Magyar Nemzet, 1939. április (2. évfolyam, 75-98. szám)

1939-04-01 / 75. szám

SZOMBAT, 1939 ÁPRILIS 1. Magyar Nemzet Mussolini: Mi évtizedekben gondolkodunk és készen állunk Rómából jelenti az Információ: Mussolini pénteken reggel Cosenzá­­ból jövet, a messinai tengerszoros kalábriai partján fekvő Reggio Ca­­labria városába érkezett, amelynek lakossága viharos lelkesedéssel ün­nepelte őt. A Duce hosszabb beszé­det intézett a lakossághoz s a dél­olaszországi nép erényeit dicsérte. Calabriai körútja során az elmúlt két napon megismerte a délolasz nép erejét. A délolaszok olyan ke­mény anyagból vannak gyúrva, mint a vas, amelyből az ásót, kar­dot, ekét és puskát kovácsolják. Dél-Olaszország bővelkedik gyer­mekáldásban és ezért is erős. Erő­sek mindig csak a szapora népek, míg a terméketlen népek gyengék. Ha a terméketlen népekből siral­mas aggok gyülekezete válik, akkor ifjú uralkodó korbáccsal hajthatja őket uralma alá. A továbiakban Mussolini rámu­tatott, hogy a fasizmus diadalra­­jutása előtt a régi kormányok ki­találták a délolasz kérdést. Nincs délolasz és északolasz kérdés, ha­nem csak egy nemzeti kérdés van. Az egész olasz nemzet egyetlen család. A Duce végül idézte legutóbbi római beszédének azt a részét, hogy Olaszország mindenre fel­készül. A fasizmus évtizedekben gondolkodik s mindig készen áll arra, hogy várjon. Olaszországnak sok fegyvere van s az olasz nép igen bátor. Négy év múlott el, amióta mozgósították a délolasz­országi hadosztályokat Ez a négy év, a kemény áldozatok ideje volt, de meghozta gyümölcsét, mert be­teljesedett az olasz birodalom. Ezt a birodalmat az olasz nép szára­zon, vizen és a levegőben minden­kivel szemben megvédelmezi. A külföldön néhány ostoba ember azt állítja, hogy az olasz nép el­távolodott a fasiszta rendszertől. (Hosszantartó fütyülés.) — A ti tiltakozástok bebizonyí­totta e híresztelések ellenkezőjét — fejezte be a Duce szavait. — Az olasz nép és a fasiszta rendszer egy. Ez az olasz nép készen áll arra, hogy hátára csatolja a borjút, mert mint minden fiatal nép, ő sem fél a harctól és biztos a győ­zelemben­ vetségesnek. Éppen ezért nem le­het csodálkozni azon, hogy Olasz­országban Daladier fejtegetéseit nem tekinthették olyan válasznak, amilyent jogosan elvárhattak Musso­lini indokolt és jogos követeléseire. Daladier azonkívül szükségesnek találta, hogy kifejezést adjon csalódásának Németországnak a cseh kérdésben elfoglalt magatar­tása miatt. Anélkül, hogy utalt volna arra a bomlási folyamatra, amelyen a teljesen természetellenes alapon felépített Benies-államnak kényszer­ileg át kellett esnie és anélkül, hogy megemlítené, hogy Hacha köztársasági elnök berlini utazása elejétől fogva teljesen nyil­vánosan a cseh országoknak a né­met térbe való bekebelezésének je­gyében állott, a francia miniszter­­elnök meggondolatlanul beszél e terület „meghódításáról", hiszen a változás teljesen békés feltételek mellett ment és megy végbe. Dala­dier továbbá azt állítja, hogy „sú­lyos csapást mértek türelmes fára­dozásokra" és nem veszi tekin­tetbe, hogy Cseh-Szlovákia régi formájában Franciaország és an­nak politikája számára ugyan gyakran túlságosan is kényelmes és hasznos, Németország számára azonban annál elviselhetetlenebb politikai hatalmi eszköz volt. A birodalom arra törekszik, hogy a cseh néppel ismét együtt éljen oly­módon, mint sok évszázadon át. Aki az egyenlőség, szabadság és testvériség fogalmát hirdeti, nem zárkózhatik el az elől, hogy más nemzetek számára is elismerje eze­ket az emberi jogokat. Berlin is tiltakozik Daladier beszéde ellen Deutsche Diplomatisch-Poli­­tische Korrespondenz Daladier fran­cia miniszterelnök szerdai rádió­beszédével kapcsolatban a többi között ezt írja: " Daladier fejtegetéseiből hiány­zik a megértés Olaszország vitat­hatatlan szükségletei iránt, vala­mint a megemlékezés Olaszország jogairól, amelyeket Anglia és Fran­ciaország 1915-ben éppen territo­riális téren biztosított az olasz szó­ Lengyelország dönti el, mit tekint függetlensége elleni támadásnak — mondják angol illetékes helyen Londonból jelentik. Chamberlain miniszterelnök alsóházi nyilatko­zata, amelyben bejelentette, hogy Anglia messzemenő segélynyújtási kötelezettséget vállalt Lengyel­­országgal szemben, a legnagyobb szenzáció erejével hatott londoni politikai és diplomáciai körökben. Ez a kormánynyilatkozat, általános vélemény szerint, teljes irányválto­zást jelent a Chamberlain-kormány politikájában, amely eddig — ugyanúgy, mint az előző kormá­nyok politikája­­ gondosan ügyelt arra, hogy ne vállaljon semmiféle határozott politikai vagy katonai kötelezettséget Kelet - Európával szemben. A kormánynyilatkozattal kapcso­latban illetékes helyen rögtön Chamberlain beszédének elhang­zása után kijelentették, hogy ki­zárólag a lengyel kormányt illeti meg a döntés abban a kérdésben, mikor kell feltételezni, hogy Len­gyelország függetlenségét támadás fenyegeti. Nyomatékkal hang­súlyozzák illetékes helyen azt is, hogy az angol kormány által vál­lalt kötelezettségek célja koránt­sem az, mintha Anglia el akarná gáncsolni az esetleges német— lengyel tárgyalásokat. Párizsból jelentik: A péntek esti párizsi lapok nagy lelkesedéssel veszik tudomásul Chamberlain miniszterelnök alsóházi nyilatko­zatát. Valamennyi lap nyomaték­kal hangsúlyozza, hogy az angol miniszterelnök ezt a nyilatkozatot nemcsak az angol, hanem a fran­cia kormány nevében is tette. Az Intransigeant azt állítja, hogy a dolgok legújabb fejlemé­nye francia kezdeményezésre ve­zethető vissza. Az erre vonatkozó lépéseket Bonnet külügyminiszter tette meg, amikor Lebrun elnök londoni látogatása alkalmából az angol fővárosban tárgyalt. Az an­gol nyilatkozat egyelőre arra az időre szavatolja Lengyelország füg­getlenségét és biztonságát, amíg befejeződnek a küszöbönálló tár­gyalások Beck ezredes, lengyel külügyminiszterrel. Addig még nyi­tott kérdés marad, mi lesz a Len­gyelországgal és Romániával szem­ben vállalandó angol—francia ga­ranciakötelezettség végleges for­mája. Végeredményben arról van szó — írja az Intransigeant —, hogy különmegállapodások hálóza­tát építsék ki és ezeket a külön­­megállapodásokat a maguk összes­ségében homogén rendszerbe fog­lalják. A lengyel—román szövet­ségi szerződést, amely jelenleg csak szovjetorosz támadás esetére vonat­kozik, a francia kormány vélemé­nye szerint, új alapokra kell fek­tetni, hogy azután hatályos legyen olyan esetekben is, amikor Len­gyelországot vagy Romániát német támadás érné. Az Intransigeant vé­gül azt állítja, hogy a szovjet kor­mány, amelyet állandóan tájékoz­tatnak ezekről a tanácskozásokról, teljes mértékben helyesli a francia terveket. A Paris Soir már jóval tartózko­dóbban ítéli meg a folyamatban lévő tárgyalásokat és azt írja, hogy­­ csak Beck ezredes küszöbönálló londoni látogatása után lehet majd tiszta képet kapni a helyzetről. A Quai d'Orsay szócsöve, a Temps szerint nincs kizárva, hogy Anglia az eddiginél sokkal tovább is haj­landó elmenni a Lengyelországnak és Romániának nyújtandó garan­cia terén, abban az esetben, ha ezt a két országot indokolatlan táma­dás érné. A ffeurer-iroda washingtoni táv­irata szer­int washingtoni mértékadó körök meleg helyesléssel fogadták a Lengyelországnak adott angol— francia biztosítékot. Tisztában van­nak ugyan azzal, hogy ez némi koc­kázattal jár, de Roosevelt elnöknek régóta az a politikája, hogy a béke érdekében vállalni kell a­ kocká- s zatot. Lengyelország Danzig k­örül is védi függetlenségét A Daily Telegraph hírszolgálata jelenti Varsóból: Chamberlain mi­niszterelnök nyilatkozatát a lengyel közvélemény és parlament ugyan­azzal a méltósággal és nemzeti ön­tudattal fogadta, amelyet Varsóban az egész válság alatt tanúsítottak. A lengyel rádió ismertette az angol nyilatkozatot és az esti lapok is közölték, azonban különösebb kom­mentár nélkül. Bár a lengyel köz­vélemény már felkészült minden eshetőségre, mégis remélik varsói körökben, hogy Hitler kancellár az angol nyilatkozat hatása alatt meg­fontolja további lépéseit. Hivatalos lengyel körök teljes megelégedéssel és megnyugvással fogadják Cham­berlain miniszterelnök nyilatkozatát és megállapítják, hogy Anglia elég erősnek érzi magát ahhoz, hogy az európai államokkal és a szovjettel karöltve, részt vegyen a béke meg­mentésének­­ a munkájában. Az a feltevés, hogy a nyugateurópai álla­mok Kelet-Európa számlájára akar­ták volna a békét megmenteni, tel­jesen megszűnt és az a vélemény alakult ki, hogy sikerült végre repa­­rálni a locarnói egyezménynek azo­kat az alapvető hibáit, amelyek éket vertek a nyugateurópai és kelet­­európai államok közé. Beck lengyel külügyminiszter va­sárnap délután indul el Londonba a Nord Expresszel. Varsóban az a vélemény, hogy ez a látogatás Chamberlain miniszterelnök nyilat­kozata után még nyert jelentőségé­ben és valószínűnek tartják, hogy a londoni tárgyalások nagyon széles területet fognak felölelni. Lipski berlini lengyel nagykövet egyheti varsói tartózkodás­ után visszauta­zott állomáshelyére, ahol megbíz­ható értesülés szerint közölni fogja Ribbentrop külügyminiszterrel, hogy Lengyelország minden Dan­­zigra vonatkozó lépést úgy fog te­kinteni, mint függetlenségének megsértését. Az angol fegyverkezés Londonból jelenti a Daily Tele­graph hírszolgálata. Lord Stanley kereskedelmi miniszter tegnap egy beszédben kijelentette, hogy Anglia a világháború után azt hitte, hogy mindenki okult ennek a háború­nak a következményeiből, úgy lát­­szik azonban, hogy tévedett. Húsz évvel a háború után az emberiség már elfelejtette a leckét. Azok, akik a háborút dicsőséges valami­nek tüntetik fel és Angliáról azt mondják, hogy dekadens és el­­puhult, szörnyű tévedésben vannak, amelynek tragikus következményei lehetnek. . — Ha a hívó szó elhangzik —­ mondta a miniszter — valamennyien felelni fogunk rá, nem az elcsüg­­gedés hangján, hanem olyan meg­győződéssel és erővel amely mel­lett mindvégig ki fogunk tartani. Lord Chatfield koordinációs mi­niszter tegnap este tartott beszédé­ben ezt mondta:­­ „Kevésbbé való­színű, hogy Európát erőszakkal kíséreljék meg uralni, ha azok az erők, amelyek ennek a kísérletnek elleneszegü­lnek, egyesülnek. Ang­lia növekvő hatalma lényeges sze­repet játszhat abban, hogy többé semmiféle erőszak se fenyegesse az európai államokat. Anglia há­­ború esetére máris lépéseket tesz, hogy kereskedelmi hajózását biz­tosítsa. Minden kereskedelmi hajót hadihajók fognak kísérni. Igen nagyszámú ágyú áll rendelkezésre abból a célból, hogy háború esetén azokkal a kereskedelmi hajókat felszereljék. 9000 kereskedelmi hajóstisztet képeztek ki haditenge­részeti szempontból és a matrózok kiképzése is be van helyezve." A Daily Express azt a szenzációs hírt közli, hogy Anglia számára olyan új repülőgépek vannak ké­szülőben, amelyek percenként 10.000 gépfegyvergolyót tudnak kilőni. Ezek a repülőgépek a leg­erősebben vannak felfegyverezve valamennyi eddig épített repülő­gép közt és olyan ellenséges repülő­gépeket is el hídnak találni, ame­lyek percenként 8 kilométer sebes­séggel haladnak. Az új repülő- 3 Magyarország őskeresztény kézben lérfi egyet­len posztógyára (­zemben 1922 óta. Szövet­boltjai: IV.. Prohászka­ utca 8. VI. Teréz­­körút 8.. II.. Margit-körút 50. VII., Baross­­tér 15.. V.. Berlini-tér­fi gépek gépfegyverei egyetlen gomb­nyomásra 150 golyót adnak le másodpercenként. A szombaton New Yorkba in­duló Queen Mary hajó 8500 kilo­­gram aranyat visz magával a Fede­­ral Reserve Bank számára. Az aranyrakományból 6000 kilogramm Brüsszelből, 2500 kilogramm pedig Zürichből származik. Franciaország fokozza fegyverkezését Párizsból jelentik. A félhivatalos Petit Parisien jelentése szerint a francia kormány újabb fontos in­tézkedéseket készít elő a nemzet­védelem fokozása érdekében. Rövi­desen államtanács lesz az Elysée­­palotában s Lebrun elnök aláírja a kormány által beterjesztendő új rendeleteket. Franciaország nemcsak repülő­gépeket, hanem repülőgépmotoro­­kat is vásárol az Egyesült Álla­mokban. A lapok newyorki jelen­tései szerint a francia kormány a United Airraft Corporation-nél az utolsó hat héten ezer repülőgép­­motort vásárolt tizennégy millió dollár értékben és kétszáz motor szállítására hárommillió dollár ér­tékben opciót jegyzett elő. A francia kormány elrendelte a határellenőrzés megszigorítását. A fokozottabb határellenőrzés célja az, hogy megakadályozza nemkívá­­natos elemek beszivárgását. Spanyolország csatlakozott az antikominterán-egyezményh­ez A „Giornale d Italia" burgosi je­lentése szerint félhivatalos spanyol helyen kijelentették, hogy­ Sanyol­­ország néhány nappal ezelőtt alá­írta a kommunistaellenes egyez­ményt. Amerika helyesli Anglia magatartását A Daily Telegraph hírszolgálata jelenti Washingtonból. Chamber­lain miniszterelnök pénteki alsó­házi nyilatkozata egy csapásra el­oszlatta azokat a kételyeket, ame­lyek amerikai politikai körökben Anglia határozott magatartását ille­tően eddig felmerültek. A lapok ké­sői kiadásaikban részletesen foglal­koznak az angol nyilatkozat vár­ható hatásával és megállapítják, hogy az angol kormány elhatáro­zásának igen nagy jelentősége van, amennyiben alkalmas arra, hogy Európa sorsát megváltoztassa és irányítsa. Gafencu Ankarába utazik A Daily Telegraph hírszolgálata jelenti Bukarestből, hogy Gafencu román külügyminiszter rövidesen Ankarába utazik. A török kor­mánnyal fog tárgyalásokat foly­tatni, amelyeknek a célja egyrészt a román—török viszony végleges rendezése, másrészt az, hogy Tö­rökország közvetítésével a román —orosz viszonyban közeledés jöj­jön létre. Ugyanis 1930 február óta Oroszország nem tart követet Bu­karestben és Gafencu a török kor­mány közvetítésével arra töreked­nek, hogy Oroszország új bukaresti követet nevezzen ki, még­pedig jelentős személyiséggel töltve be ezt a pozíciót. Japán bekebelezte a Spratly-szigeteket Párizsból jelentik. Nagy izgal­mat keltett pénteken este Párizs­ban az a tokiói hír, hogy a japán kormány bekebelezte a Spratly­­szigeteket, amelyek az indokínai francia gyarmat közvetlen szom­szédságában fekszenek. Francia körökben a legnagyobb aggoda­lommal értesültek arról, hogy a japán terjeszkedés most már ilyen közel jutott a francia gyarmati bi­rodalom területéhez. „Anglia az európai szolidaritás útján* Varsóból jelentik: Chamberlain pénteki nyilatkozatáról lengyel poli­tikai körökben azt mondják, hogy az angol kormány most először ismerte el az egyenlő békebiztosíték elvét Kelet- és Nyugat-Európára vonatko­zóan, amit a lengyel kormány már több ízben kifejezésre juttatott. Anglia állásfoglalása továbbá azt is bizonyítja, hogy határozottan, félreértés nélkül rálépett az európai szolidaritás útjára és szakított az eddig tanúsított tar­tózkodással. Végül az angol kormány elhatározása azt jelenti, hogy Lengyel­­országot független politikai tényező­nek ismeri el, amely mindenekelőtt a maga erejére támaszkodik és Európa e részének békéje és sorsa felett dönt. Kellemes húsvétja lesz ”■ 7—10 napot tölt a J/xmateALum&nH

Next