Magyar Könyv-Ház 1. (Posony, 1783)
19. Könyv. Shavv Afrikai, Arabiai 's t. a' s. utazásiról
Szán. 157 féle. Néha találkoznak, kik szállást sem adnak; azokat ajándékkal (puska porral, késsel, mivel) késleltem. A’ Haramiák (ez szeretsen szót és latrot jelent) csoportosan járnak, ’s fosztogattják az utazókat. Azokat éjszakai utazással meszszire kell vala kerülgetni. p. 1. Afrikának Algeria, ’s Török birodalom alatt lévő része Barharia nevet visel. Ez hivattatott a’ régieknél nevezet szerént Afrikának, Zahárának, avagy a’ pusztának jó nagy részét az Arabesek, Nomades, avagy a’ vándorló Mórok lakják. Itt fekszik Állás hegye, ’s az Apeninua hegyeknél nem magasabb; Teli és Sahara közt. p. 2. Algeria’ része Mauritania Ofariensis; most Tlemsán; itt is Atlás hegyének része fekszik. Itt láttatnak Sigának a’ Numidiai Fejedelmek Királyi Városoknak düledéki; Warrau erős Város, avagy Orán, régensen Madaurum. Váhár szeretsenyül olly hely, mellyhez nehéz férni. Azt a’ Spanyolok birják, megerősítték, és szép Templomokkal megékesítték. Ott következik Tefessád, a’ régi Tipafa, p. 89. Alger erős Város a’ régiektől Ikoláimnak, hivattatott, p. 120. Hippo Regius moll Bona nevet visel az ö düledékin. Régenten a* Nu-Haramia. Algeria. Afrika. Vándorló Mahr. Ailás. Mauritánia. Siga. Madaurum. Templomok. Tipafa. Alger Skófium. Hippo.