Magyar Kurir, 1822. július-december (36. évfolyam, 1-53. szám)

1822-09-24 / 25. szám

t­ V­VW m­­ur gyalázatos mesterkedése megszűnne, csen­­dességben maradh­atna , s a’ melly nélkül Saumur városa sem a’maga gyermekei köz­­zül sokaknak, sem másoknak eltévedéseket siratni nem kéntelenittetnék. —­ „Irta G­u­i­­gon Delachancs. A’ Franczia Gazette Spanyol tudósí­tásokat adván­ ki, a többek köztt ezen szavak is előfordúltak benne ! — ,,Gróf „Bri­on (Gen. Drouet), a’ ki Franczia „Országból számkivettetvén Német Or­­­szágra futott, oly szerencsés volt, hogy „hat más Franczia Tisztekkel , Bellegarde „mellett a’ Franczia úgynevezett egésségi „kordonon Spanyolországba által szökött. „Úgy látszik, hogy a’ Gróf Úr a’ Liberáli­­­soknak fejeikkel Conferentziát tartván, „nékiek megígérte, hogy ha Cataloniában ,,a’ Constitutziós seregek’ vezérlése reá „bizattatik,­­ ezen tartományt egy hónap „alatt megszabadítja a’Royalistáktól. Azon­­,,ban alig érkezett­ meg oda, ő is azonnal „a­ revolútziós seregekhez pártolt. Ezen „tudósításnak azonközben, bár olly leve­lezőtől vette is származását, a’ ki a’ mi ,,hitelünket nagyon megérdemli,csakugyan „még is nagyon szükséges a’ megvalósá­­­gosulás.“ Olvasván ezen tudósitást Gróf Erlon­­nak Párizsban lakó leánya a’ fenn­­ neve­zett Újságban, arra, ugyan azon Újságban illy feleletet tétetett közönségessé: „Párizs, Sept. 1od. 1822. Helyesen cselekszi Újságíró Uram, hogy a’ Generá­lis Gróf Erl­on Spanyol Országba tett megérkezését tárgyazó hír iránt kétséges­­kedik. Ezen Generális az én atyám, ’s az Úr bizonyos lehet ’s mást is bizonyossá te­het affelöl, hogy ő azon Országot, a’ ho­va jósággal befogadtatott , soha el nem fogja hagyni , ha csak azért nem , hogy három fijaival együtt a’ Királynak lábai­­hoz boruljon ’s életének hátralévő részét a’ Felséges Bourbon ház’ szolgálatára fel­ajánlja. Illy czélzással ’s illy reménységgel fogadtattam én is be már több mint egy esztendeje egy famíliához, melly a’ maga utolsó csep vérét kész a Királyért és egész famíliájáért, érzékenységgel ’s új és régi kötelessége szerint feláldozol. Uram ! le­gyen olly jó az Úr, hogy ezen levelemet első Újságában adja­ ki. Vérzik a’ szivem­ midőn atyámat olly módon rágalmaztam! látom, hogy az erösittetik róla, hogy ő , hazáján kivül ’s törvényes Fejedelmének parancsolatja nélkül szolgálatot válalhat­­na. Fogadja­ el az Úr tiszteletemet, ki vagyok Erlou bud­ovik­a. Ugyancsak ezen Franczia Gazette je­lenti , hogy reá találtak azon titkos nyom­tató műhelyre, melyben a’ Rochelles ’s Poitiersi processusokat folytató itélőbirák ellen különbkülönbféle fenyegetödzések nyomtatódtak, a’ melly fontos Dokumen­tumok e’ szerint a’ Bíráknak kezeikre ke­rülvén, gyanithatóképpen majd ki fogják ezen sokféle, rút öszveesküvéseknek még eddig titokban maradott legfőbb fejeit is nyilatkoztatni. — Itt következnek néhány kifejezések egy illy fenyegetődzö levélből, a’ melly éppen magához a’ Kir. Fő Próká­torhoz , Marchangyhez intéztetett: —­ „Mi „huszonöt Polgárok öszveesküdtünk a’ te „halálodra. Hegyes török, szél puskák, „egy szóval mindenek elé fognak ellened „vétetni­ el nem kerülheted a’ veszedel­­emet. Tedd semmivé a’ mi nemes öszve­­„eskűvésünket, ha megteheted. Te reánk „nem fogsz elébb ismerni, hanem csak, „mikor már a’ halálos csapás megesett „rajtad. Végre meg fogják azt mutatni „a’ Francziák, hogy rá­untak a’hét esz­­­tideig tartott despotismusra.“

Next