Magyar Nemzet, 1950. január (6. évfolyam, 1-26. szám)

1950-01-08 / 7. szám

4 la’közíte « kol­lektív szerződé­­sek kérdésénél és megbélyegzi a kormányt, amelynek célja, rögzíteni a béreket s ezzel még jobban súlyosbítja a dolgozók megélhetését. A Béke és Szabadság Harco­sainak Szövetsége sokezres tö­meg előtt nyitotta meg országos békehadjáratát pénteken este. ViCouid egyetemi tanár a fran­cia értelmiségiek nevében kö­ve­t­te az atomenergiának a be..és építés szó gá.. L.i._n .ők­­énél f­ih­uzn­­áál, amire a Szovjetunió oly nagyszerű pél­­dát mutató­­ Jean L­a tie is­mertette a békemozgalim nagy­arányú kibontakozását az egész világon. Cot­on asszony, a De­­mokratikus Nők Világszövetsé­gének e­löke hangoztatta, hogy a fra­ncia anyák nem adják oda gyerme­kiket szovjeté­­•’? Jut­­bo­ a cé­­vára. Truman szavai és a tények A Krasznaja Zvjezda — mint Moszkvából jelentik — foglako­zik Truman elnöknek az ame­rikai kongresszushoz intézett üzemeiével Az amerikai elnök ebben a többi közt azt állította, hogy az amerikai «tömegek jó­léte« növekedett. A hivatalos amerikai beszámolók száraz számadatai azonban megcáfol­ják ezt a kijelentését Truman demagóg kijeené­e. — fejezi be a szemleíró — se kit sem téveszenek meg, mert ezeket maguk a­z iégek cáfolják meg. A Pravda is foglalkozik szom­bati számában az amerikai helyzettel. Rámutat az Egyesült Államokban egyre fokozódó sztrájkmozgalmakra és hang­súlyozza, hogy a haladó szak­­szervezetek egyre nagyobb be­folyásra tesznek szert az ameri­kai munkásosztály körében. Fasisztákból és szélhá­mosokból áll az új görög báb­kormány A Szabad Görög Rádió je­lentése szerint, a Teotoksz nagybirtokos vezetésével meg­alakult új kormány a mo­­narchofasiszta Görögország hu­sza­ik kormánya 1944 decem­bere, az angol-amerikai meg­szállás kezdete óta. Teo­tokisz a háború alatt szorosan együtt­működött az olasz fasiszta meg­szállókkal. Az 1949. évi nagy­­valutacsempészési botrányba Teotokisz is be­­ volt keverve. Az ügyben játszott szerepe miatt a parlament annak idején felfüggesztette Teotokisz fiának mentelmi jogát, később azonban az egész ügyet elkenték. Az új m­onarch­ofasiszta kor­mány — állapítja meg végül a Szabad Görög Rádió — hírhedt reakciósok, együttműködők és szélhámosok gyülekezete, akik «a szakértelem» lepte alatt Pa­­pagosz tábornagy dr.kifutását készü­ik e­l. Villamos aluljáró épül a Szabadság hid alatt A pesti Dunaparton közlekedő 2 es villamos útvonalát még ez év első hónapaiban meg­hosz­­szabbítják a Boráros-térig. A villamos nem fogja keresztezni­­ a Szabadság híd pesti hídfőjét, a nagyforgalmú Dimitrov-teret,­­ hanem a híd alatt ugyanolyan , aluljáróban vezetik keresztül, mint a Lánchíd hídfője alatt. Az aluljáró építését hamarosan megkezdők. A villamos az alul-­­­járón áthaladva, a Közraktár­­utca vonalán éri el a Boráros­­téré. Az ötéves terv hatalmas mun­kájának elindulása óta vasár-­­ nap avatják az első hidat,­­ Küszőböcsén. Az úti híd Borsod­­megyének a forgalomtól eddig elvágott két vidékét, a délkeleti részeket kö­i össze a megye többi vidékével. Halálozás, pp .1 Izidor elhúnyt. Tornaié e 8-én. Vdl órakor tesz a rákoskeresztúri,/r. temetőben. K­ie Antalné sz. Borotvás Ilo­na f. hó 4-én elhunyt. Temetése Szentesen 1 hó­nap. Bluier Ar­din Lágymányos templom körzeti elnöke tragi­kus hirtelenséggel e hunyt. Te­­rem­ére vasárnap 1 orrkor le­t a farkasréti izr. temetőben. Neme--Hoff­men Béla pü. igazg. irodaigazgató­ a jan. 2-án­­ elhunyt Jan. 4-én telvezték örök nyugalomra a kerepesi fürediében. előbell-javitó Ulazszsák-Hátizsáls MOI-NAR p y ij­­­a. Cp­ VP: Somogyi Béla út 3/C. Telefon: 427 —575. MUZSIKA hangversenyei: Somogyi Béla­ út 10. Tel. 188-353. MA: Varjas Anna és Bodonyi István matinéja 11-kor. Zen.ak. mim revü M (nem ma) 8-kor Zeneak. Közr.: Osv.lth, S már-Iv. Németh Ma­rika, Angyal-Nagy, Pedagógus Tánccsoport, Herczeg—K­omlós (új tréfával), Lantos Olivér, Hajdú Péter, Bánky Zsuzsa, Bíró vonósnégyes, Harsány J­együ­les, Vasutas énekkar Konf.: Darvas Szilárd NAGYZENEKAR BÉRIÉI 1. est 9 én Városi 8-kor, vez.: Ancer) közr.: Gáspárok. Műsor: Új Vi­lág szimfónia stb. SCHREIBER HÉBY 11-én cgyeím­ű zongorszilte nagy mű­sorral. Z. 8. KLEMPERER BEETHOVEN-est 12-én Z. 8. Néhány jegy. LEHeT.-STRAUSS-EST 15-én, vasárnap Z. 5. Orosz Júlia, Szilvássy Margit, A­vardy, Nagy­­pél László, Miklós Kata, Fekete Pál, Pal­ós énekhármas, Hajdú Péter és zenekara. WALLF SH ZO GORR­EST 17-án Muzsika Mesterbérlet I. Bath d­­moll zongoraverse-v Főv. Zene­karral. Brahms, Händel variá­ciók stb. Klemperer—TY ’ s! h !"-ín Főv. Zenekar, MesterbcrleL Magjrtmzc! Befejeződik a labdarúgó NB, kezdődik a téli Kupa Érdekes téli események 12 sportágban A labdarúgó Nemzeti Bajnok­ság utolsó fejezetéhez érkezik vasárnap, amikor Debrecenben f­ill órakor játsszák a vasuta­sok franciaországi kirándulása miatt elmaradt Debreceni Lók.A Szombathelyi Lók. mérkőzést. A labdarúgás hívei a főváros­ban a Téli Kupával szórakozhat­nak, amelynek mérkőzései a Tolóban is szerepelnek. A mér­kőzések színhelye és időpontja: Budafok—Postás, Budafok, Vs2, Pesterzsébeti V.—M. Pamut, Pesterzsébet, (/1 2, Fások— MÁVAG, Pesterzsébet, Vsll, Kerámia—M. Acél, Gergely­ utca, 142, K. Lombik—Elektromos, Gergely u.. 12. A szegedi csapa­tok is Téli Kupáért játszanak. A többi sportágak is érdekes műsort bonyolítanak le. A fedett csarnoksportok közül a vívásban párbajtőr válogatót rendez a B. Lók, a Semmelweis­­utcában 9 órakor, női kizárásos versenyt az UTE, az Ed­vis­­utcában 9 órakor, míg a tőr­vívók Győrött versenyeznek. A birkózó NB. I. vasárnapi mér­kőzései vidéken kerülnek sorra. A Vasasok Cegléden, a B. Lók. Kecskeméten, a Rákospalota Diósgyőrön vendégszerepel, míg a fővárosban az ifj. szabad­fogású bajnokságot rendezik a Sportcsarnokban 4 órától. Ököl­vívásban Postás—BBE mérkő­zés lesz a Lóversenytéren 11 órakor, a Vasas Nagykanizsán, a Ganz Baján mérkőzik. A kézi­labdázók ismét a Tattersalban, Csepelen és a Nemzeti Torna­csarnokban rendezik bajnoki mérkőzéseiket, a To'o mérkőzé­sek a Taltersa­ban 1é1 órakor kezdődnek. A válogatottak Vácott próbáznak. nyerte, 2. Kárpáti—Rozgonyiné, 3. Havasi—Mezey és Stumpf I.­— Simorné A birkózó NB Iben Cegléd csapata váratlanul legyőzte Csepelt 5:3 arányban. Az első műkorcsolyázó ver­seny kötelező gyakorlatait szombaton negyvenen végezték el. A szabadon választott gya­korlatokat vasárnap reggel 9 órakor kezdik. A KAOE asztaliteniszverse­­nyének vegyespáros számát a Sidó—Farkas Gizi pár nyerte, 2. Várkonyi—Király, 3. Far­kas—Mezey és Gyetvai—Kár­páti. Válogatottak a sport­­segédoktatói tanfolyamon A SOKI (Sportoktató Képző Intézet) az ötéves terv keretében nagyszabású segédoktat­ó-képzést indított A többszáz jelentkező felvételi vizsgái már megkezdőd­tek és a fővárosban vasárnap, a vidéki központokban pedig január 15 én fejeződnek be. A labdarúgásban Hidegkúti, Szilágyi L, Kovács II., Bodola Lakat, Csikós, Onody, Ilovszky, Tóth György, atlétikában Csá­­nyi, Garai, Tima, Klics, Homon­­nai, Szepesvári, Tesza, úszásban Gróf, Vörös, Szittya, Szívós, Goór, Németh Sándor, valamint Székely Éva, tornában Pataki olimpiai bajnok, Baranyai I. és II. Sim­onfai, valamint Z. Kövi Mária, röplabdában Hennig, Havasi, Anta­péter, Borsovszki, Schmidt, Bors és Kincses Gab­riella vesz részt a tanfolyamon. Szombati sporteredmények A KAOE asz­c­­­en­sz verse­nyén a női egyest Farkas Gizi nyerte Stumpf I. ellen, aki egy­más után győzte le a válogatott Kárpáti Rózsit 2:1-re, Király Babát pedig 2:0-ra. Harmadik Kárpáti és Stumpf I. lett, aki M-'Z-yt győzt­e le 2:0-ra. A női párost a Farkas—Király-pár HÉT! SZÍNHÁZI MŰSOR Op­rahia, Vas.: Hoffmann meséi fifj.) (11 } IVris /•O­vurov (Nikisch— Barré) (7), H.: Nincs c’Car’és, Kedd: Szoro­sinci vásár, Poloveci láncok (A. 6.) (7), Sze.: Bohémélet (Bu­­zicska—Marschalkó) (7), Cs.: Boris Godunov (C.­­7.) (7), Péntek: Kam­­mermoori Lucia (Küry) (7), Szó.: Cosi fai tutte (Mozart ciklus 1.) (7) Vas.: Carmen (11), A köpeny, Ba­jazzók (Madár—Noseda) (7). Nemzeti Színház: Vas.: Elenségiek (3), Ellenségnek (Mátrai) , H-: ■ Ellenségek (C.) (V28), K.: Boldogság (Hegedűs) (18), Sz­.: Bol­dogság (C.) (V28), Csat.: Éberségek (Lascor­la’vi) (H8), P.: Boldogság (Ujházy —Dezső) (H 8), Sze.: Ellenségek (Jászai) (H 8), V.: Ellenségek (Szacs­­vay) (3), Boldogság (Fáncsy—Ney) (V­ 8). Magyar Színház: Egész héten: Ka­renina Anna (7). Bérletek sorrendje: Vas.: Podmaniczky, H.: Sz­­rmay, K.: Kisfaludy, Sze.: Jacobi, P.: Por­zsolt, Vas.: Toldy. Madách Színház: Egész héten: Sza­bad a pálya (7) Bérletek sorrendje: Vas.: F­áncsy, H.: Réti, K.: Vencell, Sze.: Antos, Cs.: Rózsa, P.: Dalnoky, Sze.: Mahler. Belvárosi Színház: Vas.: Hétközna­pok hősei (14, 7). H., K.: Vendég­játék a csepeli munkásotthonba.i: Hétköznapok hősei, Sze.-tól Vas.-ig: Hétköznapok hősei (7, v. Vzi is) Ifjúsági (volt Víg) Színház: Egész héten: Dzsomeri szőnyege (7) B­érle­­tek: K.: Schiedelné­+*Ney, Sze.; Pé­­ter O. Cs.: Tóth I., P­: Maleczky—Ybl, Sze.: Kazinczy, Vidám (vett Pest!) Színhéd­ Egész héten: Gömböc úr (18 8, vas. 4 is) Bérletek: Vas. d. n.: Sufgár, este: Pataky, H.: Törzs, É-s Ditrói. Sze: Ráthonyi, Cs.: Tapolczay, P.: Szász. Úttörő (volt Művész) Színház: V.­­tól Sze.-ig: Nincs előadás, Cs.: P.: Tamás bátyja kunyhója (1 8). Sze.: Tamás bátyja kunyhója (Vj4, Vzt) V.: Tamás bátyja kunyhója (jm), Városi Színház, Vas.: Nyomdász­ipari Szakszervezet előadása (10), Balettdélután (1 5), Budapesti sze­renád (8), H.: Nagyzenekari-csl (V^B), K.: Rigoletto (Gyulai) (7), Sz?.: Já­nos vitéz (7), P.: Tosca (Ambrus— Földváry) (7), Sze.: A/3 bérleti elő­adás 048), Vas.: Fele­se tréfa 045), János vitéz (8). Fővárosi Operettszínház: Vas.-tól Cs.-ig: Montmartrei ibolya. Masenyka álma (7, vas. 3 is) P.-től Vas.-ig: Gerolsteini nagyhercegnő (7, ▼. 3 is) Bérletek: K.: Hegyi A., Sze.: Kiss I. , Csut.: Fáy-~-Szentgyörgyi, Péntek: Beöthy—Bercsényi. Szó.: Kántorné. Fővárosi Varieté: Egész héten: Új világ csillagai (8, vas. V25 is) Kamr.rai Varieté: Egész héten: Gör­be tükör (8, vas. V26 is) (N­oz­il* ntndora DUNA (Lloyd) (123-013): Orlai cso­m­ópont (partizán) (5. 7. 9. vas. 3 is) FÁKLYA (Dézsi) (121-313): Az operá­­tól a jazzig (145-16­ este 11 óráig, vasárnap 11 ók­ló­ este 11 óráig) FÓRUM (189-707): Élet vándorai (hin­du film) (Előadások: 5. 7. 9. v. 3 is) KÖVÚTI HÍRADÓ (222-­99): Magyar filmhíradó, Lánchíd, Téli vadászat, Szovjet híradó, A ritmus (cseh f­inn) (E't-'-'ások: regtől f1-töl este 11 óráig) MÁJUS 1. (Átrium) (160-955): Örsei csomópont (part.) (Ha H7 H9 v. H3) PEST (Corso) (182-818): Milliomos úr szerelmes (paródia) (H1. 6. H9) RÁKÓCZI (Omnia) (139-693): Élet ván­dorai (hindu) (H5. H7. H9, v. H3 is) SZIKRA (Scalai (W­l6)): Milliomos úr szerelmes (paródia) (H5. 7, H10) VÖRÖS CSILLAG (Ro . An.) (222-656) Orsai csomópont (part.) (5 7 9 v.3 is) B’d­GAD (Adria. Pler.): Orsai cso­mópont (part.) (H 6. H8, vas. H1 ,is) KORZÓ (Újpest): Orsai csomópont (part­izánfilm) (4, 6, 8 naponta) MUNKÁS (Alfa, Kőbánya): Orsai cso­mópont (partizánfüm) (6, 8, v. 4 is) ROYAL (Kispest): Orsai csomópont (partizánfilm) (6, 8, vas. 4-kor is)­­ TÁNCSICS (Csen?­): Orsai csomó-­­ pont (partizán) (H6 H8, vas. H4 is)­­ TATRA (Perzsab.): Orsai csomópont ! (Előadások kezdete: 6. 8. vas. 4 is)­­ MASO''N­ETES MOZIK! ADY: Sztálingrádi c­ a*a történelmi) , (4. 6. 8. vas. 2 is) ADMIRAL! Csibé­szek (vízjáték) (H5 H7. H9. v. H3) ALKOTÁS: Maclovia (roma',­kis) ■ (H5. H7. H9, vas. H3 is) BáSTYA: (Palace): Sztálingrádi csata (történ.) , (11. 1. 3 5. 7. 9) CAPITOL: Sztálin­grádi csa­t (tört.) (11. 1. 3. 5 7. 9) . CITY: Vigad az erdő (rajzo­msoroz.) (4 v 47. H9) Varietét ELIT: IT­ ttos­­ küldetés (dráma) IV-5 H7, H9. v. H3) . GLÓRIA: Három találkozás (színes)­­ (5. 7. 9. vas 3) Varietét 1IOMP­ROS:­­ Hét színes mese (ra­jz) (4. 'A7. H9) ' Varieté! HUNNIA: S’dr'e f'-'V (Rexe rot.) %9. v. 943) KAMARA:­­ A'i­ad az erdő (rajzo'msoroza') (H6. %7, 9) Varieté! KOSSUTH: J Se'á’ TV'rádi csa'a (tért.) (H5. H7. ■ Ha nanonta) KRISZTINA: M'e'ovia­­ (romantikus) (4. 6, 8) KULTUR:­­ Három találkozás (színes 4. H7.­­ H9) Varieté! NAP: Kriszt'na had-­j nacv (dráma) (4. 6. 8. vas. 2 is)­­ OTTHON: Maclovia (roma^Ukes IVm) (H4. H6. H8. v. H2) PÁTI?'Aj Ti'­­kos küldetés (dráma? (Ha. H7. H9.­­ vas. H9) POTCFII Hamlet (H3. Hu. H9) PHÖNIX( CsKé­zek évi­'á'ák) 1 II. 1, 3. 5. 7. 9) SAVOY- Vigad az c- tfl (rajzP'm-orozao (Hä H7. H3) ! STÚDIÓ! Titkos K'l’e'é« (dráma) I •4. 6. 8. vas. 2) STAU.»USAGt Titkos kO’-’r'ís (dráma) ('{5 V-7. V9. v. V3) TU*CDIj Tros a ;á--'k (vln'^ák) I Ha, H7 Vn. vas. HS is) UGOCSA: l Csibészek (vígjáték) (H4, %16, 8) Va­­neki — ____ KÖVEZET Mint ezek a betűsorok itt, olyan rendben sorakozik a vá­ros utcáin a kövezet S mint ahogyan kopogom az írógépen a betűket, olyan vidám csatto­gással ütögetik kalapáccsal a helyükre a gránitkockákat a kö­­vezők. Kőből írnak téped, Budapest. Kőről-kőre rakják össze a szé­les körutakat és a zegzugos budai utcácskákat, akár egy óriási tü­relemjátékot, kockáról-kockára készül a város, akár betűről­­betűre egy nagy regény. Ezt a hasonlatosságot most veszem észre először, hogy na­pok óta figyelem az ablakból a követek munkáját. Mennyi gondozást követel magának minden egyes szem ke, amíg hajlandó megszelídülni, glédába állni s hordani aztán a hátán hosszú évekig téged, engem, a villamosainkat, a tejeskocsijan­­kat, a teherautóinkat, a házain­kat, a mindennapi életünket! Pontosan annyi ápolást kíván, mint amennyit írók fejében minden egyes szem betű, köny­velőkében minden szem szám, amíg hajlandó gondolatot köz­vetíteni embertől emberig s rendet tartani üzem, hivatal és állam háztartásában Végigmegyek gondolatban, hányszor kell foglalkozni min­den kődarabbal, míg követel lesz belőle. Ki kell fejteni, össze kell zúzni. Kockává kell faragni. Szállítani. Gúlába rakni. Meg­vetni földből az ágyát. Akkor lehet csak­­ kezdeni rakni. Min­­den követ külön-kül­ön megfor­gatni, megkeresni rajta a legsi­­mább felületet, hogy az kerül­jön felül. A kis kalapáccsal, nudliba egy írógép kopogna, m­egveregetni minden oldalát. A hézagokba homokot szórni, hogy a kockák ne mocogjanak. Don­gó övei minden kockát a földbe verni, hogy ne süppedjen. A sorok között, a kockák érintke­zési pontján, vékony deszkalap­pal, mintha az ember négyszög­letes sejteket csinálna, szétvá­lasztani a köveket. S ezekbe a pókhálószerű csatornákba szur­kot önteni kis vaskancsóból, hogy az úttest egyenletes legyen és sima, ne zörögjön rajta se kocsi, se villamos, se a minden­napi életünk. Minden kockán hány, de hány emberi kéz melege! Minden kockával mennyi baj, mennyi vesződség, mennyi bibelődés! Mennyi türelem, mennyi figye­lem, mennyi fegyelem, mennyi szorgalom a kövezet minden tenyérnyi darabjául Mint a nemes zománc, úg­y vonja be a város egész kövezetét az emberi munka és odaadás. Mint a nap­fény, úgy ömlik el rajta az emberi gondoskodás. Úgy kell fölnevelni gonddal, szeretettel és verítékkel a város kövezeté­nek minden kis kockáját, mint a gyermeket Hányat? Milliót,­­ meg m­ll­iót — ki tartja sz­ámoit. ] Amerre szem ellát, mindenféle a prám­itkockák szép rendje. Kövezet — mondjuk s eszünkbe se jut, hogy mindez benne van: ember, erőfeszít­és, terv, gondolat. Kövezet —* mondjuk s emberi izmokon ta­posunk. S amerre szem ellát, ugyanez. Könyvek, iratok, levelek, kimu­tatások, számoszlopok, akták — mind, mind a betűk és számok kicsi gránitkockáiból állnak s mindegyikkel mennyi vesződ­­t­ség, mindegyikben mennyi, s mennyi munka! — Tiszteld a munkát, — mondom magamnak az ablak­ban a kövezőkre pilantva —■ tiszteld s jár­j b­iknislegyen a kövezeten s mindenütt, ahol do­log fo­yik. — Ti­szteld a munkát, — mo­dmi kihajolva az ablakon a világ f°'é, az írógépre nézek s megyek kicsi kalapácsával gon­dolatot követni, hogy simább legyen ember és ember között az út. Mátros,Betegh Béla A regényes Vajdahunyad vá­­rának már kevésbé­ regényes ré­szében még kissé összezsúfolva húzódik meg a Madártani In­tézet. Elsősorban azért látogat­­tunk el a kitömött madarak csendes birodalmába, hogy az élők magaviseltéből levont ta­pasztalatok alapján a szakem­ber tolmácsolásából megtudjuk: a madárvilág mi ven telet «jó­­so­»... mert egyike a legérzé­kenyebb «műszernek». ENYHE TELET JÓSOLNAK A MADARAK — A madárjóslás szerint — egyezik bele tréfásan Csurgóy főigazgató, hogy erről a pont­ról indítsuk el a beszélgetést — nem lesz komoly tél. Se a cso­­toda madá­r, se a süvöltők nem jelentek még meg, m­ár­pedig ezek mindig lehúzódnak ide, ha zorddá válik az időjá­­rás. Azonban ez a következte­tés is, mint a legtöbb meteoro­lógiai, csak­ napi érvényű, mert már holnap hozhatják szár­­nyukon a rossz időt .. Mi, ornitológusok külön is örülünk az enyhe télnek Nem fenye­geti például fogoly- és fácán* állományunkat a nehéz áttele­­lés réme, amely nagy pusztítá­sokat szokott bennük okozni. Az enyhe tél kedvezően befo­lyásola a madarak életét, nem kényszeríti távozásra szárnyas barátainkat, mert se a földe­ken a hótakaró, se a vizeken a jégpáncél nem akadályozza meg őket a táplálék szerzésé­ben. Az enyhe tél magyarázza, hogy számos olyan madarunk tartózkodik itthon, amelynek különben már valahol a forró délen kellett volna tanyát ke­resnie. December 26-án fürje­­scet röptetett fel egyik megfi­gyelőnk. Víz­madaraink közül itt maradt például a kényes kis na'a gém. Nálunk telelnek a szabad vizeken a vadlibák. DÉLVIDÉKI MADARAK KÖLTÖZNEK HOZZÁNK — Hányféle madárnak ha­zája a mi országunk? szár­nyaltunk át komolyabb problé­mák felé — A nomenklatúra 390 ma­­dárféleséget tart nyilván, de ebben már benne vannak az alfajok is. Érdekes jelenséget észlelünk mi, ornitológusok: azt, hogy a dé­szaki madarak bizonyíűi fajtái északabbra és nyugatabbra tolják tartózkodá­suk határát. Körülbelül 8—10 éve bukkant fel nálunk a bal­káni gerle s néhány éve va­k­­sággal ellepi az országot. Való­színű időjárás-eltolódási oka van annak a felfedezésünknek is, amelyet vadászmadarász­­megügyelőink leltek: ké új, ed­dig nálunk rém tartózkodó madárra bukkantak a budai hegyekben. Az egyik a fekete torkú hantmadár, am­ey a me­diterrán környezetet szereti s legmesszebb a da'mát tenger­parton találták. Most nálunk már költ is. A másik a ka'ond­­ra­ pacsirta színtén földközi ten­­germelléki fajta, a Balkánon kedvelt énekű kantkamadár, a mely szintén Budafok határá­ban vert fészket. Mondom, ezek a jelenségek összefüggésben vannak azzal a temperatúravál­tozással, amely más vona­ko­­zá­skban már foglalkoztatja a tudományos világot — Az intézet gyűjteménye bővült-e? — Sajnos, még a hazai faj­táinkból is mindössze 25-et tudtunk az elpusztult intézet újjászervezése után beszerezni. Válogatott példányok ezek, a legfontosabbjai gyönyörű ma­dárvilágunknak, de azért a gyűjtemény nem teljes. Most kaptunk éppen Baranyából egy olyan ritka madarat, mint ez rózsásgödö­r. Sumonyból egy nemeskócsagit, egy kanalasgé­­met, egy hatlát, dehát még sok-sok hiányzik a gyűjtemény­ből. — Mit fejtettek meg a ma­­dárvonulás titkaiból? — tér­tünk rá a gazdag láma egyik érdekes területére. — Bár a vonulás alapoka ismert, a tápidlékhiány még sok kiderítetlen rejtélyt őriz a madárvilág. Annyi bizonyosra vehető, hogy nem mindig ösz­tönszerű a vonulás, ellenben az inger igen. Ezt viszont, mint kísérletileg is sikerült beiga­zolni, hormor­ hatások váltják ki. A jövő évben összeülő ma­dártani kongresszus után való­­színűleg többet tudunk már erről is mondani. Zsikó Gyula A MADÁRTAN ÚJ FELFEDEZÉSE• hormonhatások váltják ki a madarak költözési ingerét Két új madártana költözött Magyarországra Csellár Velemtől Podm.­u.27.— Házasság. Schaber Antal és V­ódi Má ria f. hó 14-én, szom-­­ ba ton dé’u'in ‘/ap órakor tart-­j­­ák esküvőjüket az erz­ábetvá­­­­rosi (Bozsák-tere) plébánia- * tem '’omban. Tót­falusi Erzsébet és Alter F-nő mast év decemberben 1 házasságot kötöttek (Minden külön értesítés helyett.) o «5 w ^ 11 exportképes ládákat átveszünk ! RigtTIFX !U.V. Kossuth Lajos­ ér 13—15. 4 _Vasárnap, 1950 januesr 8 font­os h­ír­e I. Az 5 éves tervkölcsön kötvé­nyeit közületi beszerzős­éknél névértékük erejéig biztosítékul fogadják el Mérlegképes könyvelőként működhetik, aki hites könyv­­vizsgálói, vagy mérlegképes könyvelői oklevéllel rendelkezik, vagy akinek kérelmére a Mér­legképes Könyvelőket Képesítő Bizottság írásbeli igazolást adott arról, hogy valamely ipari, kereskedelmi, mezőgazdasági üzemnél, vagy vállalatnál, mér­leggel zárt és a kettő könyvvi­teli rendszer szerint vezetett könyvelést végzett, szervezett, irányítótt, ellenőrzött. A bizott­ság igazolást olyan kérelmezők récére is adhat, akik ezeket a feladatköröket 1947. január 1-étől kezdődően legalább egy éven keresztül elláják. Természetes jeget forgalomba hozni Budapest területén .(KPS­­Műjeget házhozszálltva csak a Budapesti Jégértékesítő N. V. árusíthat. B­rr­ak mini alapanyagnak felhasználásával, közfogyasz­tásra készítményeket előállítani és forgalomba hozni csak a földmívelésügyi miniszter enge­délyével szabad. Szabó László győzött Hastingsban Szombaton, a h singsi s■ kk­­torna utolsó fordulójában Szabó László magyar nagymester le­győzte az angol Fullert, s bár a tavalyi győztes, Ros­olimo­­ is győzött az amerikai Ewaps el­len, Szabó let­t cím győzte­s, mert már fél pont előnye volt Rossotmóval szemben Szabó harmadszor nyeri a hastingsi tornát. Végeredmény: 1. Szabó (Magyarország) 7 pont, 2. Ros­­solin­o (Franciaország) 7.5 pont, 3. dr. Euwe (Hollandia) 1 1.5 pont. Női világbajnokság A moszkvai verseny 10. for­dulójának eredményei: K­­ujd­ova fölényesen győzött Hru­kova ellen Rudenko 37 lé­pésben győzött a cubai Móra ellen, a francia Sión legyőzie­­ tar­en , Ben­it győzött K­off I ellen. A Rubkova-Tremmer­­­ játszma döntetlent eredménye­­­­zett. Ritka irodalmi szenzációval lepi meg ol­vasóit a T­­imámap Január 12-i számában kezdi közölni BALZAC: ISTEN VELED ! című, ismérelten regényét. Ugyanebben a számban indul meg az új, nagy KERESZTREJTVÉNYVERSENY. Olvassa a Vmámap­ot

Next