Magyar Napló, 1990. január-június (2. évfolyam, 1-26. szám)

1990-01-05 / 1. szám

Búcsúzunk az írószövetség halottaitól г­ Ács Kató (Kertész Lászlóné), Budapest, 1917. szeptember 9. Benamy Sándor, Sáp, 1899. május 6. Feleki László, Szatmárnéme­ti, 1909. jan. 9. Galgóczi Erzsébet, Ménfő, 1930. aug. 27. Hegedűs Zoltán, Kolozsvár, 1912. júl. 18. Horváth Zoltán Zsigmond, Kaposvár, 1927. márc. 27. Képes Géza, Mátészalka, 1909. febr. 1. Király István, Ragály, 1921. július 15. Lajta Kálmán, Hács, 1927. december 17. Nikodémusz Elli, Nagyszent­­miklós, 1923. febr. 17. Raffai Sarolta, Kecel, 1930. dec. 22. Ratkó József, Budapest, 1936. aug. 9. dr. Szabolcsi Gábor, Makó, 1921. febr. 15. Szőnyi Sándor, Budapest, 1910. márc. 5. Tabi László, Budapest, 1910. okt. 7. Thury Zsuzsa, Budapest, 1901. április 22. Urr Ida, Kassa, 1904. novem­ber 25­. Varga Imre, Békés, 1919. de­cember 16. Weöres Sándor, Szombathely, 1913. jún. 22. Zsámboki Zoltán, Budapest, 1923. február 28. 1989-ben elhunyt társaink em­lékét kegyelettel megőrizzük. A Magyar írószövetség új vezetősége ( 1989­. december 19-én tiszt­újító ülést tartott a Magyar írószövetség választmánya, és megválasztotta az új vezetősé­get. Elnök: Göncz Árpád. Az elnökség tagjai: Annus Jó­zsef, Cseres Tibor, Csiki László, Fodor András, Jókai Anna, Koczkás Sándor, Ko­vács István, Lengyel Balázs, Nagy Gáspár, Mezey Kata­lin, Takács Zsuzsa, Tornai Jó­zsef. A közgyűlésről és a platformról • CSAPLÁR VILMOS Azt gondoltam, hogy az írószö­vetség közgyűlésén nagyobb igény mutatkozik a szervezeti változásra. Nem pusztán politi­kai divatból, mert divat mostaná­ban mindent átalakítani, hanem belső igényből. Nekem is meg­volt az elképzelésem. Abból in­dultam ki, hogy mi az, ami él író és író között, és mi az, ami nem élő a szövetség működésében. Azt, ami nem él, félre kell dobni. Azt, ami élő, vagy élő lehet, for­mává kell fejleszteni. Teljesen személyes síkon abból indultam ki, hogy soha többet nem aka­rom úgy átlépni az írószövetség küszöbét, hogy megbánjam. So­ha többet nem akarok olyan együttlétben, programban részt venni, ami untat, ami kidobott idő. Mi az, ami élő író és író kö­zött? Mindnyájan elsősorban egyszemélyesek vagyunk, mégis vezetnek szálak tőlünk más írók­hoz is. Gondolatiak, eszmeiek, stílusbeliek, személyes szimpáti­ából eredőek. Mindezekből a ténylegesen létező­ kapcsolatok­ból köröket, műhelyeket kell ala­kítani. A legkülönbözőbb kap­csolatteremtési lehetőségek érvé­nyessé válhatnak. Mert valóságo­sak, személyesek. Élni akarjuk a szabad életünket a magunk te­remtette formák között. Lehet csoportosulni érdek szerint. Ösz­­szefoghatnának a hatvan éven felüli történelmiregény-írók. Ha akarnak. Itt nem az irodalmi tár­saságok kétes értelmű rendszeré­ről van szó. Valami még szemé­lyesebbről, izgalmasabbról. Ezek a körök, műhelyek, ne­vezzük őket akárminek, egyen­rangúak lennének, föderatív vi­szonyban állnának szervezetileg egymással. Összefognák őket: az elnök, a titkárok. Egy koordina­tív vezetőség. Lenne egy kis ad­minisztrációs stáb, ami már úgyis megvan. Kifelé bizonyos kérdé­sekben egy lenne a körök szövet­sége. Ez a koordinációs stáb ke­zelné a tagdíjakat, fogadná az ál­lami támogatást, reprezentálná az egészet, ha erre szükség van. Különben a külföldi és belföldi szervezetek, személyek külön-kü­­lön, közvetlenül is tarthatnák a kapcsolatot a körökkel. A közös pénz elosztása­­a kis egységek külön pénzekkel is ren­delkezhetnének) évenként történ­ne. A körök összeállítanák az éves programot, kimutatva, me­nyi pénzt igényelnek rendez­vényre, utazásra, bejelentenék a szövetségi közös házbeli helység­igényüket. A koordinációs veze­tőség és minden körből egy pon­tos útmutatással ellátott tag al­kotná azt a testületet, amely elvé­gezné az elosztást. Működését közelebbről szabályozni kellene. A körből való tagok személye esetenként változhatna, mert nemcsak a pénz elosztására jön­nének össze, hanem minden olyan esetben, ami közös ügynek minősül, és közös döntést kíván. Sok előnyt jelentene ez az át­alakulás. Először is jobban meg­felelne a valóságos viszonyaink­nak, vonzalmainknak, az iroda­lom természetének, természetes életstílusunknak. Jobban tud­nánk működni. Miért megyek el én valahova, ha elmegyek? Azért, hogy találkozzam azokkal, akikkel szeretek találkozni. Olyasmiket halljak vagy beszél­jek, amiket akarok. Ha nem ez vár rám, nem megyek el. Ha el is megyek egyszer, másodszor már nem. Az úgynevezett szakosztá­lyok végül mindig lecsupaszod­­tak egy kis aktívabb magra, veze­tőségre, akik azt csináltak, amit akartak, amit tudtak. Vagy ép­penséggel már ők se csináltak semmi érdemi munkát. Érdeklő­dés hiányában. A többiek meg kri­tizálták őket. Tele volt az írószö­vetségi életünk haszontalan órákkal. Ez a forma biztosíték arra, hogy ezután is így lesz. És ami még rosszabb: megmarad­nak az álellentétek. Ha alkalmat­lan formák közt élünk, olyan el­lentéteink támadnak, amelyek különben nem lennének, vagy úgy fogalmazódnak meg a valódi ellentétek is, hogy félrevezetőek. A közgyűlés egyik fölszólalója, Lakatos István azt mondta: ne búsuljanak a fiatalok, úgyis arat a halál, egyre több helyük lesz a szövetségben. De hát ki a fene akarja ezt! Ugyanaz a félrevezető helyzetmegvilágítás, mint a sztá­­linista-kádárista időkben. Nem ismerős? Nekem nem az öregek­kel van a bajom. Ami a közgyű­lésen az új választmány összeté­telével kapcsolatban fölmerült, egy alkalmatlan forma következ­ménye volt. Kijelentem, hogy ne­kem senkivel semmi bajom. Kü­lönösen hamisnak tartom, hogy író írónak a halálára vár. Csak hagyjuk egymást békén! Ne kell­jen nekem minden három évben megválasztani egy testületet, amelynek a tagjaihoz túlnyomó többségben semmi közöm. Kép­viselnek engem, de nem engem. Megválasztottam őket, de nem őket. Lehetetlenség engem így képviselni, és ugyanakkor ho­gyan vonhatnám ki magam eb­ből a kényszerhelyzetből? Ha ki­lépek a szövetségből, a kívülál­lók számára akkor is író vagyok, író és írószövetség. Ki tartja azt számon a társadalomban, hogy ki tag, ki nem? Legyek dühös, közönyös, unott kilépő? Lehet­nék, de ez sem felel meg a való­ságos érzéseimnek: író, író. Én is írok, ő is ír. De lehet, hogy soha életünkben sem­milyen közös ügyünk nincs, se­miben egyet nem értenénk. Ha egymás fejtegetéseit kell hallgat­nunk, akkor esetleg nemcsak un­juk, hanem majd utáljuk is egy­mást. Aki kellemetlen nekem, utálatos is lesz, ha kapcsolatban kell állnom vele. Olyan ez, mint­ha valakivel erőszakkal olvastat­nak ki egy könyvet. Minden könyvnek megvan a maga olva­sója. A másik íróval való haszon­talan és meddő együttlét erőt vesz el mindkét féltől. A födera­tív forma megteremtené azt a le­hetőséget, hogy éljünk egymás mellett, ne untassuk egymást. Akkor és úgy kapcsolódjunk egymáshoz, amikor és ahogy ér­telmes. A régi szakmai tömörülés a nehézkességeivel, az üresjára­taival, kényszerpályáival a sztáli-­ ni­kádári kor szüleménye. Amíg nem szüntetjük meg, úgy tűnik, mintha nem hinnénk el, hogy vé­ge..Ültem a közgyűlésen, és meg­lepődve tapasztaltam, hogy mindjárt az elején választmányt választunk. Ráadásul fölfedez­tem a nevem a választmányi ta­gok közé javasoltak listáján. Mit csináljak? Szóljak, hogy semmi­féle hagyományos testületben nem akarok dolgozni? De hátha valami nagyobb szabású változás készülődik, ha nem is éppen az, amit én elképzelek. Aztán ké­sőbb arra gondoltam, hogy ha ennnyi jelenlévő azt akarja, hogy maradjon minden a régiben, ha ennyi energia gyűlik össze a foly­tatás érdekében, akkor mit hep­­ciáskodom én? A második nap délutánjára ki­derült, hogy semmi. Semmi vál­tozás nem lesz. Én még valószí­nűleg ültem volna tovább ma­gamba roskadva, ha barátaim, akikkel a folyosókon közben már sok mindent megbeszéltünk, nem hívnak ki. Innen kezdve föl­gyorsultak a dolgok. Legalább jelentsük be, hogy valamilyen külön testet alakítunk a szövetsé­gen belül! Nem lehet, hogy sem­mi se változzon! Ismerjük el a minden­ marad-a­ régiben szava­zás demokratikusságát, de téte­lezzük föl, hogy van ebben vala­mi kis tehetetlenség is. És leg­alább magunknak adjunk lehető­séget egy számunkra alkalma­sabb közeg kialakítására, ami biztos csak minimálprogram. Hogy legalább mi ne lépjük át a Magyar Írók Szövetségének kü­szöbét úgy, hogy közben azt gon­doljuk, minek? Ez a Platform az újabb magyar irodalomért embrionális prog­ramnyilatkozata. Gondolom én. MAGYAR NAPLÓ 1990. január 5. 5 • CSALOG ZSOLT Levél most Pestről Válaszlevél Csalog Zsoltnak Jó Barátom, bár Te tudod már, tudatom mégis: elégelvén az újságvá­­rást amottan, jövök Pestre új­fent. Mer jó dolog a tenger megül gyönyörködni s örven­deni az újuló itteni életet, sokkalta szebb mégis közel­­bül látni. Erdélybül, mond­juk. Hol, igaz, toportyán fér­gek kerülgetik még az utakat, s a jámbor utasnak is egy­könnyen farába marnak, mégis: hatalmasan megéri a kockázat. A szépséges arcok látása okán. Még ha könnyű­vel áztatottak is azok. — De errül máskor majd (s más­nak). Hármas hasonlításból szólva mit mondjak, ha fé­nyezni nem kívánom a va­lót? Kimondom hát: Ameri­ka s Oláhország után édes­szép itthonunkba várt a leg­­dúsabb világ. Kapkodom csak fáradt fejemet: kátyú, torlasz, mocsár, csikorog, zö­rög, s esik szét mindenünk. Bizon csalódni s keseredni jövök! Lám csak, ma is mi­ért? Majd hogy a szélcsapás! Ma­radtam van bárhin inkább, sem hogy jó Földemen kell­jen így nyögnöm! De me­sélem: Küldtem volt Tinéktek Amerikából levelet, azt, ki­ben tanulságos mulatságul eléadám az egyszeri históri­át, miképpen párzott olly meghitt nyilvánossan a gyar­ló emberpár az út porába, fe­lejtkezve majd mezítelen pa­­ráznaságba, hörögve-túlva­­sikoltva­ emelkedve poklokig — de hisz emlékszel tán. Ugyan azt, kiben említém az odaátami száműzött magyaro­kat is, s az ő balgaságokat, minden épp száműzőik egyi­kének lengették volt a temjént s celebrálták a hűt s hót — ezt a levelet küldtem volt. Az­­kire Kegyelmed megkérdez­­tette éntőlem: ugyan lehet lesz-e belészúrni a mondatba, hogy „a szóbeszéd szerént” — már hogy tudni illik mind öszvessen csak a szóbeszéd szerént, s nem igazán a való­ságba való részes ama Nagy­ságos Főminister a száműzöt­­teknek száműzéseibe. Én mondám rögtön, hogy nem. Majd másodjára, hogy végig­vettem újból mindent, változ­tattam a szavamon s mon­dám: NEM! Mer mi énraj­­tam magamon történt, azt nem „szóbeszédből” tudom, de tulajdon értelmem sze­rént! Nem olly rég volt, hogy feledjem: vesztem majd éhen, tengődtem fenyegetve s alázva azon atyámfiának pis­­peksége alatt, hátha majd futnék tán inkább Világnak — ÉN emlékezem most, nem más! S felelém meg Tinéke­­tek, hogy igen, jó, hallgathat­nék is éppen csendességgel tovább — ha puszta maga­mon esett vóna e galádság! De szavamhoz találok mégis, mer generátióm ment el a semmibe azon keserves évek alatt, hagyván maga után puszta űrt a jövőre, hogy ke­­serüljük-kínlódjuk ,még majd soká-soká! — s mi végre? s ki számlájára? Magyaráztam: tanú vagyok. S hogy ténleg nem vért kévánok — de hát rend se legyen? s érték?! Végezénk a disputát ekép­­pen, s parolázunk békébe — haragba mér vónánk ettül? Nem vívtuk végig a bajt, mer nem mondtátok, mint szokás, hogy emez communisták mi­vel jobbak amazoknál, kik amott az erdőn túl láda szám eregetik a halál álmot, nem vittük végig: ha emezek szelí­­debbek, az mit teszen? szelí­­debb tömlöcet szánnak né­­künk, vagy szelídebben akar­ják reánk a dögvészt? vagy MIT, én Istenem?! — hagy­tuk, mer véltem: mi dolgunk vala, értelmes contractussal bevégeztetett. S akkor erre máma: a leve­lem, sajtóval nyomtatva. S benne, hogy az amerikás száműzött magyarok, a­kiket a szóbeszéd szerént nem oliy rég még épp ő segített számű­zetni — s a többi. No ettül vagyok most tőd. Jó Barátom, Feri. Remény­­em még mindég: leszen itt egyszer democrátia, s mond­hatod bízvást, mit gondolsz. Sőt, tegyed már mostan! Kí­vánom, mondhasd, ha hülye­ség is. Határod ebbe csak annyi legyen, mennyit a köz­­nevetségbül elbírni vélsz. Mondjad hát! De a magad neve alatt. S ne az enyimbe, írjad, s nyomasd ki sajtóval: hiszed, hogy ama nem olly régi Minister angyal vala, ki csak is a jóra esküdött, Mi­­nisternek is csak azért állt, hogy tisztének épp ellen­téte­lit tegye s készítse a pont másmillyen jövőt, de még csak ministeri fizetésit is min­dent a Szent Antal perselyibe potyogtatta vala, fillérig, an­gyal szárnyát csak én nem láttam, kábult világtalansá­­gomba — mondhassad! De én meg mondhassam ugyan úgy, amit meg én hiszek. Ma­gam nevébe hadd tehessem! S ne kelljen eltűrnöm szájam­ba a Te hitedet. Bánom, hogy így lett. Re­mény lettem jobbat, meleget Veletek. Nem lett — hát nem lett. Ne gondold azt se, hogy olly könnyű elszánás: én mostan széthányom a beren­dezést — csak ha muszáj, te­szi az ember. Csináljátok azér dogotok. Jedzé a Ked­vet New York-i deákja, Pesten, az 1989-edik év végin. Kedves Zsolt! A mai nap — az elmúlt hé­ten mindegyik — mámort és csüggedést hozott, váltakoz­va. Reggel karácsony­ utói meglepetésként láthattam a magyar irodalmat, amint leg­személyesebb ügyének tekin­ti a romániai forradalmat. Balassa Péter szerkesztői ün­nepe az a tucatnyi kézirat, amelyet az ő karácsonyi szer­vezőmunkája nyomán itt fön­tebb olvashatsz. S aztán meg­találtam postaládánkban a Magyar Naplónak címzett le­veledet . . . Kulinhoz szólsz benne, de én válaszolnék Ne­ked, mert a hibát is én követ­tem el, s az elkeseredésem is a legnagyobb tán mindannyi­unk közt. Zsolt! Egyikünk sem akar­ta a hitét szájadba adni, minthogy egyikünk sem gon­dolja, hogy a Miniszter an­gyal volt. Csak azt szerettük volna, ha az ellenőrizetlen vádaskodások és kósza infor­mációk idején — amelyek a korrekt le- és elszámolások esélyét rontják, s amelyek ép­pen, hogy kibúvót adnak a ki­búvóknak — Csalog Zsolt, a munkatársunk árnyaltabban fogalmazna. Először mintha Te is beláttad volna ezt, ké­sőbb elhárítottad a módosí­tást, de akkor már (imprima­túra idején, évvégi zaklatott­ságban) a három szó bentma­radt. Bocsánatot kérnék Tő­led, de ennél többet szeret­nék: immár sértődésekre be­rendezkedett országunkban ne légy Te,is fennszóval sér­tődött, s ha mégoly menthe­tetlen hiba alkalmából is, próbálj meg elképzelni olyan együttműködést, amely nem a cenzúrával, de nem is a kézi­ratok puszta nyomdába to­vábbításával azonos. Óvásod jogos; ha nem ír­tad volna ezt a levelet, a he­lyesbítést — más formában — akkor is közölnénk. Bán­juk mi is, hogy így lett, de nem szeretnék, ha egyszeri vétségünk miatt ezután Nél­küled kellene tenni a dolgun­kat. 1989. december 2. Barátsággal: Reményi József Tamás

Next