttetést, megközelítést teremtettünk olyanokkal, akik addig távol álltak, akiknek nem volt eddig alkalmuk az igazság felismerésére. Még akkor is, ha­ nem tudtuk vol­na megszerezni előfizetőnek, ezt az összeköttetést nem sza­bad többé föladnunk. Ha könnyen megértő az embe­rünk, akkor kedveltessük meg vele a fölvilágosítás munká­ját, hogy ő vigye tovább azt, amit mi segítettünk neki megérteni. Ha 2—3 ilyen akadt, hívjuk meg egymást lakásunkra. Ha mindig más­nál jövünk össze, sokkal ba­rátságosabb és több sikert ígérő munkát végezhetünk. A beszélgetések tárgya mindig az események tisztánlátása le­gyen. Ha valahol nehézkesen menne, csak elő kell venni a Magyar Jövőt. Nincs annak olyan száma, amiben mind­nyájunkat érdeklő fontos ese­mények, világos, megérthető leírását ne találnánk. El kell olvasni, esetleg hangosan és meg van a be­széd tárgya, magyarázata. Ol­vasás közben úgy tetszik, mintha valaki mondaná el és azt vesszük észre, hogy mi magunk is tisztábban látjuk, mint mikor először átfutot­tak. Persze nekünk mostanában a legfontosabb az Új Magyar­­ország igazi ismertetése. Nincs olyan magyar, akit ebben a kérdésben beszélge­tésre bírni nem lehet. És itt van a legnagyobb szükség a világosság terjesztésére. Van­nak kicsi, de kártékony cso­­portok gyászmagyarokból, akik nagy igyekezettel ter­jesztik a sötét, gyűlöletes hí­reket saját hazájuk felől. És­­ akadnak bizony jobb sorsra­­ érdemes, tisztességes honfi-­­­társaink, akik pillanatnyilag bedőlnek ezeknek a saját testvéreik iránt gyűlöletet terjesztő labancoknak. Nem veszik észre, hogy az azoknak nemcsak hogy kenyerük, ha­nem életük célja is, mert a tudáspénzért elárult óhaza őket csak börtönnel vagy kö­téllel várhatja. Új hazájuk nincs. Egyetlen reményük az volt, hogy sikerül hazug spionkodásukkal a többi föl­szabadult ország hasonlóan ide szökött árulóinak segítsé­gével egy újabb világháborút kikönyörögni, amelynek vé­gén ők szerettek volna a ro­mokon uralkodni. Ezt meg fogja érteni min­den magyar, ha a helyes­­ utón közelítjük meg és ve­lünk együtt fog küzdeni az­ért, hogy az amerikai ma­gyarság egyesülve szálljon szembe a sötétség lovagjaival. Ebben az irányban lapunk hatalmas munkáját csak úgy , fogja siker koronázni, ha mö­géje állunk és előfizetők, ol­vasók szerzése mellett ügyel­jünk arra is, hogy a tanítás­nak nyoma maradjon és hogy annak szóbeli továbbterjesz­tése rendszeresítve legyen. Ha egy ilyen hármas csoport van már, el kell kezdeni a következőt. Tartsunk számot arról, amit végeztünk. Mun­káslevélben tudassuk a szer­­k­e­s­z­tőséget a haladásról vagy esetleges akadályokról. Bár sokkal kívánatosabb vol­na, hogy ezzel a szerkesztő­ségre külön terhet ne rójunk, mert ott úgy is túl sok a mun­ka és túl kevés az ember, de mindig fog akadni valaki, aki az igazság szóbeli terjeszté­sében készséggel fog ezeknek az élmunkásoknak segítségé­re lenni. Ki fogja az első levelet az “Új igazság­terjesztő cso­port” megalakulásáról a lap­hoz beküldeni?­ ­. Mann elutasította a nyugati Goethe-díjat FRANKFURT. — Thomas Mann, aki beszédet tartott a­­ frankfurti Goethe ünnepé­lyen, visszautasította a szá­mára felajánlott Goethe dí­jat. Mann Frankfurtból Wei­­marba utazik, Keletnémetor­szágba, ahol főszónoka lesz a Goethe e­m­l­ékünnepélynek, melyet a költő szülővárosá­ban, születésének 200-ik év­fordulóján tartanak. Hírek szerint a világhírű író, aki v­i­sszautasította Nyugatné­metország Goethe érmét, el­fogadja azt a szovjet meg­szállás alatt lévő Keletnémet­országtól. August 1, 1949 Mit láttunk a Szovjet mezőgazdaságában A Szovjetunióban járt parasztküldöttség levele a magyar dolgozó parasztsághoz A Szovjetunióban öthetes ta­nulmányúton járt magyar pa­rasztküldöttek a múlt héten ér­tekezletre jöttek össze, hogy megbeszéljék: mint adják át az egész dolgozó parasztságnak a Szovjetunióban szerzett ismere­teiket és tapasztalataikat. Az értekezleten elhatározták, hogy nemcsak élőszóval, az ország­szerte rendezett gyűléseken, ha­nem a dolgozó parasztsághoz intézett részletes levélben is be­számolnak a világ legfejlettebb mezőgazdaságáról, a kolhozpa­rasztság virágzó, boldog életé­ről.­­ A szovjet nép vendégszere­tetéből öt hetet tölthettünk­­ a Szovjetunióban. Nyolcvan­­ dolgozó parasztember és pa­­­­rasztasszony — első ízben a magyar parasztság életében — kormánysegítséggel kül­földre utazott, hogy világot lásson, tanuljon s a látotta­kat aztán idehaza felhasznál­ja népünk továbbhaladására. Nagy esemény ez parasztsá­gunk körében, még inkább a mi életünkben, akik részt vet­­tünk a parasztküldöttségben. Mert hiszen jól tudjuk, a régi világban dolgozó parasz­tok nem nagyon utazgathat­tak külföldre. Az úri Magyar­­országon külföldre csak urak jártak nyaralni és dorbézol­­ni. Munkás, vagy paraszt csak mint katona került ki hábo­rú idején, amikor idegen cé­lokért hajtották vérezni más népek elnyomására, hazájá­tól való elszakadásra. A mi mostani külföldi utunk egészen más út volt. Nem nyaralás, hanem tanul­mányút, tapasztalatszerző, fe­lelősségteljes, komoly munka. A Szovjetunió földművelés­­ügyi miniszterének meghívá­sára módunkban állott öt hé­ten át közelről tanulmányoz­ni a világ legfejlettebb mező­­gazdaságát. Módunkban ál­lott, hogy saját szemünkkel lássuk meg a helyszínen, mi­lyen is a kolhozgazdálkodás, mire jutott a parasztság a szocialista társasgazdálkodás rendszerében és elmondhat­juk idehaza az igazságot. Fe­leletet adjunk azokra a kér­désekre, amelyeket a magyar falu népe tudni akar. Hazatérve, el kell monda­nunk a magyar népnek, hogy az a fogadtatás, vendégszere­tet, amelyben küldöttségün­ket mind a helyi szovjetek emberei, mind a kolhozok ve­zetői és tagjai részesítették, örökre felejthetetlen marad mindannyiunk számára. Több helyen a kolhozok lakói teljes számban kijöttek az állomás­hoz küldöttségünk elé és vi­rágokkal, nagy szeretettel fo­gadtak bennünket. Másutt a falu szélén felállított diadal­kapu alatt várt bennünket az egész falu népe­s régi orosz szokás szerint a legöregebb kolhoz-paraszt kenyérrel és sóval fogadta küldöttségünk tagjait. A fogadtatásokban minduntalan éreztük annak a baráti megbecsülésnek meg­nyilvánulását, amelyet a nagy Szovjetunió a fiatal demok­ratikus Magyarország dolgo­zói iránt érez. Minden igyekezetük arra irányult, hogy jól érezzük magunkat körükben s meg­mutassanak nekünk mindent. Nem titkoltak előttünk sem­mit, nem csináltak kirakatot séta számunkra. Megláttunk mindent, amit akartunk. Kér­déseinkre türelmesen vála­szoltak. Az igazat mondották és mutatták meg nekünk. A maga valóságában mutatták meg a kolhozok szervezetét, munkáját, mindannapi életét. Saját szemünkkel meggyő­ződtünk arról, hogy abból a sok hazugságból, szemensze­­dett­­rágalomból, amivel 25 év alatt Horthyék és a reakció azóta is illették a Szovjetunió szocialista mezőgazdaságát — egyetlen szó sem igaz! Személyesen meggyőződtünk arról, milyen aljas és ostoba a reakciónak, a kulákságnak a vályú- és csajkarendszerről terjesztett különböző rágal­ma. Az önkéntes­­ elhatáro­zásból alakult kolhozokban láttuk a műveit, haladó kol­hoz parasztságot, annak igazi közösségi szellemét, a jómó­dú és vidám kolhozparasztok becsületes, tiszta családi éle­tét. A kolhozokban együtt van az egész dolgozó paraszt­ság. Az egykori nincstelen és kevésföldű kisparasztok mel­lett ott vannak a volt közép­parasztok, s mint öntudatos kolhozgazdák, valamennyien együtt munkálkodnak, lelke­sen fáradoznak a szocialista mezőgazdaság felvirágoztatá­sán. Saját tapasztalatainkból ál­lapítottuk meg, hogy a kol­hozokban nincsenek más munkáján élő dologkerülők. A kolhoztag az általa évköz­ben becsületesen elvégzett munkája mennyisége és mi­nősége arányában részesül. A tisztességes megélhetés min­denütt és minden kolhozpa­raszt számára biztosítva van. Azt is módunkban volt lát­ni, hogy a kolhozparaszt mun­kája sokkal könnyebb, mint a mi parasztjainké, akik ma még egyénileg gazdálkodnak. Könnyebb a kolhozparaszt munkája, mert segítőtársként ott van mellette a gép. A me­­zőgazdasági munkák 90 szá­zalékát, kezdve a tarlóhántás­tól az arató-cséplőgéppel való betakarításig, mindent a gép végez el. A gép a villany se­gít a szovjet parasztember­nek a gazdálkodás minden területén. Saját szemeinkkel láttuk, kezünkkel tapintottuk, sőt ki is próbáltuk azokat a nagy, korszerű gépeket, ame­lyek a társas gazdálkodás, ke­retében a kolhozparaszt mun­káját megkönnyítik és életét szebbé, jobbá teszik. Idehaza jól tudják a mi pa­rasztjaink, milyen nehéz, de­­rékfájdító munka a fűkaszá­­lás, de még inkább az aratás. Odakint a kolhozokban lát­tunk olyan önhajtásos fűka­száló gépeket, amelyek a ré­ten tíz méter széles sávot vágnak le egy menetben. Na­pi 10 órai munkával több mint 100 kát. hold területet kaszál le az a gép. Jó kövér réten nálunk ennyi terület le­vágásához legalább száz ka­szás kellene. Az új típusú szovjet fűkaszálógép kezelé­séhez pedig elegendő két em­ber, a gép vezetője és helyet­tese. Láttunk a gépállomásokon a gabonaarató, traktorvonta­­tású arató-cséplőgépeket, s a legújabb típusú “Sztalinyec 4” m­agánjáró arató-cséplőgé­pet is, amelynél a traktor, az arató és cséplőszerkezet egy­be van építve. Ez a gép egy­­időben arat és csépel, sőt tár­csaekét is lehet utána akasz­tani, s a gabona betakarítás­sal együtt, egy fü­st alatt el­végzi a tarlóhántást is. Lát­tuk a 60—80 lóerős hernyó­talpas traktorokat, előhántoló ekékkel, kultivátorokkal, s könnyű és nehéz boronákkal felszerelve. Láttunk korszerű gépesített tehénistállókat, hol a jószágnak síneken hordják be a takarmányt. A tehén be­­tonvályúra szerelt önitatóból iszik. Elektromos fejőgéppel fejik a tehenet s a tej nem a sajttárba, hanem a tehén tőgyéből egyenesen a hűtő­­tartályba folyik anélkül, hogy valaki közben kézzel hozzá­érne. A kolhozistállókban per­sze megláttuk mindenekelőtt azt is, milyen szép és jófaj­­tájú állatjaik vannak, jól te­jelő teheneik, gyorsfutású, de jó teherbíró lovaik, jól szapo­rodó és könnyen hízó sertés­fajtáik. Megggyőződtü­nk arról is, hogy a nagy, korszerű gépek cellákon — teljesen lehetet­lenség. A parasztember a gé­­­pek áldásos előnyét egyes­­egyedül a nagyüzemi társas gazdálkodás rendszerében ké­pes a maga javára fordítani, munkája megkönnyítésére felhasználni! Meggyőződtünk arról is, hogy a gép a szocialista me­zőgazdaságban nem veszi el a dolgozó paraszt kenyerét, mint­­íz egyéni gazdálkodás rendszerében, a kapitalista mezőgazdaságokban szokott az lenni. A gép a szocialista gazdálkodásban felszabadítja az emberi munkaerőt és a kolhozparaszt így több erőt és időt fordíthat egyéb üzem­ágak kifejlesztésére, az állat­­tenyésztés fellendítésére stb. A kolhozokban azt láttuk, hogy sehol sincs munkaerő­felesleg. Ellenkezőleg, minde­nütt azt mondták, hogy a fejlett, sokágazatú, magas­­színvonalú gaz­dálkodáshoz ma már kevés a meglévő munkaerő. A munkaerőhi­ányt újabb gépesítéssel akar­ják megoldani. A szovjet paraszt munkáját nemcsak a fejlett, korszerű gépek, hanem a fejlett mező­­gazdasági tudomány is segí­ti. A természet erőinek, az időjárás viszontagságainak sem olyan kiszolgáltatottja a kolhozparaszt, mint az egyé­ni kistermelők. A szovjet me­zőgazdasági tudomány olyan korszerű eszközöket adott a kolhozparasztság kezébe, me­lyekkel termését nagymérték­ben meg tudja védeni az ele­mi csapásoktól. Küldöttsé­günk tagjai meggyőződtek arról, hogy van a szárazság és a kegyetlen téli hideg ellen is védekezés és lehet a termé­szet felett is győzelmet arat­ni a tudomány és a technika segítségével. Láttuk a füves vetésforgót, amely a nagyne­vű Dokucsájev-intézet vezető tudósainak szava szerint “nem fél semmitől, a legna­gyobb ellenségtől, a száraz­ságtól sem.” És valóban amerre csak jártunk egybe­hangzóan mindenütt azt mon­dották, hogy mióta a kolho­zokba bevezették a füves ve­tésforgót, megkétszerezték a termésátlagaikat. A rosztovi kerületben lévő “Sztálin”­­kolhozokban a füves vetésfor­gó bevezetése előtt 5—6 má­zsa volt gabonából a termés­átlag kát. holdanként, azóta pedig 14—15 méter mázsa. A Lenin-Gorkij faluban lévő “Vladimir-Iljics” nevű kol­hozban a füves vetésforgó be­vezetése óta tízéves átlagban a búzavetés sohasem esett 16 métermázsa alá kát, holdan­ként. Megismerkedtünk a védő­­erdősávok nagy jelentőségé­vel is. Nálunk, ahol a fásítás­nak még csak a legkezdetén vagyunk, ezen a téren szer­zett tapasztalatainkat is min­den bizonnyal nagy haszonnal tudjuk majd értékesíteni ide­haza. Nagy meglepetés volt szá­munkra hogy a kolhozok népe ma már olyan kérdésekkel foglalkozik, mint a természet átalakításának kérdése. — Amerre csak jártunk minden kolhoz klubjában ott láttuk a falon a természet átalakí­tásának nagy sztálini tervét, amelyet a Bolsevik Párt és a szovjet kormány a múlt év őszén emelt törvényerőre. En­nek részleteit minden egyes kolhozparaszt ismeri aprólé­kosan. A kolhozok azon ver­senyeznek, hogy melyik ültet nagyobb területen védősávot, melyik teljesíti határidő előtt erdőültetési tervét. Mikor Micsurinszkban meg­koszorúztuk Micsurin sírját, a nagy tudós egyszerű fekete márvány síremlékén ezt a bá­tor mondatot olvashattuk be­vésve: “Az ember megteremt­heti a növények új formá­ját, — jobban, mint maga a természet.” A mondat igazi jelentőségét kint a kolhozok­ban értettük meg valójában. A voronyezsi kerületben pl. azt hallottuk, hogy régen ott őszi búzát egyáltalán nem lehetett termelni, mert min­dig kifagyott. A szovjet tudo­mány azonban Micsurin mód­szerével olyan új fagyálló őszi búzát nemesített ki, amely ki­bírja a leghidegebb telet is és ma ezt termesztik a kerü­let összes kolhozaiban. A Szovjetunió középső, hidegebb területein, ahol azelőtt déli­­gyümölcs egyáltalán nem ter­mett meg, ma már a micsu­rini tudomány módszereivel vígan termelnek meggyet, cseresznyét, szőlőt, dinnyét, barackot, stb. A szovjet tu­domány segítségével a kol­hozparasztok olyan új, ízletes gyümölcsfajták hasznos me­zőgazdasági növényfélék ter­mesztésére térhettek át, szél­­tében-hosszában, amelyek ez­előtt ismeretlenek voltak előt­tük. Ez is szebbé, kellemeseb­bé teszi az életüket. (Folytatása következik) Méreggel játszottak a gyerekek LOS ANGELES. — Dr. Glenn Wood, los angelesi or­vos kétségbeesetten látta, hogy gyermekei egy mérget tartalmazó üveggel játsza­nak, melynek tartalmát ki­ürítették. Azt gondolta, hogy 4 éves fia itta meg a mérget és azonnal ellenmérget adott­ neki, azonban tévedett, mert­ két éves kislánya itta meg­­­az üveg tartalmát s belehalt­ a mérgezésbe. * Terjeszd a “Magyar Jövőt’ Az “adatgyűjtő bizottság”, melyet Truman nevezett ki az acélmunkások béremelési kövtelésének tanulmányo­zására. Balról jobbra Rosenman bíró. Steelman, elnöki tanácsadó, Daugherty professzor és Cole ügyvéd.

Next