Magyar Nemzet, 1947. február (3. évfolyam, 26-49. szám)
1947-02-01 / 26. szám
*$**»■' 3 HS0ST^E92d? Swwrhrt. I»4T Wmfc I A köztársaság ünnepe Egy évvel ezelőtt iktatták törvénybe a harmadik magyar köztársaságot , választották ennek első elnökévé Tildy Zoltánt. Az újjáépülő Magyarország belső és külső helyzettét három törvényünk és cselekedetünk determinálta és tel-és erősebbé: a földreform, a demokratikus, tárta választások és a köztársasági államforma bevezetése. Mindhárom muhatatlanul agfikséges volt és döntően hozzájárul ahhoz, hogy a magyar* tág megtalálja helyét és élete ’töm eitz tyjSiem’ezendő Európában. A köztársaság első születésnapján, sok nehézség ellenére is, jó eredményekre lehet büszke. Éppen ezek az eredmények biztosítják számára az ország többségének észszerű és érzelmi támogatását. Az, ahogyan a magyar nép 1915 eleje óta viharaival és válságaival megbirkózott, életképességünket illetően feljogosít az optimizmusra. Ezért tudjuk és hisszük, hogy a harmadik köztársaság, az új magyar államforma első évfordulóját mért sok jubileum fogja követni emelkedő műveltségi és anyagi színvonalú társadalom megelégedésétől kísérve. A „Magyar Nemzet*" vasárnap megjelenik Bejelentettük, hogy a köztársaság ünnepe miatt a vasárnapi Számunk szombaton reggel jelenik meg. A kormány intézkedése folytán ebben most változás következett be és a Magyar Iiemzet vasárnapi száma a szökott időben vasárnap is megjelenik. Kivágó polgármester köszünetett honvédségi alakultoknak A közelmúltban egy éjszaka az Elektromos Művek kelenföldi erőműtelepének vízhiány miatt le kellett állnia. A telep segítségért a honvédséghez fordult. A honvédelmi miniszter utasítására műszaki és folyamőrségi alakulatok vonultak ki a h helyszínre s az Iszapgát átvágó, sával a vízmedence és a szabad Duna közötti kancsolatot helyreállították. Kővágó József polgármester a főváros közönsége és vezetősége nevében most a honvédelmi miniszterhez levelet intézett, amelyben megköszöni a kivonult honvédségi alakulatok önfeláldozó munkáját. Stínltnzi műsort Operahox: Köztársaság Ünnepe (7) Nemzeti: Antonius és CleopatiiWic- Kamaraj Hullámzó vőlegény (7) — Vígopera: Úrhatnám szolgálóit. Bastion és Bastione (7 órakor) Víz: Nemzeti drogéria CT Belvárosit Jakobovszky és 01 ezredes (7) Madár!*: Egerek és emberek (7) — Magyart Mimóza (7) *— Martész: Tizenhét éves irányok (7) — Afeájfranzam Uraim csak egymás után (7) — Fővérosi Operek: Fekete liliom (7' — — Festi: Váratlan varlép (7) — Fadlisim Mi lenne ho?«. (7) — Kamuro Varieté: Karnevál (7) — Józsefvárosi: Ki babája sziftyok ép (7) Boysh Tavasz a Körúton (7) Megnyitották a szociáldemokrata párt harmincötödik országos kongresszusát Pénteken délután 16 órakor tartották meg az Operaházban, amelynek színpadát erre az alkalomra ünnepélyesen feldíszítették, a szociáldemokrata párt kongresszusának megnyitó ünnepségét. A nézőteret és az emeleti páholyokat teljesen megtöltötték a pesti és vidéki delegátusok. Nagy figyelemmel fordult mindenki a külföldi testvérpártok megbízottai felé. Angol, francia, olasz, csehszlovák és más országokból szocialista vezetők érkeztek ugyanis a magyar szociáldemokraták harmincötödik kongresszusa alkalmából Budapestre. A Marseillaise hangjaival kezdődött a megnyitó ünnepség, majd Lehotig Árpád és Ladomerszky Margit Ady és Kassák verseiből szavaltak. A Munkásdalegyletek Silvetségének egyesített énekkra a Félszocialisták círtrsi munkásindulót adta elő, majd Feetboix'n IX. szimfóniájának fináléját játszotta a Félharmonitai Társaság Zenekara. A szóló részleteket Nemetud Lily Németh Anna, Udnardy Tibor, és Jámbor László mutatták be. Ezután megkezdődtek az üdvözlő beszédek. Az üzlethelyiségek védelme Számos külföldi országban külön törvény gondoskodik az üzlethelyiségek bérlőnek védelméről a háztulajdonossal szervben. Magyarországon az intézményes védelem még nincs. A Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara 1936-ban készített elv ilyaranyú törvénytervezetet, de ezt az akkori reakciós kormányok ő süllyesztették. Miután revdesen sor kerülhet az üzethel viségek forgalmárak felszabadítására, ez a kérdés újból időszerűvé vált. Éppen ezért a Magyar Jogászegylet és az Iparjogvédelmi Egyesület a kereskedelmi és iparkamarába ülést hívott össze ebben a tárásban. Ezen a törvénytervezet kamarai előadója, dr Soltihszky György kamarai titkár ismertette a külföldi jogalkotást és a magyar törvénytervezetet. Az üllés végül megállapodott abban, hogy az iparkamara a tervezetet öntse a mai szellemnek megfelelően végleges törvényjavaslatba és azt terjessze fel a kormányhoz. Orow.h! la men'olen* Tolth Tlhttnér píjgyök könyv® A Magyar Kurír jelenti: 4 karácsony utáni magyar könyv, piacnak megvan a maga érdekessége. Ugyanis pár nappal ezelőtt jelent meg a nagy ifjúsági írónak, Tóth Tihamér püspöknek a Vallásos ifjú* című világszerte ismert könyvének első része, „Nagy az isten“ orosznyelven. Érthető feltűnést keltett a magyar könyvpiacon ez a könyv már csak azért is, mert hiszen orosz nyelven eddig bizony alig-alig hagyta el a magyar sajtót ilyen természetű könyv. A könyvhöz az előszót Mindszenti József bíboros, Magyarország hercegprímása írta. JIKBS" ASaSSARBEY&R II AJTÓK, ABLAKOK MINDEN 5 MÉRETBEN KIÍSZEN KOLONEL, ÉS STÍLBÚTORAK, REKAMIÉK GYÁRTÁSA, ÁTDOLGOZÁSA. SÜLŐS*1 LUBTOSABBGYAK 11 KOVÁCSOLTVAS LÁMPÁK, ÜLŐKÉK, ASZTALOK, DOHÁNYZÓK EXCENDERPRÉSEN BÉRMUNKA — JEÉPKAROSSZÉRIAK „SÜLŐS" BÚTORVERESVEREIM!NŰJ ÉS HASZNÁLT, MODERN ÉS ANTIK BÚTOROK KORABELI KOMMÓDOK, BIEDERMEIER-SZOBÁK „STÍLUS” MŰKERESKEDELMI 11 MŰVÉSZI KÉPEK, SZOBROK, NIPPEK, VÁZAK, SZERVIZEK CSILLÁROK ÉS PÁRATLAN FINOMSÁGÚ HANGULATLÁMPÁK TELJES OTTHONBERENDEZÉS OLCSÓN, RÉSZLETRE! BUDAPEST, V„ FALK MIKSA UTCA I. — TELEFONI 124.969 ! JEGYEZZÜK ELŐ! Magyar fáé nitel szerkesztésébre és kiadóhivatala csakis 125-340, 125-347, 125-348, 125-349 számokon hívható. JEGYEZZIK ELŐ! Okos tanács mtd a nőnek. Porron-hi-krém száraz bőrnek. ELVESZETT I. 30-án irattárcám, okmányokkal. Megtalálót jutalmazom: Barth, Rákóczi-tex lt. A Magyar Szíinháj a magyar szerzők színházai Második eredeti magyar bemutató: * Szántó Armand — Szécsén Mihály — de Frfca Károly | xenés vigjátéka: | MIMÓZA! m «›• Előadások minden este 1 órakor, vasár- S Kreca2jiWMSitueM9 | ^ uiKiepcap délután fél 4 órakor a| MAGYAR SZÍNHÁZBAN | Szereplők: Kiss Menyi Pataky Jenő Szigeti Jenő a Rettkay Éva Solty György Sugár Lajos | Halassy Mariska Soós Lajos Zách János | FŰTÖTT NÉZŐTÉR! fie kísérletezzen! használja rendszeresen a híres aacxanedi Kovács-krémet Etfintell bi arcból szépséjthibáit csodálni fogja Ön is bámulatos hatását. Az arc n.ei,szépül lelifinóen lisita üdel-et Éjjeli használatra kék, nappali használatra sárga csomagolásba a. Versnytárgyalási kirdetmény. A Budapest Székesfővárosi Közlekedési Ht. nyilvános versenytárgyalást hirdet; 400 g nátriumeklorat (gaz, tó) 3000 fm. 2"-os országos, egységes 85 mm. lapos kender nyom at ondó számítására. Uránok és feltételek VII., Akácfautca 15, IV. 438. sz. alatt megtekinthetők, illetve megszerezhetők. Az ajánlatok benyújtási határideje 1947 február 14 én. 0 óra. Budapest, 1947. január 29. BUDAPEST SZÉKESFŐVÁROSI KÖZLEKEDÉSI RT LORETTA YOUNG IZGALMAS VADNYUGATI FILMJE: ÍTÉLJJEKANÖK (Univertal—Mopei-film Mától: ELITE ® A ROYAL APOLLO 3. béke pralongályi BUDAPEST RÉGI FÉNYE ÉS HANGULATA VÁRJA A BALATON KÁVÉHÁZBAN Gazzdasági fairek — A USA gazdagsága ■ ■ Az első lényeges ellentét • győztes köztársasági párt és Truatan elnök között abban A nagy elvi kérdésben fog kiütközni, mi történjen az államháztartás fölöslegével? A kormány által most előterjesztett büdzsé 37.730 millió bevételt és 37.528 millió kiadást, tehát 202 millió fölösleget irányoz elő. Az 1946— 47 évi költségvetés még 2293 mllió deficittel szerepelt. Truman javaslata az, hogy az 1947— 48. évi fölösleget az államadósság törlesztésért fordítsák. Az elnök üzenete utal arra, hogy az államadósság tetőpontje 1940 februárban volt 279 milliárd adóssággal. De ebből december végéig már 20 milliárdot törlesztettek, úgy, hogy az év végén az adósság 259 milliárd volt. s Adóleszállítás —mondja Truman üzenete — most nem volna igazolható. Addig, míg az üzletmenet, a foglalkoztatás és a nemzeti jövedelem oly magas színten vannak, adóbevételeinket oly magas színvonalon kell tartanunk, hogy ne csak folyó kiadásainkat fedezzék, hanem az államadósság törlesztésére fordítható felesleget is adjanak.* Ezzel szemben a republikánus párt vezérférfia, Taft, 3—4 milliárddal akarja csökkenteni a kiadásokat és ugyanennyivel leszállítani az adókat. Álláspontját azzal támasztja alá, hogy az állami adók 39, a helyi adók 10, összesen tehát az adók 49 milliárdot vesznek igénybe, aról kb. egyharmada a nemzeti jövedelemnek. Vagyis manden ember 3 mmikanafixából—1. a közületi kiadásokra megy. *Ha az adók ennyire fer ihesik — mondja Taft — akkor az adósok ezt a tert! a "Munkabérek és fizetések emeléével akarják magukról elhárítani. Ex emelkedő költségeket és emelkedő árakat jelent. Valójában a magas adókat az infláció könnyű eszközével fizetjük. Mindig csak az. infláció az a fegyver, amelynek segélyével a túlzott nyomás kivédhető.* Azt hisszük, hogy a deficittel küszködő európai országok Irigyléssel tekinthetnek a USA-ra, ahol az államháztartási fölösleg felhasználása a vita tárgya. A jólét mérvét plasztikusan domborítják ki a kölcsönös takarékbankok betétgyűjtési adatai is. Ez a kb. 15.000 takarékbank csak a kis betevők megtakarított pénzét kezeli. A betétek átlaga kb. 1000 dollár. Betevőik száma 1946 január 1-től 1946 július 1-ig 533.090-rel emelkedett és júnlius 1-jn 17.4 milliót tett ki. A betétek összege pedg egy év alatt, 1945 július 1-től 1946 július 1-től 14.4 milliárdról 16.2 miliárdra, vagyis 1.8 mlliárddal emielkedett. A «New York Hérald Tribüne» egyik legújabb, párisi kiadás számában A. Verdurand nevű francia olvasó ezt a nyílt levelet Intézte a szerkesztőhöz: «A francia nép többsége tudja, hogy a háború a USA-nak óriási kadésokat okozott, a franciák örülnek annak, hogy az Egyesült Államok jóféle ennek ellenére fennmaradt, mert ha az egész világ tönkrement volna, akkor ki segíthetne most a régi világrésznek abban, hogy helyreállhasson? Ki lenne akkor, aki eurónaiak és ázsiaiak millióit képes megmenteni ex éhínségtől?... Amerika jóléte jelentős szerepet játszik a világ jólétének helyreállításában.* Tekintsünk mi is ezen a szemüvegen át a USA jólétére és gazdagságára. A tőzsde Pénteken jobb volt a hangulat az értéktőzsdén. A nyitáskor szilárd volt az irányzat, élénkebb üzletmenet mellett. Később a piac elcsöndesedett, de a hangulat vége barátságos maradt. Árfolyamok: Nemzeti Bank 250—210, Kér Bank 73— 72, Pesti Hazai 25, Bauxit 300, Szén 221—218, Nagybátonyi 14, Salgó 14 50—1350, Ganz 10 25, Rima 34—33,75, Magyar Cukor 290, Georgia 34, Izzó 225, Preher 245—255, Gsehwadt 1390— 1430, 14-es fővárosi 205—215, 27-es fővárosi 2850. Az Autótaxira150, a Trösztre 50 pont volt. A Kereskedelmi Bank üzemi bizottságának felkérésére Felner Pál, a bank alelnöke előadást tartott amerikai utazásáról. Feilner a Nemzetközi Munkaügyi Bizottság montreali konferenciáján vett részt, de ellátogatott New Yorkba és Kaliforniába is. Nem tarthatók vissza a nyugdíjra megérett tanerők A statuszminiszter rendletet adott ki, amelyet megküldött a főváros polgármesterének is. Ebben súlyosan kifogásolja azt az állapotot, hogy a szógálati idejüket betöltött pedagógusok nem vonulnak nyugdíjba, hanem minden úton-módon protekció igénybevételével szolgálatuk meghoszabbítását kérelmezik. Ennek alapján a polgármester elrendelte, hogy a teljes nyugdíjra igényt tartó, szogálat,idejüket, illeve 05. életévüket betöltött közoktatásügyi alkalmazottakat a jövőben minden esetben nyugdíjazzák. • Színházi hírek Váratlan vendég Az utóbbi években Priestley darabjai mind olyanok, mint az angol anyakirályné ka apja. Sem a divatjuk nem változik, sem a szabásuk. Milyen formára készülnek ezek a darabok? Együtül vasból egy jóképű, szépen öltözött, vidámtársaság. Csupa derű, csupa szív, csupa simaság minden és mindenki és aztán történik valami és egyszerre csak rájövünk, hogy...Különböző közmondásokra jövünk rá. Először is, hogy — „ilyen az élet“. Sőt, mindig ilyenebb lesz. Aztán folyton gondolhatunk a kedvenc angol sző ásra: faere is a skelett in every coupboard. Magyarra fordítva talán ilyesféle: „minden jó család szekrényében ott rejtőzködik egy csontváz". Végül — és ez a legkelemesebb — mindg újra rájövünk, hogy Priestley virtuóz szerző, aki tudja, mitől színház a színház. Ez biztos. „Gyomorégész Shipszedar — mondja a pesti mozireklém. „Üres németért PriestleyNagyon örülünk, hogy a többféle válságokban evickélő Pesti Színház talált gyorsan egy szabad Priestleyt és legalább is húsvétig biztosítva látjuk a telt és jó három, negyedes házakat. A darabról még ennyi közelebbit mondhatunk. Nincs is négy hónapja, hogy Londonban bemutatták. Ott most is játsszák. Eredeti ríme: Art inspector calls, ami jóval kifejezőbb a magyar címnél, mert az inspector rendőrfelügyelőt jelent ugyan de a szó ebben az esetben szimbolikus, mert gyökerénél fogva lélekvizsgálatra, belenézésre utal. A történet 1910- ben játszódik egy bőségben, biztonságban élő manchesterkörnyéki textilfamilia otthonában. A család éppen a gyáros lányának eljegyzését ünnepli, amikor beállít a Váratlan vendég, a rendőrfelügyelő és három felvonáson keresztül tartó technikailag remekül megoldott vallomássorozattal kibogozza, hogy egy fiatal lány öngyilkosságáért minden szereplő valamilyen módon felelős. Az Inspector semmi más, mint a rádöbbenésnek valamilyen megtestesülése. Amikor a felügyelő már az egész családot felrázta, mint coctailt, otthagyja őket, hogy a darab kettős csattanóval végződjék. Ez olyan okos és ügyes, hogy — ami különben ritka — megint az utolsó felvonás a legjobb. Priestley ennek meslene. Az előadás, Sorrsa István kivételével, lehetne" jobb is, de az egyes szerepekben esetleg elképzelhető sztárokat a közönség nem fogja nélkülözni, mert a kevésbé hivalkodó erők is szépen helytállnak. Egri István intelligens, dramatikus tendexise pedig gondoskodik az egész produkció egyenletességéről A kolőnő Somló mellett Leftofot, Sinkó Sándor, Ráthonyi a férfiszerepplők. Hertelendy Hannáé és Medszenthn Magdáé a két női szerep. Főleg az utóbbi lilnszerű Reesével jódeparálta az 1910 körüli félnatricius polgárasszony hangját. Stella Andor fordítása tiplop, mint egy angol úr a lóversenyen. Nem lesz itten semmi baj. Vámos Magda • A Casablanca „hollywoodi** bemutatója Hétfőn este fél • Arakor a Városi Színházban díszbemutató keretében kerül vászonra Kertéss Mihály világfilmje, a Casablanca. A színlap, amely egy nagy szerelem és egy izgalmi,* kaland története* alcímmel jelöli a film műfaját több magyar nevet sorol még fel így Szőke Szakáll és Peter Lotte nevét, attól eltekintve hogy a film hőse is magyar fiú a játékban, László Viktornak hívják. A film főszereplői Ingrid Bjergmann, Humprey Bogart és Claude Rannis. A MCPEX „hollywoodi» díszbemutatót rendez, amelynek során Pluhár István konferálja mikrofon előli a megjelenteket, majd a művészi, társadalmi és politikai előkelőségeket kéri fel, hogy néhány mondatot mondjanak a mikrofonjelölt Ab Ifjúság Ünnepe volt a genfi és párisi verseny kitüntetetteinek csütörtöki díszhangverseny-jellegű estje. Rég nem látott tömeg gyűjt egybe . • Zenefőiskola zsúfolásig telt nagytermében az emberek, főleg fiatalok, karéjban álltak, hogy meghallgassák Cserfalvit Mendelssohn-, Lchneider Schumann- és Lengyel Beethoven, verseny tolmácsolását. A közelmúltban méltatott művészek hatalmas sikert arattak, a Fővárosi Zenekar élén pedig most Somogyi állt. Mozik mámra CITY (128-129): Szépek »tép- Olt.) s» v fl U'Zkor ») COP.SO (182-818): Larry Hamillon (sn.) (Előadásért: 144, tó fi szombat 412. vsa.. ö*m 11 V44. WG, Híj CORVIN (339-933): Uda Hsmitka (4 fi. 8 vasár és 8uner*ap II. 1 fsj DEOSI (121-313): Lady Hamilton (no.) (EMa'MsoV I fi 8 sz 9 2 is) FÓRUM (139-707): Mrs. Ml-ivor (am. (3. VlS. 8. sz., vas. Cim. Hl2-kor ia) KASVARA (423-901): Szépek szépe (sm.) (I A. K, szomb. vasga 0i m. 2 fa) KÖRÚTI HÍRADÓ (Tel.: 222-499): Mafirt Krónika. Orosz, francia híradó. Paripák. A versenytenyésztés esni. Poraid, az autogrammvadász (szülés) Rézkarc. Magyar művészek méterei*. E vérén előadások: 9-tól 22 óréig. OMNI A CT: 139- 693): VéRzM (fel M 68. S zomh vas 4» finn tsl ROVAL APOI.I.OT.: 222-2921. Hová letét. dráva viltavfink (amer fi'm) (V.1 !tfi. 8. sz., vas. önnep. Ml is) SCAt.ACT: 120-150): Pa.izón ht-Ió-ja (4. f 8. sznmb., vas. (inn 2-kort) URftUA (T: 136-888): ffiu'á* Onnét^ Vének bélószéke (CArinv é- tár, snjeak kfine és kaohódésv (4. 6 9) Vipovj (136-456): Arat a viharnam.) (3.ifi. M 8) UTÁNJÁTSZÓ MOZIK. ADY. Szín*; pori tiniwnó D Lenno* (amerikai) (Éióariások S 7) BELVÁROSI Várlak (am.) Ch. Boger 'Előadások S 7 ea . és ünnep S) BETHLEN. Boszorkányt ves rni feteecafil (amerikai) Veronika Laka 1H4. 446. ‘'8. vas.. Aon. 2 4. B. 8) RODOGRAF. Hazugság né küt (ma.) (* ;4 'fid l-5. vas ötv. 11*2 ko.1 CÁRITÓL: Gőtém (francia) H. Bánj (24 fi a vasár finneman Hl.' ’’*) ELIT. Ítélnek a nők (a neriksi tit.nl l'ó Kfi *48 sz.omb vasárt.ap .:’2) HOMEROS: Csallan a csók Híradó (3. 7. vas és Ont). S. 3, 7) HUNNIÁS Ismeretlen imádó (amer.) ' Sófi vas finn 11 .• kJ Is) IPOLY: Emlékszel mée? (amerikai) (144. M.6. V18. v.. 6 HJ) I. AtTIl Ai Hazuesue nélkül (4. 6. 8. v.. 6. 2 is) KRISZTINA: Öten voltak (amerikai) (Előadésok: 3. 5. 7, vas., finn. 1 is) KOSSUTH (Telefoor 127—824): York őrmester (amer) Garry Cooper (H4, V.6, V-8, vasár- és Onnop. 2. 4, 6. 8) I.I.OYD: Társbérlet (amer.) 1 Akkor !’-'.l46 V»8 sz v 8 142-kor !* OLYMBIAs Szeretem nen* tréfa (am.) VW 04 ’fifi (41* V fi 41$ in) OTTHON: Véd* szép s világ ismer.) ('Ál. 46. 48) PAIACEi York 4c mester (11. 1. S. 5. 7. 9) PATRIA* Kelet leánya, HiredA (Kosdások 4. 6. 8. szombat. val. és finn. 2 órakor sz) PETŐFI: Ka’.olaszeal Madonna (m.) IM4 ’Afi HU v , fi 43 *44.44. 48) Pi'ÖMX: Gonca Din (amerikai fam) (Flaadások kezdete: II. 1. S. 5. 7) RÓNI: Kaviráe (orosz színez) (2. 4. 8, 8. vas., finn. 412. Hl 44. 46. Haj SAVOV. Eskü (orosz film) Híradó 11 .(fi U.fi vasár és flm.eplé? is) STUD'Ó. f^boR as álstr (fraorfa)*4.2 44 46. 48 vas finn 41? (i) RV4RADSAG (Telefon. 2S9—finn). Fe*·er vonat (magyar) (44. 46. 48} TATRA: Nasy kfrviva (amerket) ‡4› U›1 48 vas Onnrnnan 4'› is) TINÓDI. Amtr11 ne» h'-dfink (4.4. 48. 48) TÚR II. Raffle* * frol ko, he'fire (2. 4. 6. 8. V. « V”2) VFSTAt Fiola! Grdfi«ok (amerikai) (10. 15, 2. 4, 6. 8)