Magyar Nemzet, 1950. szeptember (6. évfolyam, 203-228. szám)

1950-09-01 / 203. szám

Péntek, 1950 szeptember 1, Magyar Nemzet Óriási volgai erőművet létesítenek Sztálingrádnál Évi tízmillárd kilowattóra elektromos energiát termel és több mint huszonkét millió hold öntözését biztosítja Újabb hatalmas arányú békemű építését rendelte el a Szovjetünk­ minisztertaná­csa, Sztálingrádnál olyan mé­retű vízierőművet létesítenek a Volgán, amely évente tíz­­milliárd kilowattóra elektro­mos energiát termel majd és körülbelül 13 millió hektár (több mint 22 millió kat. hold) terület öntözését teszi lehetővé. Azok a feladatok, amiket a hatalmas erőmű megold majd, a következők: A Volga­­m­enti aszály legkomolyabb forrásának, a Káspi-tenger éghajlati viszonyainak megja­vítása. A Volgán-túli terület déli vidékeinek öntözése, a belterjes mezőgazdálkodás fejlesztése érdekében. A Szár­­pin alföld, a Fekete Földek és a Nogaj sztyeppe vízzel való ellátása és öntözése, az állattenyésztés széleskörű fej­lesztése érdekében. A Volga­­menti terület központjának és a Központi Feketeföld övezet területeinek elektromos ener­giával való ellátása és végül a Volga alsó folyású hajó­zási viszonyainak megjaví­tása. E célok elérése érdeké­ben rendelte el a Szovjetunió minisztertanácsa Sztálingrád kerületében a Volgán egy olyan vizierőmíl építését, amely nem kevesebb, mint egymillió-hétszázezer kilo­watt teljesítményű lesz s évenként átlagosan tízmilliárd kilowattóra elektromos ener­giát termel. A vizierőmiű építését 1951- ben kell megkezdeni és 1956- ban teljes kapacitással üzem­be kell helyezni. A termett energia egy részét Moszkva kapja, más részét a sztálin­grádi, szaratovi és asztraháni területek, többi része pedig a volgántúli területek és a Káspi-tenger környékének ön­tözésére szolgál. Az öntözés céljára főöntöző csatornát és vízellátó rend­szert építenek a Káspi-tenger menti alföld körülbelül hat­millió hektár kiterjedésű te­rületének a sztálingrádi víz­tárolóból történő öntözésére. Ugyancsak öntözőrendszert építenek a sztálingrádi vízi­­erőműtelep elektromos ener­giájának felhasználása alap­ján egymillió-ötszázezer hek­tár föld öntözésére a Volga és az Ural folyók között. Csa­tornákat és vízellátó rendsze­reket létesítenek a Szárpin al­föld, a Fekete Földek és a Nogaj sztyeppe körülbelül öt­­millió-ötszázezer hektár ki­terjedésű földjeinek vízzel való ellátására és öntözésére. Végül homokmegkötő erdőt telepítenek a vízzel ellátott területeken. A sztálingrádi vízierőmű építésének elvégzésére egy külön építőszervezetet hoz­nak létre. Az energetikai rendszerek fejlesztésére, ame­lyek a sztálingrádi vízierőmű­­től fogják kapni a villamos­­energiát, a villamoserőművek minisztériuma dolgoz ki ter­vet, míg a körülbelül 13 mil­lió hektárnyi földterület ön­tözésére vonatkozó terveket a mezőgazdasági minisztérium állítja össze és ő hajja vérre az építő munkálatokat is. Az erdőgazdasági intézkedések megtételére, hogy megkössék a homokot a Káspi-tenger körüli alföld területén, a Volga és az Ural közötti föl­deken, valamint a sztyeppén, a Szovjetunió erdőgazdasági minisztériuma és a szovhez­ügyi, meg a mezőgazdasági minisztérium dolgozza ki a terveket, a Szovjet Tudomá­nyos Akadémiával és a Le­ninről elnevezett Országos Mezőgazdasági Akadémiával együttesen. (Mesá&& lett az Olympia­ .Ifi fillér. Szeptember 14-17-e között tartják meg a tervkölcsön első nyeremény­h­úzását Meg kell gyorsítani a kötvények kiosztását és az elszámolást A kitűzött időnél két héttel korábban, szeptember 14-e és 17-e között rendezik meg az öt­éves tervkölcsön nyeremény­­kötvény­einek első sorsolását. Mivel a háromnegyed milliárdos tervköcsön túlnyomó részét a dolgozók nyereménykötvények­ben jegyezték, jelentős összegű nyeremény — körülbelül har­­mincmillió forint — kerül az első húzás alkalmával kisorso­lásra. Ezután pedig a sorsolá­sokat félévenként újra meg­ismétlik. A húzás időpontjának két héttel előbbre hozása szüksé­gessé tette a kötvények kiosztá­sának meggyorsítását. A válla­latoknak és közületeknek min­dent meg kell tenniök annak érde­kében, hogy minden dolgozónak idejében átadják a kötvényeket. Ezzel biztosítják azt, hogy a kölcsön jegyzői részt vehesse­nek a nyereménysorsolásban. A kötvénykiosztás munkája befejezéshez közeledik. A leg­több helyen legyőzték azokat a nehézségeket, amelyek a munka­helyek szétszórtsága, időközben történt átszervezések és költöz­­ködések következtében jelentkez­tek. Azoknak a közületeknek és vállalatoknak, amelyek elma­radtak, a dolgozók érdekében a végelszámolást az Országos Takarékpénztárhoz haladék nél­kül be kell küldeni. Példamutató dolgozók, sztahanovisták, kiváló munkások és értelmiségiek lesznek a Sorsolási Bizottság tagjai Az ötéves tervkölcsön első nyereményhúzását ünnepélyes keretek között a dolgozók kül­dötteinek és a tömegszerveze­tek képviselőinek jelenlétében tartják meg. A dolgozók által javasolt és a pénzügyminiszté­rium által elfogadott Sorsolási Bizottság irányítja és ellenőrzi majd a nyereményhúzásokat. A Sorsolási Bizottság tagjai a tervkölcsönjegyzésben példát­­mutató dolgozók, sztahanovis­­ták, kiváló munkások, dolgozó parasztok és értelmiségiek lesz­nek. Békefortalmat tett Sztálinnak ötmillió német szervezett dolgozó Berlinből jelentik. A Szabad Német Szakszervezetek Szövet­sége kongresszusának első nap­ján, a délutáni ülésen a zswickaui és mansfeldi bányák szervezett munkásainak nevé­ben Alfred Baumann kiváló né­met bányász köszöntötte a rész­vevőket és a külföldi vendége­ket. Baumann javaslatára a kongresszus egyhangú lelkese­déssel határozta el, hogy üd­vözlő táviratot intéz Sztálinhoz, a világ proletariátusának és a vi­lág békefrontjának nagy vezéré­hez. A távirat szövege a követ­kező: «Drága Joszif Visszárionovics Sztálini A Szabad Német Szak­szervezetek Szövetségének III. Kongresszusára egész Németor­szágból összegyűlt küldöttek az összes szervezett német mun­kás, alkalmazott és szellemi munkás nevében üdvözletünket és köszönetünket küldjük Ön­nek, a nemzetközi munkásosz­­tály szeretett vezetőjének és ta­nítójának a világbéke tábora vezérének. A Szabad Német Szakszer­vezetek első és legfontosabb feladatuknak a békéért vívott harc továbbfej­e­­z­ését tekin­tik. Fokozni fogják a demokra­tikus Németország Nemzeti Frontjának harcát az egység,­ és békés Németországért. ötmillió német szakszerve­zeti tag tesz önnek fogadal­mat. drága Joszif Visszáriono­vics Sztálin, hogy megsziár­dítsa a barátságos a német nép és a Szovjetúnió népei között és sohasem fogja tűrni, hogy a német dolgozókat háborúba hajszolják a Szovjet­ únió és a népi demokráciák élén. Ön­nek, a német nép legjobb ba­rátjának fogadjuk meg, hogy mindig megbízható harcosai leszünk a béke világfrontjá­nak Éljen az egész világ dolgo­zóinak harca a békéért, demo­kráciáért és szocializmusért! Éljenek a dicsőséges Szovjet Szakszervezetek a békéért, egy­ségért és jólétért vívott harc­ban! Éljen a német nép örök barátsága a Szovjetunió népei­vel! Népének és az egész béke­szerető emberiségnek üdvére egészséget és alkotóerőt kívá­nunk önnek, drága Joszif Visszárionovics Sztálin. A Szabad Német Szakszerve­zetek Szövetsége III. Kongresz­­szusának küldöttei.­ Ezután Louis Saillant, a Szakszervezeti Világszövetség főtitkára köszöntötte a kon­gresszust a vi­lgszö­vetség 78 millió szervezett dolgozója ne­vében. Hangsúlyozta, hogy a német munkásosztállyal lénye­gesen elmélyült a barátság. a demokráciáért, a német egy­ségért és a békéért vívott harc­ban a német nép már nem áll egyedül. Sailant ezután el­mondotta, hogyan hiúsították meg Németország dolgozóinak szakszervezeti egységét a jobb­oldali szociáldemokrata nyu­gatnémet szakadár szakszerve­zeti bürokraták. Saillant beszéde után folytat­ták a beszámolók vitáját. A szerdai első ülésnap Max Rei­­mannhoz, a N­ém­et Kommu­nista Párt elnökéhez intézed ü­dvöz­ő távirat megszavazásá­­val ért véget. Szolovjev szovjet küldött szó­lalt fel ezután s beszédében gyors győzelmet kívánt a hős koreai népnek. Rámutatott az imperialis­ták leplezetlen kísérleteire, hogy a nyugatnémet lakosságot a Szovjetúnió és a népi demo­kratikus országok ellen uszítsák. Szolovjev befejezésül a Szovjet Szakszervezetek nevében fel­szólította a német dolgozókat, minden rendelkezésükre álló eszközzel erősítsék a dolgozók nemzetközi szolidaritását s még tevékenyebben harcoljanak a békéért. A beszédet percekig­­ tartó tapssal fogadták Ezután J Szolovjev a Szovjet Szakszerve­­­­zetek Központi Tanácsa nevé­­­­ben egy gyönyörű Sztálin-kép­­­­­el ékesített porcellánvázát nyújtott át Herbert Warnke­­nak, a szovjet és a német szak­­szervezetek barátságának je­léül. Warncke meghatott szavak­kal köszönte meg az értékes ajándékot, majd a szovjet nép­­­­nek és vezetőjének, a német nép legjobb barátjának, Sztálin­­­­nak éltetésével fejezte be sza- I voit. Kolmogorov szovjet akadémikus a szovjet és a magyar nép békeharcáról, eredményes tudományos együttműködéséről beszélt az I. Magyar Matematikai Kongresszuson Az X. Magyar Matematikai Kongresszus negyedik napján számos nagyjelentőségű ese­mény zajlott le. Különösen ki­emelkedett Kolmogorov szovjet akadémikus előadása, aki be­széde elején hangsúlyozta azt a rokonszenvet és baráti érdeklő­dést, amely a magyar nép iránt minden szovjet ember részéről megnyilvánul. — Harminc esztendővel ez­előtt, kora ifjúságom idején — mondotta — izgatottan figyel­tem az 1919-es Magyar Tanács­­köztársaság hősi történetét. Ugyancsak harminc évvel ez­előtt tanulmányoztam az önök két kiváló matematikusának, Riesz Frigyesnek és Fejér Li­­pótnak munkáit, amelyek nagy hatást gyakoroltak akkori né­hány önálló kutatásomra. — Különösképpen örülök an­nak, h­oy az önök országába akkor jutottam el, abban az időszakban, amikor az egész országot áthatja az új, szabad élet építése és ezért örülök, hogy személyesen is megismer­kedhettem az önök legkiválóbb tudósaival és fiatal kutatóival.­­ A mi népeink politikai tö­rekvéseinek egységessége a vi­lág békéjéért s a boldog életért folytatott harcban a legbizto­sabb záloga annak, hogy tudo­mányos együttműködésünk hosszantartó és termékeny együttműködés lesz — mondot­ta. — Nálunk a tudomány nin­csen elválasztva a politikától. Szilárd meggyőződésünk, hogy ez a világnézet a legkisebb mér­tékben sem vesz el a tudomány értékéből. A továbbiakban rámutatott arra, hogy ezzel a tudomány új ösztönzést nyert és gazdag virágzásnak indult. Előadása további részében is­mertette I­ P. Safarevics szov­jet tudós legújabb kutatásait, amelyek egészen kimagasló tel­jesítményt jelentenek a modern matematikai kutatásban. Az al­gebrai számok elmélete terén elért felfedezései korunk leg­jelentősebb matematikai fel­ismerései közé tartoznak. Nagy érdeklődéssel fogadták a kongresszus részvevői Turán Pál és Rényi Alfréd Kossuth­­díjas tudósaink előadásai­, akik legújabb kihatásaik ered­­ményeiről számo­lak be. A délutáni üléseken nagy si­kert arattak Kreniewski és Moslowski lengyel professzo­rok, valamint Péter Rózsa egyetemi tanár, akik matema­tikai logikai kutatásaikat is­mertették. .Újabb fontos eredményekről­­ számoltak be Pogorzelski, Ma­­zur lengyel és Schröder német professzorok, valamint Császár Ákos és Aczél János magyar matematikusok. Pál Sándor a differenciál-egyenletek megol­dási módszereit ismertette, amelyek a gazdaságosabb cu­korgyártás szempontjából jelen­tősek. Ezenkívül más, gyakor­latilag fontos kérdésről is be­számolt előadásában. Dogozóinknak a kongresz­­szus iránt megnyilvánuló ér­deklődését mutatja, hogy a nyírbogdányi ásványolajipari vállalat matematikai tanfolya­mának tanulói üdvözlő távira­tot küldtek a kongresszusnak, amelyben sok sikert kívántak az eredményes munkához. Zsdanov emlékének hódol a Szovje­tunió Augusztus 31-én két éve, hogy meghalt Andrej Alek­szandrovics Zsdanov, a Kom­munista Párt és a szovjet ál­lam kimagasló vezetőinek egyi­ke, a Szovjetunió Kommunis­ta (bolsevik) Pártja Központi Bizottsága Politikai Bizottsá­gának tagja és a Szovjetúnió Kommunista (bolsevik) Pártja Központi Bizottságának titká­ra. Valamennyi moszkvai lap cikket szentel A. A. Zsdanov emlékének. A Pravda ezeket írja: „A. A. Zsdanov, Lenin­ Sztálin pártjá­nak odaadó fia, a nagy Sztálin hűséges tanítványa és fegy­vertársa volt. Egyesítette ma­gában a nagy bolsevik szerve­ző és a kimagasló marxista teoretikus, Lenin-Sztálin nagy eszméi legtehetségesebb propa­gandistájának képességeit. A béke évei alatt A. A. Zsda­nov önfeláldozóan munkálko­­­­dott a párt- és a szovjetépítés­­ különféle területein. A Nagy­ Honvédő Háború győzelmes befejezése után, amikor a Párt és a nép áttért a békés építő­munkára, A. A. Zsdanov, a Párt és Sztálin utasítására, nagy munkát fejtett ki a szov­jet nép kommunista nevelésé­ben. Számos előadást tartott az irodalom, a művészet, a filozó­fia és a nemzetközi helyzet kérdéseivel kapcsolatban, a sokrétű párt- és állami tevé­kenység szakavatott egyesítésé­nek példáját mutatva a forra­dalmi elmélet időszerű kérdé­seinek tanulmányozásában és kidolgozásában. A. A. Zsdanov előadásai az irodalom és a zene kérdéseiről lehetővé tették a szovjet kultúra és művészet továbbfejlődését. A. A Zsdanov, a szocialista haza szenvedélyes fia, könyörte­­­­lenül harcolt a Nyugat burzsoá­­ kultúrája előtt való szolgai meg­­­­alázkodás ellen Egyes Kommunista Pártok­­ képviselőinek 1947. szeptemberé­ben tartott tanácskozásán A. A. Zsdanov részletesen elemezte a háború utáni nemzetközi helyze­tet. Szem előtt kell tartani —­ mondta —, hogy az imperialis­táik új világháború ki­robban­tá­sára irányuló kívánsága és az ilyen háború szervezésének le­hetősége között a távolság hatal­mas. A világ népei nem akarnak háborút. A béke mellett álló erők oly hatalmasak, hogy ha ezek az erők kitartást és szilárd­ságot tanúsítanak, akkor az ag­­isszorok tervei teljes kudarcot vallanak. A béke hívei mozgalmának ha­talmas kifejlődése az egész vilá­gon nagy erőt ad A. A. Zsdanov szavainak. 3 A külföldi sajtó a magyar állam és a püspöki kar között létrejött megállapodásról Londonból jelentik. A Reu­ter és az összes többi külföldi távirati irodák, rádiók és ezek híradásai nyomán a világsajtó csütörtökön fogla­kozik a ma­gyar állam és a katolikus egy­ház között létrejött megálla­podással. A londoni Times budapesti A Daily Worker címapján hosszabb , budapesti Reuter­­jelentést közöl, amely megálla­pítja, hogy nyolcheti tárgyalás után létrejött a megegyezés a magyar katolikus egyház és a magyar kormány között, majd behatóan ismerteti az egyez­mény részjeleit. A Manchester Guardian szin­tén hosszabb jelentésben közti a megállapodást, AP és Reuter­­anyagok nyomán, a következő A csütörtök reggeli és esti francia lapok nagy fontosságot tulajdonítanak a magyar állam és a püspöki kar között meg­kötött egyezménynek. A tudósí­tások forrása egyrészt a bu­dapesti ügynökségi táviratok, másrészt a párizsi magyar sajtóiroda közleménye. Az Humanité külpolitikai fő­tudósítója jelentését közli: „A katolikus egyház megállapo­dást írt alá a magyar kor­mánnyal, kedvezőbb feltételek­kel, mint várták.“ E rövid bevezető után a je­lentés ismerteti a megállapo­dás főbb feltételeit, bevezetéssel: „A magyar kor­mány és a katolikus egyház között folyó hosszú vita meg­állapodás aláírásával ért véget." A Daily Telegraph bécsi tu­dósítója jelentése alapján szin­tén ismerteti az egyezmény főbb pontjait. A News Chronicle röviden jelenti a megállapodás meg­kötésének tényét és ismerteti a megállapodás rövid tartalmát. valóban kéthasábos cikkben számol be a magyar kormány és a katolikus egyház között létrejött megegyezésről és közli a hivatalos jelentés első részé­nek tejes szövegét. A Liberation rövid glosszá­­ban jegyzi meg, hogy az Époque szerdai száma határo­zottan állította: A Magyar Nép­köztársaság és az egyház kö­zött sohasem jöhet létre meg­egyezés , szerdán este pedig az AFP sürgönye bejelentette a magyar állam és a katolikus egyház között megkötött meg­állapodást­ A Combat bő kivonatokat kö­zöl a hivatalos közlemény szö­vegéből a magyar állam és a katolikus egyház között létre­jött megegyezés tárgyában. A A jobboldali Parisien Liberé, a Ce Malin és az Aurore AFP- jelentés alapján számol be a hírről. A New York Herald Tribune párizsi kiadása hosszú AP-táv­­iratot közöl az egyezményről. A csütörtök esti Paris Presse «A magyar püspökök kötelez­ték magukat a népi köztársa­ság alkotmányának támogatásá­ra» címmel budapesti sürgöny alapján ismerteti első oldalon az eseményt. A csütörtök esti Le Monde kéthasábos cikkben részletesen ismerteti a hivatalos közlemény szövegét és kommentárt fűz az eseményhez. Ebben a többi kö­zött a következőket mondja: «Ez a megegyezés elvben véget vet annak a hosszú harcnak, amely a népi demokrácia beve­zetése óta Magyarországon folyt az egyház és az állam között.­ A La Croix szintén ismerteti a hivatalos közleményt. Az angol újságok cikkei A francia sajtó nagy fontosságot tulajdonít az egyezménynek A moszkvai Magyar Zenei Hét pénteki m­­ai­sora Pénteken­ 21 órakor a moszk­vai rádió a Magyar Zenei Hét keretében a következő műsort sugározza: Magyar könnyű­zene: 1. Far­kas: Csínom Palkó (Gyurko­vics Mária Sárdy János, Remé­nyi Sándor, a Forrai kórus és a magyar rádió zenekara Le­hel György vezénylésével), 2. Fé­nyes Szabolcs: Ma utoljára... dal, 3. Magyar körtánc Figuiéres, a francia demo­kratikus ifjúság egyik vezetője küldöttségben járt a francia miniszterelnöknél, mialatt a francia rendőrség nem tudott nyomára jutni. A SZABAD GÖRÖG RÁDIÓ beszámol a partizán­tevékenység erősödéséről. Partizánok mű­ködnek Szeret-Macedóni­ában és Tráciában, valamint más terü­leteken is. A posta Budapesten új tele­­fonpel-üzetet adott ki. Szep­tember 9-én 1500 kapcsolási szám megváltozik.

Next