Magyar Könyv-Ház 1. (Posony, 1783)

8. Könyv. Steller Kamtsatkáról

76 VIII. Könrr. Kutya bü ir Az utazás számára tehát sereg ku­tyákat tartanak. A’ kutya bort szépen ki­ készittik gyapjas ruha helyébe, ’s gyönyörű kék, és egyéb szinre fedik; az illyen ruha tartós, szőrét el­ nem ereszti. Már a’ tehenek , és lavak­ is szaporodnak nálak, de disenó még nem vitetett hozzájok. Nem júhnak való Tartomány. Hallal annyira bővelkednek a’ tó­­lagok, hogy, ha hegyes tort szúr a’ víz­be az ember, ritkán vo­nya­ ki bele tű­zött hal nélkül (Ha tsak ez nem olly mese, mint a’ Tiszához érkezett első Svábok vélekedések.) Pisztrángon és egyéb halon kívül, temérdek a’ tenger öleiben a’ Hering. Azt vagy halás­­­szák, vagy a’jégen vágott lyukba eresz­­tett szákkal igen bőven fogják. Szá­­rittyák, sózzák, ’s fris főzelékre­ is eresztik. Az hal tójást Ikrának nevezik. p. 171. Ikra , oder getrockneter Fischrogen, ill auf Kamtsatka eine be­­liebteilen, und nahrhafteilen Speisen. , Külömbféle halból elegendő zsírt főznek­ ki vajnak, ’s egyéb zsiradéknak helyébe. A’ halat elejintén meg­ had­ják etzetesedni Önként, azután vízzel meg­forrázzák, ’s a’ katlanba a’ forró viz, és a’ be­vetett tüzes kövek közt addig forga­tják, aiig fel­ nem adja a’ zsírját. Hal. Hering. Habzsir. Ikra.

Next