Magyar Könyv-Ház 2. (Posony, 1783)
73. Könyv. Sprengel A' Mesterségekröl
Army Terv. 336 LXXIII. Könyv. tik. üvegbe töltetik, a’ Spiritus vitii avagy a’ bor vékonya reá öntetik. Az üveget jó dugasszal (mit einem guten kork) ’s hólyaggal be kell tapasztalni, tövel az dugaszon lyukat kell’felírni , hogy a’ bé botlott levegő eme pattantsa az üveget. *S azután azt rázogatni is kell. A’ kerentzén sövényből mintegy katlanka tsináltatik, annak 24. vagy 48. óráig kell melegedni. Abba tétetik az üveg ; de harmada üres légyen. ’S a’ sövényböl egy tenyérnyire ki álljon. Így ki vékonyodik minden benne telyességgel. (hier distillitet alles) A’ kementén meg hagyatik hűlni, kéz hozzá ne érjen, mert a’ kéznek gőze elpattantja az üveget. A’ meghunaiszatott készítmény tripolyi porral, fa-olajjal bemázoltatik, ’s addig dörgöltetik, mig nem fénylik. Eszköze továbbá a’ választó viz, és festik a’ sok féle szín kedvéért. Szerszáma az eszterga - kerék : a’ sok hegyes, kampós, vásott, lapos, vagy több a’ fele véső, ’s a’ mit jobb volna szemmel nézni. 3. Szakasz: i. 1. Ez a’ rész az Arany-verő Meiser-emberrel kezdődik. Az az aranyt és ezüstöt az ülőn, és a’ kurungukon erős pléhekre változtatja, azokat kis részekre metéli, és parlament levelek közt olly vékonyságra