Magyar Kurir, 1822. július-december (36. évfolyam, 1-53. szám)
1822-09-24 / 25. szám
t VVW mur gyalázatos mesterkedése megszűnne, csendességben maradhatna , s a’ melly nélkül Saumur városa sem a’maga gyermekei közzül sokaknak, sem másoknak eltévedéseket siratni nem kéntelenittetnék. — „Irta Guigon Delachancs. A’ Franczia Gazette Spanyol tudósításokat adván ki, a többek köztt ezen szavak is előfordúltak benne ! — ,,Gróf „Brion (Gen. Drouet), a’ ki Franczia „Országból számkivettetvén Német Országra futott, oly szerencsés volt, hogy „hat más Franczia Tisztekkel , Bellegarde „mellett a’ Franczia úgynevezett egésségi „kordonon Spanyolországba által szökött. „Úgy látszik, hogy a’ Gróf Úr a’ Liberálisoknak fejeikkel Conferentziát tartván, „nékiek megígérte, hogy ha Cataloniában ,,a’ Constitutziós seregek’ vezérlése reá „bizattatik, ezen tartományt egy hónap „alatt megszabadítja a’Royalistáktól. Azon,,ban alig érkezett meg oda, ő is azonnal „a revolútziós seregekhez pártolt. Ezen „tudósításnak azonközben, bár olly levelezőtől vette is származását, a’ ki a’ mi ,,hitelünket nagyon megérdemli,csakugyan „még is nagyon szükséges a’ megvalóságosulás.“ Olvasván ezen tudósitást Gróf Erlonnak Párizsban lakó leánya a’ fenn nevezett Újságban, arra, ugyan azon Újságban illy feleletet tétetett közönségessé: „Párizs, Sept. 1od. 1822. Helyesen cselekszi Újságíró Uram, hogy a’ Generális Gróf Erlon Spanyol Országba tett megérkezését tárgyazó hír iránt kétségeskedik. Ezen Generális az én atyám, ’s az Úr bizonyos lehet ’s mást is bizonyossá tehet affelöl, hogy ő azon Országot, a’ hova jósággal befogadtatott , soha el nem fogja hagyni , ha csak azért nem , hogy három fijaival együtt a’ Királynak lábaihoz boruljon ’s életének hátralévő részét a’ Felséges Bourbon ház’ szolgálatára felajánlja. Illy czélzással ’s illy reménységgel fogadtattam én is be már több mint egy esztendeje egy famíliához, melly a’ maga utolsó csep vérét kész a Királyért és egész famíliájáért, érzékenységgel ’s új és régi kötelessége szerint feláldozol. Uram ! legyen olly jó az Úr, hogy ezen levelemet első Újságában adja ki. Vérzik a’ szivem midőn atyámat olly módon rágalmaztam! látom, hogy az erösittetik róla, hogy ő , hazáján kivül ’s törvényes Fejedelmének parancsolatja nélkül szolgálatot válalhatna. Fogadja el az Úr tiszteletemet, ki vagyok Erlou budovika. Ugyancsak ezen Franczia Gazette jelenti , hogy reá találtak azon titkos nyomtató műhelyre, melyben a’ Rochelles ’s Poitiersi processusokat folytató itélőbirák ellen különbkülönbféle fenyegetödzések nyomtatódtak, a’ melly fontos Dokumentumok e’ szerint a’ Bíráknak kezeikre kerülvén, gyanithatóképpen majd ki fogják ezen sokféle, rút öszveesküvéseknek még eddig titokban maradott legfőbb fejeit is nyilatkoztatni. — Itt következnek néhány kifejezések egy illy fenyegetődzö levélből, a’ melly éppen magához a’ Kir. Fő Prókátorhoz , Marchangyhez intéztetett: — „Mi „huszonöt Polgárok öszveesküdtünk a’ te „halálodra. Hegyes török, szél puskák, „egy szóval mindenek elé fognak ellened „vétetni el nem kerülheted a’ veszedelemet. Tedd semmivé a’ mi nemes öszve„eskűvésünket, ha megteheted. Te reánk „nem fogsz elébb ismerni, hanem csak, „mikor már a’ halálos csapás megesett „rajtad. Végre meg fogják azt mutatni „a’ Francziák, hogy ráuntak a’hét esztideig tartott despotismusra.“