Magyar Kurir, 1790. január-június (4. évfolyam, 1-21. szám)

1790-04-02 / 19. szám

Győrből 24 dik Mis­c­. szérói szóra • — Ezen fo­lyó hónapnak 24-dik 25 — 26 és 27-dik napjai mint Oronisták napjai, Örök emlékezetet érdemlének, ezen N. Vármegyének és Városnak Annálissaiban­: mert el érkezett hozzánk és közinkbe jött ismét a­­ma nagy Méltóságú első Hazafia hazánknak, Or­­szágunk Fő- Bírája és Vármegyénk Fö-Ispánja , Excellentziája Gróf Zitsi Károly: 24-dikén innerpel­­tük kezinkbe jövetelének napját, Száz-vármegyénk­­béli Nemessek ezen napon paripáiban fegyvereiken eleibe ménének Excellentziájának Abda nevezetű közel lévő faluig,, a’ hol ejlve­ Felé 6 óra tájban meg érkezvén Excellent­iája, törlök nagy pompával eddig kifirtetett. Itt az Városson készen állott fegy­veresén szép öltözetekben 4 Kompánia Magyar, és 4 Kompánia Német Polgárság 2 Divisiokra osztva, edgyik Divisio úgy mint 2 Magyar, és 2 Német Kompániák Hegedűs Senátor Ur vezérlése alatt vár­ta Excellenc­iáját az Bécsi kapunak ellenében , szép parádéban állván ; az 2-dik Divissio ellenben Hei­­mel Senátor Ur vezérlése alatt, s& Város piac­án köszönte meg Exellenc­iáját fegyver presentálás ál­tal. — E­lve 8 órától fogva 10 óráig musika lé­vén Excellent­iájának ablakjai alatt, hangzott egy néhányszor trombita és dob szó között a’ számta­­lan sok Vivát kiáltás , mellyet örömmel halván és tekintvén ő Excellent­iája, egynéhányszor az ablak­hoz jőve, és kedvelését meg­hajlással ki-mutatá.— óo-dikan közönséges gyűlés tartatván, midőn ismét döbbent Praesidiumát véve . Excellentziája a’ gyű­lésben, T. Fő Tiszt. Dongó Káptalan Ur. (Magyar Hazánknak egyik Demoflenesse) egy igent szép fon­tos Magyar beszédet tartott, melyben hozzá hason­­litathatlannul hazánk viszontagságait, mellyekkel az ólta illettetett , miólta ő Excellentziája Fő - Is­­pányi Prassidiumát nálunk el hagyni kéntelenittetett, le rajzolta, és örömét az N. Státusoknak ismét kö­­zikbe jövetele iránt , olly válogatott szókkal elő adta, hogy akár mely ki­pallérozott nyelvben, akár mely Oratoris azt he­lyesebb ék ékessebben nem ejt­hette

Next