Magyar Nemzet, 1946. március (2. évfolyam, 48-72. szám)
1946-03-01 / 48. szám
Óraantósági tövőit. Mindes háború után úgy Stau, hogy a politikai hullámok apadásával a gazdasági zátonyok és a hajótöréssel fenyegető szirfiokok hirtelenül kiemelkednek. Fegyverek között az életet nehezíti megóvni, békében az exisitenciát. Gyakorlott hajósok tudják, hogy egyirányú szélviharban, néha könnyebb vitorlázni, mit az rögtön a vihar ilán navigálni. Ez a «hajókáros» annyiig igénybeveszi ma az embereket, hogy a politikai Indulatok iélyre jobban. .. csöndesednek. (Nemcsak nálunk van így. Egyfejlel a nagy közösségi erőfeszítés.. után most mindenfelé a s önjtén követeli j. magáét,. B. holnapot, ami háborúban oly távoli és most újra valószínű, próbálja mindenkit biztosítani, de ehhez a megmaradás kell a imában. És pedig oly nehézzé vált, ahogy a gazdasági kérdések primátusa megint nyilvánvalóvá lett, mindenki erről beszél, mindenkit ez foglalkoztat. Ne higyjü át, hogy csak nálunk van így. Nálunk tombol mért egy háborút követő betegség, fentinek lappangásától és kitörőjétől sok országban rettegnek.Az infláció. De a mindennapi föld elemi gondjai másutt ism erősek. Főleg a kontonensen az fepátia színkaporival fednek be mindent A tengerentúl pedig fez életszínvonal fenntartásának és a munkanélküliség lekizedésének, problémáival viaskodnak. Egy kittételvan a világon. Es fel a tót kontinensen elterelő Brogjetorosz Birodalom. Nagyon sokadottságból tevődik fmre, hogy jelenleg szovjetprosz gazdasági válság nincs és igen valószív. iften, hogy a közeljövőben legyen. A Szovjetunió mentes az infláció nehézségeitől, nem ismeri a munka■nélküliséget, sőt munkairporho t tudna igénybe venni és maccenesc Aruel.hrivezisi, azaz piaci problémái. A birodalom rendkívüli kiterjedése, mérhetetlen nyersanyagkincsei, viszonylag igen gyér népsűrűsége," rengeteg újjáépítést feltehátíti az a távolság, mely a termelési és fogyasztási telitetle Fségtől egyelőre és jó időre még felválasztja, zárt politikai és nem utolsósorban gazdaságirendszere azok a tényezők, melyek a Szovjetúnió kivételes helyzetét előidézték és biztosítják. * Anélkül, hofftt a magunk gántfnsási rendszerének útjáról le inkor miik téríti — ez az út a közösségi ellenőrzés és a szervit* fejlődés irányában halad .Világszerte, de a magánkezdeményezés, veszély és felelősség és bizonyos korlátok között a magántulajdon fenntartásának elvén alapszik. — sőt fenél fid?, hogy gazdasági rend- Merőnkkel át akarnánk iásorralni az eljövendő évtizedr t br a leghatalmasabb szomszédartidos, itt az ideje, hogy közvéle Imértyünk végre tudomásul ve. pssromogén kontóig lehetőségeket jelent számunkra gazdasági közelségünk tz Szovjetunióval. " Először is ez a közelség lény fa így mindem vitán vagy nésselsm "felül áll, másodszor az arcért a tény nekünk nem, hátrányos gazdaságilag, hanem jó politikával éppen mindkét fél előnyére fordítható. Ami, kicsit végünket véve, számunkra jelenti az aránytalanul nagyobb előnyt. Amíg e régebbi tényleges helység, vagyis Németország fesetében a * magyar , iparosodás refkezése, ahol tehetségednek (Hínt.ott elsorvasztása és atandard-export szempontjából a magyar nagybirtok. Más nagyüzemi gazdálkodás fenntartása volt a cél, a magyar népesedési és szociális viszonyokra való tekintet nélkül, addig a Szeme tárlói a magyar ipar fejlesztése nem zavarja, sőt ebben a fejlődésben hasznos partnerre lel, a nagyüzemi birtokgazdálkodás a magántőke alapján pedig előtte nem volt kívánatos, mert hiszen komoly menynyiségű agrárimportra csakis a jóvátétel első esztendeiben van szüksége. Általában a magyar gazdaság sem konkurenciája, sem rabszolgája nem kell legyen a szovjet gazdaságnak, amint pedig német viszonylatban a dolgok erejénél fogva mind a kettő volt. A szárazföldi közlekedés hálózata hosszú évekre szét van tépve, a lassan éledő hajózás minket csak késve láthat el, tengerektől és kikötőktől távol vagyunk. Mi sem bizonyítja jobban, mint az, mennyi nehézséget kell az UNPIRA-szállítnányoknak legyőzni, hogy Triesztből idejussanak. De itt van északkeleti határainkon a Szovjetunió, mellyel a vasúti és gépkocsi forgalom zavartalansága máris a leginkább biztosított. Szilárd rendben élő, erős és egészséges gazdasági partner ez, akinek megértésével és a mi munkánkkal újból talpraállhatunk. Közgazdasághoz egészen kevéssé értő embernek szinte említeni sem kell, hogy az, ha iparosodásunk kívánatos a legérdekeltebb nagyhatalom szempontjából, ha agrárexportunk terén a nagy mennyiségekről időre a minőségi kivitelre térhetünk át, végül, ha szakértő technikusokban és munkásokban is magunk javára mutathatunk fel egy tételt, akkor ez mind együtt belső életszínvonalunk .„tt a régit erősen meghaladó javulásához kell vezessen. " Felmérhetetlen előnyöket ivóhat nekünk az, hogy szomszédunk az egyetlen olyan gazdatási tényezője a világmi, mely nem szintén ma sem a munkanélküliség, sem az infláció, sem ezek összegezőjeként a békegazdálkodásra, való átállás emésztő gondjait. A szovjet-magyar sárucserjeforgalmi egyezmény már eddig is sokra illió dolláros volumenű. A gazdasági tárgyalások a két ország, közök most indulnak meg újból. De eddig se felejtsük el, hogy az első világháború utáni magyar iparnak a bauxit előretöréséig legféltettebb kedvence, a textilipar teljesen és egyedül a Szovjetunió segítségének köszönheti mai fennmaradását és tanult munkásainak továbbfoglalkoztatását. Nem kevesebb, mint ötmillió dollár értékű fonalat és textilnyersanyagot kaptunk eddig a Szovjetunióból feldolgozásra, kiheszítésre, részben konfekcionálásra. A magyar textilipar ebből él. de ez kirívó példa, nem az egyetlen. A magyar gazdaság Mohács óta erősen nyugati orientációt él.Emlékezzünk nála, hogy Magyarország a legerősebb, a legfüggetlenebb, népiségében a hit éretlenebb, középkori módján a legjobban „szituált” akkor volt, amikor kulturális és kereskedelmi kapcsolata a* kiéri fejedelem udvarától, Biti neon » Dinek* városán át a* Atlantióceán partjáig, fonódtak egy körbe. Borhoz, borához és békesréghez alig kell már egyéb, csak három: józanság, bizalom és munka. . . A vteZnissint».ÍsGeik dis&c&éfí$« m csehsxtmvah k<S&tétféfl tiansteret&rm tiágy Ferenc miniszterelnök (szardán tiíazebédet adott « csehsarovák vendégek tiszteletére, amelyen ölagysr részrőlmegjelent » kormány tagjain kívül . Rr.Jogh Ishen átlantitkár, Vas ■Zoltán, a Gazdasági Főtanács fdításéra, * prágai táre-rlásokat I Olyt a tolt ffi asyai köldőút rég tajjai és több országgyűlési képviselő. Csehszlovák részről Qementt* Vladimír külügyi és Hrmutkát. Slavik György nagy- Söyet, Firo Da’Joor reassitírusi levstét, miniszter, naslich tábornok, az újonnan kinevezett csehszlovák kommálynedegátus, valamint a szövetséges, ellenőrző bizottság indítót működő csehszlovák inítió számos tagja jelent meg. A.fs rebéden Napsy Ferenc miniszterelnek pohtárköszöntőjére Czar-Antís külügyi államtitkár válaszolt és annak a reményének adott kifejezést, hogy a. csehsíloTétvnagyar kérdést b«* rá vago* arguss&s* fogták a,egaláini . 'i .Va-FíV-vj*-.'' ; ■ ■ v2^ Az Egyesült Nemzetek bisztonsági tanácsa elé terjesztik a spanyol rémuralom ragját A Szovjet-ésalé é® Kíssa tassácskosásai SisHisSiséria kízsíesérol Kondonábansszeállit©tt®3k a. kálsortís líramizsekólaMi listáját Párisból jelenti — az AFP híradása alapján . — az MTI, hogy a francia külügyminisztérium jegyzéket nyújtott át az Egyesült Államok és Nagy- Britannia párisi nagyköveteinek. E jegyzékben a francia kormány felkéri az Egyesült Államok és Nagy-Britannia kormányait, Franca tábornok rémuralmának ügyét, terjesszék együttesen az Egyesült Nemzetek biztonsági tanácsa elé. Londonból jelentik, hogy a szakszervezetek tanácsa felkérte a kormányt: szakítsa meg Franco Spanyolországával a diplomáciai kapcsolatokat. Prágával közlik, hogy a csehszlovák kormány hivatalos közleményben tiltakozott az «Ue», hogy Franco parancsára tíz köztársasági spanyolt agyonlőttek. A csehszlovák kormány csatlakozik azokhoz a demokratikus államokhoz, amelyek azt követelik, hogy vessenek véget Európában e fasiszta rémuralomnak is. New Yorkból jelentik, hogy a New York Times rámutat a Franco-diktatúra legújabb jelenségeire, többi között a spanyol nép éhínségére. A Nem York Times szerint egyébként Franco iskoláiban arra tanítják a gyermekeket, hogy az Atlanti Charta elvei bűnös elvek. Madridból olyan hírek érkeznek, hogy legalább négy ezredet, köztük egy tüzérezredet, vezényeltek ki a pyreneusi határra. Számítani lehet arra, hogy további csapaterősítéseket küldenek a francia határra Spanyolország többi vidékéről. , Traznah elnök John Widring vezérőrnagyot ez Egyesült Államok helyettes külügyminiszterrévé nevezte ki. Az 51 éves Hindring vezérőrnagy léte óta fontos beosztásban, az Egyesült Államok hadügyminisztériumában teljesített szolgálatot. Marshall tábornok, az Egyesült Államok csungkingi nagykövete Pekingbe utazik, hogy a helyszínen tanulmányozza az elenségeskedések megszűnté következtében előállott helyzetet. Trianon elnök szerdán kije-' j lentette, hogy az amerikai élelmiszerfogyasztást csökkenteni kel. Csak így lehet segíteni a külföld nagyk Ínségén. Az elnök, ebben a tárgyban pénitekig értekezletet hívott egybe , arra meghívta s több között Berbert Síooort volt koztárssziiffi elnököt is. „A rspa*»v«I Sfciatársaság* fe»r'i®.íIEE?r kész nyomban átveszi a Siatalszont” Páris, február FS. (Reuter) José Giral, a köztár , sarági spanyol kormány elnöke csütörtökön kijelentette, hogy a köztársaságiak készek nyomban átvenni a hatalmat Spanyolországban. A királyság visszaállítását célzó mesterkedések kudarcba fulladása, valamint Garciának és társainak kivégzése után — mondta a miniszterelnök — több újság felvetette a kérdést, vájjon az a kormány amelynek én vagyok az elnöke, kész-e nyomban felvenni a hatalmat Spanyolországban. Min-den sajtónyilatkozatomban hangsúlyozom, hogy a köztezsasági kormány — és kizárólag ez a kampány — átveheti az uralmat Franco bukása után. Felkészültünk rá, hogy ha szükségesnek mutatkozik, bevonulunk Spanyolországba és nyomban kapcsolatba lépünk a s belső ellenállás nemcivil s az ország legjobb értelmiségi erőivel. (MTI). ÜSstaFfef etykltal tárgyúlást)ak Mandastria kiterítéséről Londonból jelenti az MTI, hogy Noel Baker államminiszter az angol alsósház szerdai ülésén egy kérdésre válaszolva, közölte, hogy értesülése szerint a Szovjetúnió és Kína kormánya most vitatja meg a szovjetcsapatok Mandzsúriából való visszavonási időpontjának kérdését. Ennek következtében Noel Baker kijelentette, hogy jelenleg nem nyilatkozhat bővebben a kérdésről TiiTjy'Sd'rak.mn* — etiópiai majfsrklövet A moszkvai rádió közlése szerint Timosenko szovjettábornagyot kinevezte, a Szovjetunió etiópiai rendkívüli követévé és meghatalmazott miniszterévé. Tiana Dialalm ar angol lapok németországi tudósítói beszámolnak arról hartv a háborús bűnösséggel, vádolt dr Tuka Béla volt szlovák miniszterelnök a bratislavai börtönben meghat. Tuka tudvalévően az első világháború előtt a pécsi jogakadémia tanára volt. Fásis Jeleni. A párisi rádió közölte a franciaországi magyarokkal, hogy a Magyar Vöröskereszt párisi kirendeltsége átvesz Magyarországba irányuló eső Halakra Jermils A moszkvai rádió kéri, hogy a napokban CH hadbíróság elé Bécsben Theksson amerikai tizedes, aki egy katonaveraton meggyilkolta Kiement szovjet századost és súlyosan megsebesítette Kalinov rőhadnagyot A szovjet tisztek nem engedelmeskedtek Dickeor felhívásának, begyóggottantó le a lobogó vonatról, mire a tizedes fegyverét használtat. Amerikai tanúk is megerősítették a séd állításait, sőt a vádlott is beismerte, hogy tettét előre megfontolva követte el az amerikai bíróság mégis meglépő ítéletet hozott: Dickson tizedest ártatlan Tlak jelentette ki és felmentette- I BrusszMil Jelíitií 'SciftrjíPar kieresztényszocialista pártvezér megbízást kapott a kormányzóhercegtől a kormányalakításra. Politikai körökben úgy tudják, hogy Schryrer olyan kormány megalakítására gondol, amelyben a sikétafibaloldal nem volna képviselve. (MTI) iLandrix jelent: "Attlee az alsóház szerdai ülésén elutasította azt a célzást, hogy a legutóbbi kairói összetűzéseket a brit csapatok magatartása hívta ki. Attlee határozottan megcáfolta azokat az állításokat, amelyek szerint brit katonai tehergépkocsik hajtottak volna szándékosan a tömegbe és ennek következtében , többen megsebesültek volna. A tüntetők már jóval előbb megkezdték a brit javak rongálását. SSchiai ferieno 15: A nürnbergi per tárgyalásán szerdán Roizman lengyel tanú tett vallomást a trebynkai borzalmakról. Trebinkára naponként három-négy zsidószállítmány érkezett szalmazott vasúti kocsikban. A Trebinkába érkezett zsidókat nyomban gázkamrákba irányították. Szmirnov ,szovjet vádló kérdésére a tanú elmondotta, hogy becslése szerint Treblinkában naponként mintegy 12.000 zsidó halt meg és mintegy egymillióra tehető azoknak a száma, akik, ebben a táborban elpusztultak. Ken Yerli Jerestus Vandenberg szenátor, akit általánosságban a köztársasági párt szószólójának tekintenek, a szenátusban kijelentette, hogy gz. Egyesült Nemzetek ülésegyese több sikert ért el, mint kudarcot Figyelmeztetett arra, hogy a jövő biztosítása céljából feltétlenül szükség van a demokráciák és a kommunizmus kölcsönös megegyezésére. Meggyőződése szerint, Amerika és a Szovjetunió jó megértésben élhetnek egymással, feltéve, hogy mindkét fél teljes nyíltsággal nyilatkozik ide, és ha bizalom uralkodik közöttük. Baki tábornok, a® amerikai légierő parancsnoka kijelentette, hogy huszonöt év múlva az akkor mér elavult fegyvernek számító repülőgépeket rádió által irányított atomtöltésű lövedékek fogják helyettesíteni. Ezek a lövedékek óránként 3000 kilométeres sebességgel, az óceánokon át fognak majd becsapódni az elteneugen állásokba. Croifl minise téré Intők SeveStst -Yerfffjf jFeiwae mInisaie?srcFtsöIiIsáe Nagy Ferenc miniszterelnök a következő levelet kapta Grottis Péter román írósjiszterelnöktől, Bukarest, 1916 febr. 15. Nagy Ferenc Úrnak, Magyarország miniszterelnökének, Budapest. Iga® örö nmiri vettem felelősségteljes kormányelnöki megbízatásának Ivír-Vts hálával jól szomszédi üzenetét és baráti sorait, amelyekből nagy elégtétellel olvasom ki az elhatározást, hogy közösen folytassuk népeink és a demokrácia nagy ügye érdekében vállalt munkánkat. E munkánkban erőt ad a tudat, hogy ez az egyetlen Út, amely kivezet a háborús őrjöngés nagy csapásából, vállvetve feszítve rám minden népi és egyéni erőnket a romok, a fajgyűlölet maradványainak rttakasrtására és egy új, békésebb világ felépítésébe®, amelyben* végre a magyar és román derék dolgozó nép integralálhatja boldogulását. Ereim Oroz a .k. román miniszterelnök. A* mSHHA-tre.géi®' A Magyar Úrsaságnak nyújtandó UNRRA-fyorssegély a jelenpillanatban a következőképpem áll: A szállítási költségek levonásával a segélyezésre rendelkezésre áll 3.300.000 dollár. Az első küldemény feruárrisárciusi behajózással a következő árucikkeket tartalmazza: zabpéhehs ,100 tonna 59.500 dolár értékben; szárított teljes tej 200 tonna 182.000 dollár értékben; zsiradék 260 tonna 00.000 dollár értékben; csukabáj olaj 50 tonna 30.000 dollár értékben; konzervhús 272 tonna 160.000 dollár értékben; cukor 4,50 tonnna 52.000 dollár értékben; gabartaneműek 250 tónus 20.500 dollár értékben; szárított , lefölözött tej 100 tonna. SACCA : dollár* értékben; katonai élelmszeregység csomag 146.700 dollár, összesen 900.000 dollár ,éritékben. Ipari újjáépítésre szárt teherautót küldenek, tervbe vast 1 véve kis javítóműhely és szer-. ' szájuszükséglet küldése is, öve? aVesen 200.000 dollár értékb. o Orvosságok 300.000 dollár estékben. Textíliák: pamut spe-lénkának. gyerek gyapjaujjas, gyerekcipők és kellékek 5s«z»ssn 120.227 dollár értékben. Az égés* szállítmány érték® 1.070.227 dollár. A búzások beillesztését függőben tartják, míg az INRRA - bizottság a helyszínen meg nem győződik a helyzetről. A ROT kötélbajsárra ítélte Ma$mi&st A NOT Bojta Béla elnöklete alatt csütörtökön kezdte meg a Ifíhildu Ferenc háborús Unipter rések felleblvitett tárgyalását. Először ez alsóbíróság tárgyalásának iratait ismertették. Bogni Sándor főügyészhelyettes vádbeszédéban- a. magyar .Göbbeknek jellemezte Rajnisst, aki itthon a háborús koncertet irányította és ezért elsősorban bűnös az összeomlásért. Bérces Sándor hivatalból kirendelt védő szervedélyeshangú beszédében először alaki, kifolyásokat emelt, amelynek a során heves összetűzés támadt az elnök és a védő között. Végül a Bevert redő kizárási és merőzési ittállványt jelentett be Birtza Béla államtitkár, a N. O.. T. tanácaelnöke ellen)- Bajta elnök parvassátal a felügyeleti hatósághoz utasította. Az izgalmas jelenet után Bajnits Ferencnek egy nőrokona, -aki addig is rendlsívül izgatott módon figyelte fe tárgyalás menetét, tűn ’ tetőiig kivonult a teremből és sértő megjegyzést tett. Az elnök rendreutasította, a® éppen jelenlévő Vas Zoltán államtitkár fennhangon körbe- kiáltott: — Le kell tartóztatni! Az elnök Fel Zoltán állami titkárt is rendrealaxitotta. Beverr védő a továbbiakban a® enyhítő körülményekre való tekintettel enyhe ítéletet kér. Pintár Griéey emkfér kezését,s Rajniss Ferenc igen, hoeit' s Tinnt nyaló felszólaláírt. Tiltakozott az ellen, hogy korima tölteléknek és selyesaljunakismert egyik sem volt. Azonban bűnösnek érzi magát, bűnőminek érzi egész pontosa munkásságát, mert hozzájutvott Magyarország összeomlásához. A továbbiakban szenvedélyesen kritizált* * répbíróság ítéletét, és azt tette*égfii felnbízottnak : építven* , ? Este háromnegyedhét amikor hirdette ki Bostta Béla elnök az ítéletet, amely Rajniss Ferencre kötél általi halált szabott ki. Az elítélt fellebbezett. Vasárnap és csütörtököi szabad, baromfi és zsoldás A közellátásügyi minssztár rendelete értelmében a vendéglátóipari üzemekben baromé- és vadfélékből,valamint r.sk belserfezélyk vagy felhasználávával készült ótaieket vasárnap év csütörtökön szabad hinos gálái. (MTI) A Támáslomisármárfi. Társaság közgyűlése Csütörtök délut én tartott e » Társadalomtudományi Társaság 1946. évi tisztújító, közgyűlése.1. Elnök: Vömbény Russtem lett, társelnökök: Benedek Marerll, Csécsy Irses, Gönczi Jenő, Kemény György, Lukács György és Szekeres János. Elutazott a csehszlovák bizottság A magyar csehszlovák lskossságcserére vonatkozó egyesimeny aláírására Csemen fit Vladhaír külügyi államtitkárs vezetésével Budapestre érkezett csehszlovák bizottság különvonatán cütörtökön délelőtt, elutazott a magyar fővárosba!A csehszlovék küldöttség búcsúztatására a pályaudvaron megjelent Sebestyén Pál rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, valamint Pödör László miniszteri tanácsos. * külügymunkaho 1íyubrigit .. .1'. .1'.." 1